표현2021. 5. 21. 22:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → hPPg4drI3Bk

#  Despite the initial canvassing of names, the soliciting of further information from knowledgeable individuals--and yes, the discreet inquiry into private lives--the names on the Nobel Committee's list are treated as suggestions and are (A)[   ] from final. For its job is merely to propose five candidates as guidelines to the Nobel Assembly, which would do the actual voting. 

 

#   빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   처음에 인물들을 청했음에도 불구하고 추가적인 정보를 알만한 사람들에게 청하는 것은, 물론 개인적인 삶에 대해서도 신중한 조사는 노벨 위원회의 리스트에 오른 인물들은 추천으로 간주되며 전혀 최종적인 것이 아니다. 왜냐하면 위원회의 일은 실제로 투표를 하는 노벨 회의에 가이드라인으로 다섯 명의 후보들을 제안하는 것일 뿐이다.

[정답]   (A) : far

 

[어휘 또는 표현]

canvass [kǽnvəs] : [지역·단체에] [투표·기부·충고 등을] 원하다, 간청하다(solicit), 유세하다, [판매 촉진하러] 돌아다니다; [여론 등을] 조사하다; 점검하다; 철저히 검토하다; 여론 조사; 호별 방문 : to solicit votes, subscriptions, opinions; to examine carefully : [원래는 'toss in a canvas sheet'(오락 또는 벌)에서 적어 내도록 '간청하거나 조사하다'의 뜻으로 발전, 'canvas'(범포, 캔버스 천)는 밀가루를 체질하는 데서 '체질하다, 조사하다'의 뜻이 생긴 것으로 여겨진다.]

solicit [səlísit] : [원조·지지·호의를] 탄원하여 얻으려고 하다; 부탁하다, 애원하다; [못된 짓을 하도록] 꾀다; [창녀 등이] 손님을 끌어들다; 방문 판매하다  : (L sollus : entire + citus : 'ciere(set in motion)'의 과거 분사) [ㅎ 몸 전체(sol-)를 흔들면서(ciere) 해야 효과가?]

​[해설]

['far from'과 관련된 'patch' 현상]

​[far from ~]

not at all : 전혀 아니다, 거리가 멀다  [단순히 'not'을 사용하는 것보다 'far from'을 사용하는 것이 강한 표현이다.]

[patch?]

일반적인 문법 원칙에 어긋나 보이지만 땜질을 할 수밖에 없을 때 사용되는 표현을 'patch'라고 한다.

patch : (해진 데 등에 대는) 헝겊[가죽] 조각; 상처에 대는 헝겊; 반창고; (문장의) 한 절; [컴퓨터] 패치 : 프로그램의 오류를 임시 수정하는 일

She is far from (being) a fool. "그녀는 결코 바보가 아니다."

여기서는 전치사 'from' 다음에 명사나 동명사가 따라와서 'far from'은 'patch'라고 하지 않는다. 'far from'은 'not' 대신 사용되어 뜻을 강화시킨다.

It is still far from clear exactly what the Thais intend to do. 

"태국인들이 정확하게 뭘 의도하는지는 여전히 전혀 분명하지 않다."

전치사 'from' 다음에 형용사인 'clear'가 따르는 것은 일반적인 문법 현상으로는 틀린 것이지만 'not'을 강조하는 표현으로 'far from'이 사용될 때 형용사가 따라도 이는 'patch'로 허용이 되는 것이다.

We are far from finished. "우린 전혀 끝난 것이 아니다."

We were far from disappointed when they told us they couldn't come to visit. 

"그들이 우리에게 방문하러 올 수 없다고 말했을 때 우리는 전혀 실망하지 않았다."

But far from everyone is convinced that the Revolutionary Reading Plan is the right idea.

"하지만 그 혁명적인 독서 플랜이 옳은 아이디어라고 모두가 확신하고 있는 것과는 거리가 멀다."

정동사 'is'의 주격의 주어가 있어야 하는데 'from' 뒤에서 'everyone'은 목적격이 되니까 일반적인 문법으로는 잘못된 것이다. 하지만 'far from'이 'not'을 대신한 것으로 보면 얘기가 달라진다. 'not everyone is ~'로 보면 부분 부정으로 '전부 다가 ~는 아니다'로 이상하지 않아진다. 겉으로는 이상하지만 그럴만한 이유가 있어서 사용된 것으로 패치에 해당된다.

But the study is controversial and far from everyone is convinced it revealed the murderer's identity. "하지만 그 조사는 논란이 많았고 모든 사람이 그 조사가 살인범의 정체를 드러냈다고 확신하는 것과는 거리가 멀었다."

[본문]

the names on the Nobel Committee's list are treated as suggestions and are (A)[far] from final

"노벨 위원회의 리스트의 이름들은 제안으로 간주되며 전혀 최종적인 것은 아니다."

 

'표현' 카테고리의 다른 글

Over my dead body! [ㅎ 내 눈에 흙이 ~]  (0) 2021.05.26
The cat has nine lives.  (0) 2021.05.24
give 주다, 베풀다, 헌신하다  (0) 2021.05.20
after (before) the fact 사후에  (0) 2021.05.17
on a tear 난리 법석인, 취중 망동  (0) 2021.05.16
Posted by 연우리
표현2021. 5. 20. 04:23
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → NQdpk8mM7bc

#   He nodded as he yawned. "I know you will. You wouldn't let a dog be given less care than he deserves even if neither of us got any sleep."

   "We can say no," she said quietly. "Most of the time a dog won't do that. You know they (A)[   ] until they can't give any longer." She closed the door behind her and strode toward the first-aid tent across the camp. ~ ~

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어를 본문에서 찾아 넣으시오.

 

[해석]  그는 하품을 하면서 머리를 끄덕였다. "그러실 줄 알아요. 우리 두 사람이 잠을 못 잔다 하더라도 개가 받아 마땅한 것 이하로 돌봄을 받게 허용하진 않은 실 거예요."

   "우린 '노'라고 할 수 있지만 거의 항상 개는 그러지 못 하죠"라고 그녀는 조용히 말했다. "더 이상 헌신할 수 없을 때까지 개들은 헌신하죠." 그녀는 뒤의 문을 닫고는 캠프를 가로질러 긴급 구조 텐트로 터벅거리며 나아갔다. ~ ~

[정답]   (A) : give

 

[해설]

give : 주다, 베풀다, 헌신하다 : 목적어는 안 나오지만 상황에 맞게 해석하면 된다.

You know they (A)[give] until they can't give any longer. "더 이상 헌신할 수 없을 때까지 개들은 헌신하죠."

뒤 쪽의 'give'를 (A)에 넣어주면 된다. 

 

'표현' 카테고리의 다른 글

The cat has nine lives.  (0) 2021.05.24
far from final 그리고 patch  (0) 2021.05.21
after (before) the fact 사후에  (0) 2021.05.17
on a tear 난리 법석인, 취중 망동  (0) 2021.05.16
not because ~ but so that ~  (0) 2021.05.13
Posted by 연우리
표현2021. 5. 17. 16:13
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Qp5z32RFWpA

#   Police were blamed. Even I (A)[   ] if the statistics compiled by my office didn't suit the politicians or if convictions were slow to come in court. The irrationality of it all never ceased to appall me, for it did not seem to occur to those in power that there is such a thing as preventive medicine, and it is, after all, the only way to halt a lethal disease. It truly is better to vaccinate against polio, for example, than to deal with it (B)[     ] the fact. I closed the log and walked out of the office, my shoes carrying me wetly along the empty corridor.

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   경찰은 비난을 받았다. 심지어 나도 비난을 받았다. 제 부서가 만든 통계 수치들이 정치인들의 마음에 들지 않았거나 법정에서 유죄 판결이 빨리 나오지 않았을 때는. 이 모든 것의 비합리성은 끊임없이 나를 오싹하게 했다. 왜냐하면 예방 의학 같은 것이 있다는 생각이 권력자들에게는 들지 않았으니까요. 그리고 결국 치명적인 병을 막는 유일한 방법은 예방 의학이니까요. 예컨대 소아마비엔 백신을 맞는 것이 사후에 치료하는 것보다는 더 좋은 것이니까요. 난 로그 아웃하고 사무실에서 나왔는데 내 신발이 젖은 채로 나를 빈 복도로 나아가게 했다.

[정답]   1. (A) : was       2. (B) : after

 

[어휘 또는 표현]

appall [əpɔ́ːl] : ~을 오싹하게 하다, 놀라게 하다 : greatly dismay or horrify  : (L ad : to, at → O F a- + O F palir : to pale → O F apalir) ['pale'과 연상해서 '창백'해서 '오싹'으로 기억한다.]

halt [hɔːlt] : 정지[중지]시키다; 멈춰 서게 하다; 정지하다, 멎다  : (German halten : to hold)  ['잡아서(hold) 멈추게 하다'로 연상시킨다.]

[해설]

1. 수동 조동사인 'was'를 사용해야 과거 분사인 'blamed'가 생략되어 있음을 표시(code) 할 수 있다.

2.

[after (or before) the fact]

사후에 (사전에 : before the commission of the offence) : after an event or situation has already happened  [법정 용어로 시작되었으나 일반 용어로도 사용되고 있다.]

Bob only realized he had been scammed after the fact, when he received a bank statement full of fraudulent  charges. "밥은 사후에야, 사기로 인한 청구서들로 가득한 은행 고지서를 받고서야 사기를 당했음을 깨달았다."

I know the brakes should have been repaired, but that doesn't help much after the fact.

"브레이크를 고쳤어야 했었다는 걸 나는 알고 있지만 사후에 그건 별로 도움이 안 된다."

Hiring a coach a year before the fact means shelling out a substantial sum. 

"사건 일 년 전에 코치를 고용하는 것은 상당한 금액을 지불하는 것을 의미한다."

[본문]

to deal with it (B)[after] the fact  "사후에 그걸 처리하는 것"

'표현' 카테고리의 다른 글

far from final 그리고 patch  (0) 2021.05.21
give 주다, 베풀다, 헌신하다  (0) 2021.05.20
on a tear 난리 법석인, 취중 망동  (0) 2021.05.16
not because ~ but so that ~  (0) 2021.05.13
won't buy so much as a nose from a painter  (0) 2021.05.11
Posted by 연우리
표현2021. 5. 16. 18:03
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → SMtIcSRM9ds

#1.  "Did you have a chance to see the paper today?" Alvarez asked as they drove past the "Welcome to Grizzly Falls" sign on the north end of town.

  "Something interesting?"

  "You might say, and the reason Grayson's on a (A)[     ]."

  "Something more than finding dead women lashed to trees in his jurisdiction?"

  "Someone leaked details to the press."

  "What?" Pescoli couldn't believe it. "What details? They already reported that the cars had been wrecked, probably shot at."

  "Now they know about the notes. Not all the details, but that the victims were tied to trees, a star carved over their heads. Before, there wasn't any mention of the notes."

 

#2.  A : Why is mom cleaning every room in the house?

      B : Oh, she's been on a (B)[      ] ever since she saw a mouse in the basement this morning.

 

#   빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "오늘 신문 보실 기회가 있었나요?"라고 함께 도시의 북쪽 끝의 '환영합니다. 그리즐리 폭포입니다'란 간판을 지나갈 때 알바레즈는 물었다.

   "뭐 재미있는 거라도?"

   "재미있는 거, 그리고 그레이슨이 난리 법석인 이유를 말하고 싶어 하는군요."

   "그레이슨의 관내에서 나무에 묶인 여자들을 발견하게 되는 거보다 더한 게 뭔데요?"

   "누군가가 언론에 세부 사항들을 누설했어요."

   "뭐라고?" 페스콜리는 믿을 수가 없었다. "무슨 세부 사항을?" 언론은 이미 차들이 파손되었으며 어쩌면 총격을 당했다고 보도했어요."

   "이제 언론은 쪽지들에 대해서도 알아요. 세부 사항들 다는 아니지만 희생자들이 머리에 별이 새겨진 채로 나무에 묶였었다는 것을 알아요. 전에는 쪽지에 대해서는 전혀 언급을 하지 않았잖아요."

[#2. 해석] A : "왜 엄마가 집, 방마다 청소하고 계시는 거야?"

               B : "오, 오늘 아침 지하실에서 쥐 한 마리를 보시고 내내 난리 법석을 떠시는 거야."

[정답]    (A)와 (B) : tear

 

[어휘 또는 표현]

[you might say]

~라고 말하고 싶은 거죠 : used to suggest a possible way of describing or thinking about something

The experience was, you might say, a glimpse into the future.

"경험이란 미래를 흘긋 보는 것과 같다고 말하고 싶은 거죠."

A : (Is there) Something interesting?"

B : You might say, (something interesting,) and the reason Grayson's on a tear.

lash¹ : 채찍질하다

lash² : (밧줄·끈 등으로) 묶다, (잡아) 매다

[해설]

[on a tear (rhymes with air)]

난리 법석인; 취중 망동 : to be on a spree, to engage in a burst of activity, to be on a winning streak, to be on a journey of drunken activity  [주로 미국 영어인데 어원은 모호하지만 'go on a drunken tear'에서 온 것으로 '술 먹고 부수고(tear) 다니는 것'에서 유래한 것으로 추정된다. 오늘날에는 긍정적으로 팀이 연승을 했거나 회사가 성과를 냈을 때도 사용된다. ㅎ 돌파]

1) very active, often suddenly

Well, your grandmother is on an earlier flight, so I've been on a tear trying to get everything ready for her arrival.

"음, 네 할머니가 이른 비행기를 탔다고 해서 도착 때에 모든 것을 준비되게 하려고 이 난리 법석 중이다."

2) drinking heavily

A : I didn't expect Pete to be drunk already!   "피트가 이미 취했을 거라고는 예상하지 않았는데."

B : Oh, he's been on a tear all day.   "오, 피트는 하루 종일 취중이야."

3) having great success over a period of time

The team has been on a tear in recent weeks. "그 팀은 최근 몇 주 동안 연승이야."

The economy is on a tear, but can it last?  "경제가 계속 활황이지만 지속이 될 수 있을까?"

'표현' 카테고리의 다른 글

give 주다, 베풀다, 헌신하다  (0) 2021.05.20
after (before) the fact 사후에  (0) 2021.05.17
not because ~ but so that ~  (0) 2021.05.13
won't buy so much as a nose from a painter  (0) 2021.05.11
sufficient(ly) ~ that ~  (0) 2021.05.09
Posted by 연우리