'연어'에 해당되는 글 441건

  1. 2022.07.21 on a lark, for a lark, as a lark
  2. 2022.07.18 rags to riches 가난뱅이에서 부자로
  3. 2022.07.16 wreak havoc (3)
  4. 2022.07.14 (just) (a)round the corner
연어2022. 7. 21. 01:44
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]https://youtu.be/raWchp-FMWI

 

# "This document," the camerlengo said, "do you truly believe it is here? And that it can help us locate these four churches?"

"I would not have made countless solicitations for access if I were not convinced. Italy is a bit far to come on a (A)[ ] when you make a teacher's salary. The document you have is an ancient--"

# 빈칸 (A)에 종달새(ㅎ 담배)에 해당되는 단어를 넣으시오.

[해석] "이 서류로 말하면, 교수님, 그게 여기 있다고 정말 믿으시는 겁니까? 그리고 그게 이 네 교회를 찾는 데 도움이 될 거라고 믿으시는 겁니까?"라고 재정관은 말했다.

"제가 확신이 없다면 보기를 무수히 간청하지 않았을 겁니다. 이태리는 선생의 봉급을 받는다면 재미로 가기에는 좀 너무 멀지요. 님이 가진 서류는 고대의 --"

[정답] (A) : lark

[어휘 또는 표현]

solicitation [səlìsətéiʃən] : 간청; 권유; (창녀의) 손님 유인 : (L soll(us) : whole + ciere : to arouse) [ㅎ 온몸으로 간청]

I would not have made countless solicitations for access if I were not convinced.

가정법 과거는 전에도 지금도 앞으로도 확신하고 있는 것이 사실이기에 'were not'을 사용하는 것이고 'have made countless solicitations'가 사실이기에 가정법 과거 완료로 'would not have made countless solicitations'를 사용하는 것이다. 이런 형태의 혼합 가정법은 그리 드문 경우가 아니다.

lark¹ [laːrk] : 종다리(skylark)

lark² : (비격식) 장난, 농담, 희롱; 재미, 흥청망청 놀기; 장난치다

[해설]

[on a lark, for a lark, as a lark]

장난으로, 농으로, 재미로 : just as a way to have fun, for fun, on a whim

[어원 불명이라지만 우리말 종다리는 이리로 푸드득, 저리로 푸드득 장난을 치는 거죠. 영어로는 종다리와는 무관한 여러 설이 있지만 무시하기로 한다.] She entered the race on [as] a lark. "그녀는 재미로 경주에 참가했다."

On a lark, we all decided to ditch our Friday classes and drive to New York City for the weekend. "재미로 우리 모두는 우리의 금요일 수업은 팽개치고 주말에 뉴욕시로 차를 몰고 가기로 했다."

'연어' 카테고리의 다른 글

up to speed  (0) 2022.07.25
privy to ~ 내밀히 아는, 관여하는  (0) 2022.07.23
rags to riches 가난뱅이에서 부자로  (0) 2022.07.18
wreak havoc (3)  (0) 2022.07.16
(just) (a)round the corner  (0) 2022.07.14
Posted by 연우리
연어2022. 7. 18. 23:34
728x90

블로그에서 본문 보기 연우리 영어 유튜브https://youtu.be/MgCP3cjarYI

 

# "She didn't always work?"

"Oh, no, ma'am. I think she did way back, and then she gave it up. But she had to come back. Because of circumstances. Whatever the opposite of rags to (A)[ ] is."

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] "항상 일하는 거 아닌가요?"

"오, 아니에요. 부인. 한참 전에는 그랬는데 그러다 그만뒀죠. 하지만 다시 일하러 왔죠. 상황 때문이죠. 비렁뱅이에서 부자가 된 것의 반대가 뭐든 그렇게 된 거죠."

[정답] (A) : riches

[어휘 또는 표현]

rag [ræg] : 넝마; (rags) 누더기 옷; 단편, 부서진 조각 (Scandinavian origin 'shaggy)

riches [ríʧiz] : 부, 재물' : 항상 복수로 쓰는 복수형 명사이다.

주어-동사의 일치 관계에서는 복수 취급을 더 많이 한다.

Riches have wings. "재물에는 날개가 있다."

I was shocked to discover that riches has nothing to do with jobs.

"부는 일과 상관이 없다는 것을 알고 나는 충격을 받았다."

[해설]

[rags to riches]

가난 뱅이에서 부자로

'연어' 카테고리의 다른 글

privy to ~ 내밀히 아는, 관여하는  (0) 2022.07.23
on a lark, for a lark, as a lark  (0) 2022.07.21
wreak havoc (3)  (0) 2022.07.16
(just) (a)round the corner  (0) 2022.07.14
stark contrast to[with] (2)  (0) 2022.07.12
Posted by 연우리
연어2022. 7. 16. 22:48
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  8UitpwoL6GM

#     Now a cloudy day over an air force base in California had delayed everything, wreaking (A)[     ] on the space station's work schedule. But this was the nature of spaceflight; the only thing predictable about it was the unpredictable.

 

#    빈칸 (A)에 'have' 비슷한 단어를 넣으시오?

 

[해석]     캘리포니아의 공군 기지 위에 이제 구름 낀 날씨가 모든 것을 미루게 해서 우주 정거장의 작업 스케줄을 망쳐버렸다. 하지만 이런 게 우주 비행의 본성이었다. 관련해서 유일하게 예측 가능한 것은 예측 불가능하다는 것이었다.

[정답]      (A) : havoc

 

[어휘 또는 표현]

havoc [hǽvək]  : [불가산] (자연력·폭동 등에 의한) 대파괴, 황폐(widespread destruction); 대혼란, 대소동; 파괴하다 :   : (O F havot : 어원 불명, O Norman F havok, E havoc)

wreak [riːk] : [벌·복수 등을] 가하다, 주다, [분노·불쾌감 등을] 퍼붓다, 터뜨리다; 일으키다, 초래하다; [정력 등을] 쏟다, 소비하다   : (Germanic → O E wrecan : drive, Dutch wreken, E wretch) ['wreak'과 'wreck'은 같은 어원에서]

wreck [rek] : 파손, 파괴; 난파, 충돌; 난파선; 파멸, 붕괴; 폐인, 자동차 사고, (영) crash; 난파시키다; 조난시키다; [물건을] 파괴하다; [계획 등을] 망가뜨리다  : (Old Norse reka : to drive → Anglo-Norman F wrec, E wreak)

[해설]

[wreak havoc]

파괴하다; 피해를 입히다  :  to cause a lot of problems  [원래는 '약탈 명령'(cry havoc)에서]

Termites have wreaked havoc on the structural integrity of our house, unfortunately.

"흰개미들은 불행하게도 우리 집의 구조적 온전함에 많은 해를 끼쳤다."

Your bad attitude will wreak havoc with my project. "당신의 형편없는 태도는 내 프로젝트를 망칠 거다."

The rainy weather wreaked havoc with our picnic plans. "비 오는 날씨가 우리 소풍 계획을 망쳤다."

[본문]

wreaking (A)[havoc] on the space station's work schedule

 

'연어' 카테고리의 다른 글

on a lark, for a lark, as a lark  (0) 2022.07.21
rags to riches 가난뱅이에서 부자로  (0) 2022.07.18
(just) (a)round the corner  (0) 2022.07.14
stark contrast to[with] (2)  (0) 2022.07.12
may 나 might 뒤의 want to  (0) 2022.07.10
Posted by 연우리
연어2022. 7. 14. 16:30
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → bLhZwaF7vtM

#     Carpenter thought ahead, to the landing. The weather at White Sands was holding steady, head winds at fifteen knots. The TACAN would be up and operational in time for the shuttle's arrival. Ground crews were at this moment converging on the runway. There were no new glitches in sight, yet he knew one (A)[    ] to be waiting just around the (B)[      ].

    All this was going through his mind, but not a flicker of expression crossed his face. Not a hint to any of the flight controllers in the room that he was feeling dread, as sour as bile, in his throat.

 

#1.     빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.     빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석]    카펜터는 앞서 생각했다. 착륙에 대해서. 화이트 샌즈의 날씨는 일정하게 유지되고 있었다. 앞바람은 15 노트였다. 전술 항공 항법이 왕복선의 도착에 맞춰 작동될 것이었다. 지상 요원들은 지금 런웨이에 집결하고 있었다. 새로운 장애는 보이지 않았지만 그는 알고 있었다. 장애가 가까이 임박해 있음이 틀림없다고.

     이 모든 것은 그의 머릿속에서 진행되고 있었지만 그의 얼굴에는 희미한 안색도 드러나지 않았다. 통제실 비행 컨트롤러 중에서 누구도 카펜터가 담즙처럼 시큼한 공포를 목에 느끼고 있다는 느낌을 갖지 않았다.

[정답]      1. (A) : had       2. (B) : corner

 

[어휘 또는 표현]

TACAN : Tactical Air Navigation : 전술 항공 항법

up and operational : up and running : 작동 중인

glitch [glitʃ(미 속어) (기계·계획 등의) 자그마한 결함 : 작은 기술상의 문제, (전기 기구 등의) 갑작스러운 고장, 부조; [천문] 글리치, 주기의 급변; 펄서의 펄스 주기의 갑작스러운 변화 : a sudden surge of current : hence 'malfunction, hitch' in astronautical slang  [어원 불명, 아마도 Yiddish glitsh : slippery area]

[해설]

['have Ø to'의 인식형]

보통 'have to'는 '~해야 하다'의 구속형으로 사용된다. 'to' 다음에 사용하지 못 하지만 의미상 'must'가 숨어 있다고 볼 수 있다. 타동사인 'have' 뒤에서 '(해야 하는) 상황'에서 '상황'이란 단어가 숨어 있는 셈이다.

하지만 'have to'는 가끔은 인식형으로도 사용된다. 

There were new glitches in sight, yet he knew one (A)[had] to be waiting just around the (B)[corner].

여기서 'one'은 'a glitch'를 대신하고 있고 진행형을 '기다리고 있어야만 했다'로 해석할 수 없다. 'You gotta be kidding.'에서처럼 진행형은 인식형으로 '기다리고 있는 상황임이 틀림없다'로 이해해야 한다. 물론 여기서는 과거이므로 '기다리고 있음이 틀림없었다'로 과거형인 'had'를 사용해야 한다.

[(just) around[round] the corner]

길모퉁이를 돌아선 곳에, 바로 가까이에: (비격식) 임박하여(be about to happen), 다가와

The store isn't far from here, it's just around the corner. "가게는 여기서 멀지 않아. 바로 가까이에 있어."

It's just around the corner. "엎어지면 코 닿을 데야."

Christmas is just around the corner. "크리스마스가 임박했다."

A : It's getting cooler, isn't it? "점점 더 서늘해지는군요, 그렇지요?"

B : Yes, autumn is just around the corner. "네, 가을이 바로 눈앞에 다가왔습니다."

I'm feeling a little depressed at the moment, but I'm sure good times are just around the corner.

"지금은 좀 우울한 기분이지만 좋은 시절이 곧 다가올 거야."

My little brother believes that an alien invasion is right around the corner and that we should prepare ourselves for life on another planet. 

"제 꼬마 동생은 외계인의 침입이 임박했으니 다른 행성에서 살 준비를 해야 한다고 믿고 있다."

There were no new glitches in sight, yet he knew one (A)[had] to be waiting just around the (B)[corner].

 

'연어' 카테고리의 다른 글

rags to riches 가난뱅이에서 부자로  (0) 2022.07.18
wreak havoc (3)  (0) 2022.07.16
stark contrast to[with] (2)  (0) 2022.07.12
may 나 might 뒤의 want to  (0) 2022.07.10
~ under one's belt 짬밥 ~인  (0) 2022.07.08
Posted by 연우리