'get the ax'에 해당되는 글 2건

  1. 2022.02.11 get the ax와 get the sack
  2. 2021.11.15 get the ax 퇴학당하다, 감원당하다
연어2022. 2. 11. 00:57
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  AiIOvycOR0U

#1.  ~ ~  I figured my parents probably wouldn't get old Thurner's letter saying I'd been given the (A)[     ] till maybe Tuesday or Wednesday. I didn't want to go home or anything till they got it and thoroughly digested it and all. I didn't want to be around when they first got it. My mother gets very hysterical. She's not too bad after she gets something thoroughly digested, though. Besides, I sort of needed a little vacation. My nerves were shot. They really were.

 

#2.   "I don't know, I think a group that's connected by the same energy creates a kind of aura that helps everyone get into the trance state. Besides, doing the dancing before you go to work is just asking to get the (B)[      ], because you'll be exhausted all day."

 

#1.   빈칸 (A)에 '도끼 맞으면 해고, 퇴학'의 뜻이 되게 한 단어를 넣으시오.

#2.   빈칸 (B)에 '보따리 줄게 가라'의 뜻이 되게 한 단어를 넣으시오.

 

[#1. 해석]   ~ ~ 부모님은 내가 퇴학당했다는 터너 선생님의 편지를 아마도 화요일, 수요일까지는 받지 모할 거라고 예측했다. 나는 집에 가기를 원하지 않았다. 적어도 부모님들이 편지를 받고 완전히 이해할 때까지는. 부모님이 받았을 때 옆에 있고 싶지 않았다. 어머니는 아주 신경질을 부린다. 뭔가를 완전히 소화시키고 나면 그리 나쁘지 않으셨다. 게다가 전 좀 쉬고 싶었어요. 내 신경이 거덜이 났어요. 정말로 그랬어요.

[#2. 해석]    "전 모르겠네요. 제 생각에 같은 에너지로 연결된 한 그룹이 모든 사람이 황홀경의 상태에 이르도록 돕는 일종의 아우라(분위기)를 만드는 거 같아요. 게다가 직장에 가기 전에 춤을 춘다는 것은 해고해달라고 요청하는 거나 마찬가지죠. 하루 종일 피곤할 테니까요."

[정답]     1. (A) : ax      2. (B) : sack

 

[어휘 또는 표현]

sac[sæk] : 부대, 마대; (영·비격식) 해고, 파면; (구혼 등에 대한) 퇴짜, 거절; (the sack) 침상, 잠자리

ax [æks] : 도끼; 해고; 감원

[해설]

[get the sack]

해고당하다; 퇴짜 맞다 : to be dismissed suddenly from a job  [짐 보따리 주면서 해고하는 데서]

She got the sack for always being late. "그녀는 항상 지각해서 해고당했다."

I tried so hard to do a good job in Mrs. Smith's garden, but I got the sack anyway.

"스미스 부인의 정원 일을 잘 하려고 애썼지만 암튼 나는 해고를 당했다."

She gave him the sack because he was always late. "그녀를 그를 해고했다. 항상 늦게 와서."

[get the ax]

해고당하다 : be discharged or fired, expelled, or rejected  [ㅎ 도끼질 당해서]

He got the ax at the end of the first week. "그는 첫 주가 끝나고 해고당했다."

[기타]

The manager was stunned when he got the boot himself. "매니저는 자신이 해고당했을 때 깜짝 놀랐다." 

[발로 차 내는 데서]

We got the bounce in the first quarter. "우리는 일 쿼터에 쫓겨났다." [튕겨낸 데서]

The pitcher got the hook after one inning. "투수는 1 이닝이 끝난 후에 끌려 내려왔다." [ㅎ 낚시 후크, 갈고리]

get[give] the heave-ho : 버리다, 무시하다; 내쫓다[쫓기다] 

He was given the heave-ho after five years on the job. "그는 그 일을 5 년을 하고 나서 내팽개쳐졌다."

['heave-ho'(영차 감다, 해고, 거절) 올려서(heave) 던지는 데서]

It was his fourth pink slip in two years. "2 년 내로 4 번째 해고였다." [해고 통지서가 분홍색인 데서]

 

Posted by 연우리
연어2021. 11. 15. 16:57
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → wYuU0qUmcpQ

#   I forgot to tell you about that. They kicked me out. I wasn't supposed to come back after Christmas vacation, on account of I was flunking four subjects and not applying myself and all. They gave me frequent warning to start applying myself--especially around mid-terms, when my parents came up for a conference with old Thurner--but I didn't do it.  So I (A)[      ] the ax. They give guys the ax quite frequently at Percey. It really does..

 

#   빈칸 (A)에 적합한 단어를 넣으시오.

 

[해석]   저는 그것에 대해 여러분께 말하지 못했습니다. 학교는 절 쫓아냈습니다. 크리스마스 방학 이후에 복교하지 않게 되었습니다. 네 과목이 펑크 나고도 재수강 신청 등을 하지 않았기 때문이었죠. 학교는 신청하라고 여러 번 경고를 했죠. 특히 중간 학기들에. 제 부모님들이 노땅 터너와 얘기하러 올라오셨을 때요. 하지만 전 신청을 하지 않았지요. 그래서 저는 퇴학을 당했어요. 퍼시 학교는 아주 자주 애들을 퇴학시키죠. 정말로요.

[정답]   (A) : got

 

[어휘 또는 표현]

We canceled the beach picnic on account of the bad weather forecast. [복합 전치사구]

"나쁜 일기 예보 때문에 해변 소풍을 우리는 취소했다."

Nothing is false merely on account that you have denied it. [동격 접속사]

"당신이 단지 그걸 부정했다는 이유로 잘못된 것은 아무것도 없다."

There may be terms on account that may result in interest charges. [관계사]

"이자 청구를 야기할 수도 있는 사항에 대한 조항일 겁니다."

[본문]

on account of I was flunking four subjects and not applying myself and all.

전치사 다음에 '주어+ 정동사'가 따르지 못합니다. 고등 중퇴자의 글로는 당연합니다.

[해설]

[get the ax]

감원당하다, 정리되다; 퇴학당하다; (애인·친구 등에게) 딱지 맞다; [계획 등] 중지[축소] 되다

[본문]

So I (A)[got] the ax. They give guys the ax quite frequently at Percey.

내가 퇴학당한 것은 구체적인 사건이므로 과거인 'got'을 사용하고 'give'는 일반적인 상황이므로 사용한 것이다.

expel [ikspél] : 추방하다; 제적하다, 제명하다; 내뿜다; 배출하다  : (L ex- : out + pellere : to drive) [ㅎ 'compel'(싫어하는 일을 함께 몰고 가는 거)과 같은 어원에서]

expulse [iskpΛls] : 추방하다; 제적하다; 내뿜다  : (L expuls(us) : expellere의 과거 분사)

drop out : 중퇴하다 

flunk [flʌŋk] out : 낙제시키다; 낙제하다  : (E flinch : 주춤하다 → E funk, E flink : be a coward) [어원이 도움이 되지 않을 듯, ㅎ 'F(fail)'로 기억하자.]

[dismiss]

discharge : 실수 따위가 해고의 원인임을 암시

discard : 버리다, 해고하다

drop : 해고하다 / 제명시키다

fire : 불문곡직 해고하다

sack : 내쫓듯이 해고하다 [ㅎ 보따리 주고]

cashier [kæʃíər] : (군인을) 면직하다, 해고하다, 면직하다  : (L quassare → F casser : dismiss → Flemish kasseren : disband, E quash : 진압하다, 취소하다) [어원 도움 안 될 듯, ㅎ 일단 출납원에게 돈 받고 나가게]

can : 해고하다  get canned : 해고되다  [ㅎ 큰 통에 물건 넣어서 가게]

boot (out) : 해고하다  get the boot : 해고되다    give the boot : 해고하다  [ㅎ 부츠를 던져서]

bounce : 해고하다   get bounced : 해고되다

send away : 추방하다, 해고하다

lay off : 일시 해고하다

give someone his or her walking papers = give someone the pink slip​ (핑크색 해고 통지서)

= give someone the gate (나가는 게이트) = give someone the boot = give someone the ax

= give someone the sack = show someone the door (나가는 문) = hand a person the can 

Posted by 연우리