[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → f3T5JaHTGZc
# Bangladesh has managed to place its foot on the first rung of the ladder of development, and has achieved economic growth and improvements of health and education partly through its own heroic efforts, partly through the investments that have been made, often at significant scale, by various donor governments that rightly viewed Bangladesh not as a hopeless (A)[ ] case but as a country worthy of attention, care, and development assistance.
# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
[해석] 방글라데시는 개발의 사다리의 첫 칸에 발을 올렸으며 보건과 교육의 경제적인 성장과 진전을 성취한 바 있다. 부분적으로는 다양한 원조국 정부들이 종종 상당한 규모로 해온 투자 때문이다. 이들 정부들은 마땅하게도 방글라데시를 희망이 없는 완전히 무능한 나라가 아니라 관심을 갖고 돌보고 발전되도록 도울만한 가치가 있는 나라로 여겨 왔다.
[정답] (A) : basket
[해설]
[basket case]
(수술로) 사지를 절단한 환자; 완전 무능력자; 노이로제에 걸린 사람; 기능이 마비된 상태 : (1) a person who has all four limbs amputated (2) a person who is mentally incapacitated or worn out (as from nervous tension); also : one that is not functioning well or is in a run-down condition [1, 2 차 세계 대전에서 양발과 양손을 다 잃어서 바스켓 모양의 휠 체어로 날라야만 했던 경우는 없다고 군 의무관이 발표한 데서, By 'basket case' is meant a soldier who has lost both arms and legs and therefore must be carried in a basket.]
I was so worried about losing my job that I was a complete basket case.
"나는 일자리를 잃을 가봐 너무 걱정한 나머지 완전히 노이로제 상태였었다."
[노이로제] : 독일어 Neurose : 신경증의 이전 말
20 years ago the country was an economic basket case.
"20 년 전에 그 나라는 경제적으로 완전히 무능한 나라였다."
'연어' 카테고리의 다른 글
crank calls, prank calls 장난 전 (0) | 2022.06.19 |
---|---|
a rite of passage 통과 의례 (0) | 2022.06.17 |
act high and mighty 거만하게 굴다 (0) | 2022.06.13 |
toss one's cookies 토하다 (0) | 2022.06.10 |
nest egg (2) (0) | 2022.06.08 |