'연어 collocations'에 해당되는 글 2건

  1. 2020.12.24 sitting ducks 봉, 쉬운 표적
  2. 2020.12.20 after the fact 사후에 vs. before the fact 사전에
연어2020. 12. 24. 17:32
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  vEBke3KForY

#1.  The historian Baruch Halpern argues that the sling was of such importance in ancient warfare that the three kinds of warriors balanced one another, like each gesture in the game of rock, paper, scissors. With their long pikes and armor, infantry could stand up to cavalry. Cavalry could, in turn, defeat projectile warriors, because the horses moved too quickly for artillery to take proper aim. And projectile warriors were deadly against infantry, because a big lumbering soldier, weighed down with armor, was a (A)[     ] duck for a slinger who was launching projectiles from a hundred yards away. "This is why the Athenian expedition to Sicily failed in the Peloponnesian War," Halpern writes. "Thucydides describes at length how Athens's heavy infantry was decimated in the mountains by local light infantry, principally the sling."

                                                       [말콤 글래드웰의 「다윗과 골리앗」의 10 쪽에서]

 

#2.  She could hear Joe cursing. "Damn it, I didn't want to tell you, but I was afraid someone else would get to you first."

  "No, you were right to call me. I had to know." She steadied her voice. "How could it happen? You said there were so many deputies out there."

  "You saw his history. He's trained to kill."

  "And those deputies are like (B)[     ] ducks."

  "I'll get him, Eve."

  "Before he kills another man for me?"

  "I'll get him," he repeated. "I'm tied up at the scene now, but if you need me, I'll come back right away."

 

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석] 역사가인 바루크(버룩) 핼펀은 돌팔매는 고대의 전투에서 아주 중요한 것이어서 세 종류의 전사들은 가위, 바위, 보 게임에서의 각각의 손짓처럼 서로 균형을 이루었다. 긴 창과 갑옷으로 보병은 기병과 맞설 수 있었다. 이번에는 기병은 투석병을 패배시킬 수 있었는데 말이 아주 빨리 달리기 때문에 투석병은 제대로 겨냥도 못하기 때문이었다. 그리고 투석병들은 보병과 싸울 때는 치명상을 주었는데 갑옷으로 육중한 모습으로 움직이는 거대한 군인은 백 야드 거리에서 던지는 돌팔매 꾼에게는 쉬운 표적이었기 때문이었다. "이래서 아테네의 시실리 원정대가 펠로폰네소스 전쟁에서 실패한 것이다."라고 핼펀은 적고 있다. "투키디데스는 산간 지역에서 가벼운 토착 보병들, 주로 돌팔매 질에 의해서 아테네의 중 보병들이 말살 당했는지를 상세히 묘사하고 있다."

[#2. 해석] 그녀는 조가 욕하는 소리를 들었다. "제기랄, 당신에게 말하고 싶지 않았지만 다른 누군가가 먼저 자기에게 연락할까 봐 걱정했어."

   "아니에요. 잘 전화했어요. 전 알아야만 했으니까요." 그녀는 목소리를 진정시켰다. "어떻게 이런 일이 일어날 수 있어요? 거기에 아주 많은 부보안관들이 있다면서요."

    "자기도 그놈의 이력을 알지요. 살인 훈련을 받았지요."

    "그리고 거 부보안관들은 쉬운 표적이네요."

    "이브, 그놈을 잡을 거야."

    "저에게 다른 사람을 죽여주기 전에요."

 

    "그놈을 잡을 거야."라고 그는 거듭 말했다. "지금은 현장에 묶여 있지만 날 필요로 하면 바로 돌아갈게요."

[정답] (A)와 (B) : sitting

​[어휘 또는 표현]

sling [sliŋ] : 삼각건; (짐 등을) 매다는 밧줄; (총 등의) 멜빵; 투석기; 고무줄 새총; (투석기에 의한) 투석, 팔매질, 내던지기

rock, paper, scissors : 바위, 보, 가위 [ㅎ 가위, 바위, 보]

Thucydides [θjuːsídədìːz] : 투키디데스 : 그리스의 역사가

Peloponnesian [péləpənìːʒən] war : 펠로폰네소스 전쟁 : 아테네와 스파르타 간의 싸움

infantry [ínfəntri] : (집합적) 보병(대)  : (L in- : not + fant- : speaking fr. fari : to speak) [기병이 보병을 말도 못하는 유아(infant) 같다고 말한 데서, 'fable'(동화)[from fari : to speak]과 같은 어원에서]

cavalry [kǽvəlri] : 기병대; 기병; 승마자  : (L caballus → It cavallo : horse) [말에서]

artillery [aːrtíləri] : (집합적) 포, 대포; 포병  : (O F artiller fr. atillier : equip, arm) [원래 팔을 쓰는 데서]

projectile [prədʒéktil] : [군사] 발사체; 투사물(돌·창 등)

Sicily [sísəli] : 시칠리아, 시실리 : 이탈리아 남쪽 지중해 최대의 섬

decimate [désəmèit] : [전염병·전쟁 등이] 많은 ~을 죽이다; 10명당 1명씩 골라서 죽이다; 대량 살육하다 

: (L decimus : tenth → L decimare) [열에서(deci) 하나를 죽이는 데서]

right away : 즉시

[해설]

​[sitting ducks]

앉아 있는 오리; 쉬운 표적; 봉 : something that is unprotected and vulnerable to an easy attack

When my car broke down in a bad neighborhood, I felt like a sitting duck, just waiting to get robbed. "제 차가 안 좋은 동네서 고장 났을 때 나는 쉬운 표적으로 그냥 강도 짓을 당하길 기다리고 있는 듯한 느낌이었다."

The senator was a sitting duck because of his unpopular position on school reform.

"그 상원 의원은 학교 개혁에 대한 인기 없는 입장 때문에 쉬운 표적이었다."

With their bullets all gone, the soldiers were sitting ducks for the enemy.

"총알이 다 떨어지자 그 군인들은 적의 쉬운 표적이었다."

 

Posted by 연우리
연어2020. 12. 20. 03:45
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  SXt5L0zYd2I

#1.  Police were blamed. Even I (A)[   ] if the statistics compiled by my office didn't suit the politicians or if convictions were slow to come in court. The irrationality of it all never ceased to appall me, for it did not seem to occur to those in power that there is such a thing as preventive medicine, and it is, after all, the only way to halt a lethal disease. It truly is better to vaccinate against polio, for example, than to deal with it (B)[     ] the fact. I closed the log and walked out of the office, my shoes carrying me wetly along the empty corridor.

 

#2.  Her cell phone rang. Joe.

   She picked up the phone. "You've heard about Bobby Joe."

   "Yes, my phone was turned off while I was in the woods, but the sheriff called me a few minutes ago. It would have been better if I'd heard it from you," he said curtly. "Before the (C)[     ]."

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 경찰은 비난을 받았다. 심지어 나도 비난을 받았다. 제 부서가 만든 통계 수치들이 정치인들의 마음에 들지 않았거나 법정에서 유죄 판결이 빨리 나오지 않았을 때는. 이 모든 것의 비합리성은 끊임없이 나를 오싹하게 했다. 왜냐하면 예방 의학 같은 것이 있다는 생각이 권력자들에게는 들지 않았으니까요. 그리고 결국 치명적인 병을 막는 유일한 방법은 예방 의학이니까요. 예컨대 소아마비엔 백신을 맞는 것이 사후에 치료하는 것보다는 더 좋은 것이니까요. 난 로그 아웃하고 사무실에서 나왔는데 내 신발이 젖은 채로 나를 빈 복도로 나아가게 했다.

[#2. 해석]  그녀의 전화가 울렸다. 조였다.

    그녀는 핸드폰을 집어들었다. "바비 조에 대해서 들었죠?"

    "들었지요. 숲에 있는 동안 핸드폰이 꺼져 있었지만 보안관이 몇 분 전에 전화했어. 당신한테 직접 들었으면 더 좋았겠지."라고 그는 퉁명스럽게 말해다. "전화가 있기 전에."

[정답] 1. (A) : was     2. (B) : after    3. : fact

 

[어휘 또는 표현]

appall [əpɔ́ːl] : ~을 오싹하게 하다, 놀라게 하다 : greatly dismay or horrify  : (L ad : to, at → O F a- + O F palir : to pale → O F apalir) ['pale'과 연상해서 '창백'해서 '오싹'으로 기억한다.]

halt [hɔːlt] : 정지[중지]시키다; 멈춰 서게 하다; 정지하다, 멎다  : (German halten : to hold)  ['잡아서(hold) 멈추게 하다'로 연상시킨다.]

[해설]

1. 수동 조동사인 'was'를 사용해야 과거 분사인 'blamed'가 생략되어 있음을 표시(code) 할 수 있다.

[after (or before) the fact]

사후에 (사전에 : before the commission of the offence) : after an event or situation has already happened  

[법정 용어로 시작되었으나 일반 용어로도 사용되고 있다.]

Bob only realized he had been scammed after the fact, when he received a bank statement full of fraudulent charges. "밥은 사후에야, 사기로 인한 청구서들로 가득한 은행 고지서를 받고서야 사기를 당했음을 깨달았다."

I know the brakes should have been repaired, but that doesn't help much after the fact.

"브레이크를 고쳤어야 했었다는 걸 나는 알고 있지만 사후에 그건 별로 도움이 안 된다."

Hiring a coach a year before the fact means shelling out a substantial sum. 

"사건 일 년 전에 코치를 고용하는 것은 상당한 금액을 지불하는 것을 의미한다."

[본문]

to deal with it (B)[after] the fact  "사후에 그걸 처리하는 것"

Before the (C)[fact]. "전화가 있기 전에."

 

Posted by 연우리