어휘2021. 5. 2. 16:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  -Z77TvWfauk

#   "They do head counts on international flights," I argued. "His absence on the plane would have been noticed."

  "Maybe. But he didn't get where he is without being clever."

  "Marino . . ."

  "Hold on. Let me finish giving you the (A)[       ]. What Sparkes is saying is that security was waiting for him the minute his plane landed at Heathrow at nine-forty-five the next morning - on Saturday. And we're talking England time, making it four-forty-five A.M. back here. He was told about the fire and turned right around and caught a United flight back to Washington without bothering with his bags."

  "I guess if you were upset enough, you might do that," I said.

 

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. facedown             B. face-off            C. showdown           D. runoff             E. rundown

 

[해석]  "국제 편에서는 머릿수를 세는 법이죠."라고 나는 주장했다. "비행기에 그가 없으면 알아챘겠죠."

   "어쩌면요. 하지만 영악하지 않았으면 그는 지금의 자리에 오지 못했겠죠."

   "마리노 . . ."

   "잠깐만요. 제가 간단하게 핵심을 말하고 끝낼게요. 스팍스가 하는 말은 보안대가 자신을 기다리고 있었다는 거죠. 비행기가 히스로 공항에 다음날 아침, 그러니까 토요일 9시 45 분에 비행기가 착륙하자마자 기다렸다는 거죠. 우린 영국 시간으로 말하는 거니까 여기 시간으로 오전 4 시 45 분인 거죠. 스팍스는 화재에 대한 소식을 듣고 바로 돌아서서 가방은 신경도 안 쓰고 워싱턴행 유나이티드 항공사 비행기를 탔다는 거죠."

   "제 생각엔 소장님도 충분히 당황하면 그럴 수도 있을 겁니다."

[정답] (A) : E. rundown

 

[어휘 또는 표현]

the minute S + V : ~하자마자

make it : 성공하다, 해내다, 도착하다; (병 등을) 이겨내다 [여러 가지 뜻이 있지만 여기서는 생략]; used to say or ask what time it is according to your own or someone else's watch

What time do you make it? "몇 시에요?" ( = "네 시계로는 몇 시를 만드나요?") [내 시계가 없거나 있어도 ('watch'든 'clock'이든 맞는지 확신이 없을 때 사용]

What time do you have [on your watch]? "네 시계는 몇 시?"

What time you got? ['got'은 'have got'의 뜻이다.]

보통은 상대방이 시계를 차고 있는 것을 알 때 사용한다.

make it ten past three. "제 시계로는 3 시 10 분이네요." (= "3 시 10 분을 만들고 있네요.")

Let's make it Saturday. "거 토요일로 하자."

[본문]

And we're talking (in) England time, making it four-forty-five A.M. back here.

"그리고 우린 영국 시간으로 말하는 거니까 (다시) 여기 시간으론 오전 4 시 45 분이 되네요. (= 되게 하네요.)"

참고로 "Do you have time?"은 "얘기할 시간 있어요? (스케줄 상으로)"의 뜻이고 "Do you have the time?"은 "몇 시에요?"란 뜻이지만 이건 "시계 있어요?(시간을 묻는 것임)"의 뜻이므로 상대가 시계를 차고 있는 것이 불확실한 상황에서 사용한다. 그리고 "Do you ~?'로 질문했지만 당근 'Yes'나 'No'로 대답하지 않고 시간을 말해주면 된다.

A : Bob, do you have the time?  B : It's 9: 30. (or)  B : Sorry, I don't know.

여름에 시계 차고 있는 것이 뻔히 보일 때는 사용하지 않는 표현이다. 쉽게 "What time is it (now)?"이나 "What's the time?"을 사용하면 된다.

Someone is going to have to proof-read this report. Bob, do you have the time?

"누군가 이 리포트 교정을 해주어야 하는데. 밥, 해줄 시간 있어?"

​상황이 설정되어 있으면 'the time'은 "Are you available to do this?"의 의미로 사용될 수 있다.

"?Do you have a time?"은 '시간'의 뜻으로는 사용되지 않는다.

"Do you have a time of the year you prefer?" "연중 좋아하는 시기가 있나요?"

facedown : 대결 [ㅎ 대결은 얼굴을 수그리고]

face-off : [아이스하키] 페이스오프 : 양 팀의 센터가 마주 서서 심판이 떨어뜨려 주는 퍽을 스틱으로 서로 빼앗기; 회담; (미 속어) 대결(confrontation)

showdown [ʃóudàun] : (싸움 등의) 최종적 결말; 막판, 대결; (계획·사실 등의) 폭로, 공표; (포커에서) 패를 모두 내보이기 [ㅎ 고스톱에서도 '쇼당'은 패 보이고 하죠.]

runoff : 흘러가 버리는 것; (땅 위를) 흐르는 빗물; 결승전 a runoff election : 결선 투표 [ㅎ 뛰고 끝나는(off) 데서]

[해설]

rundown : (보통 the rundown) (산업 등의) 축소; (보통 a rundown) (비격식) [~에 대한] (간단한) 설명, 보고, 요약; [야구] 협살, 런 다운 [조업 감소(down) 거나 쭉 내려가는 설명, 뛰다가 죽음]

[give someone (the) rundown]

핵심만 약술하다, 간단히 말하다 : to tell someone details about or a brief summary of a given event or situation

Sorry I missed the meeting this morning--could you give me a rundown of what was discussed?

"미안, 오늘 아침 회의를 놓쳤어. 뭘 논의했는지 대략 핵심만 말해 줄래요?"

Mary gave John the rundown on the championship match.

"메리는 존에게 챔피언십 매치에 대해서 간단히 말해주었다."

[본문]

Hold on. Let me finish giving you the (A)[rundown].

"잠깐만요. 제가 간단하게 핵심을 말하고 끝낼게요."

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

clandestine과 happy as a clam  (0) 2021.05.06
eunuch, gelding, castrate  (0) 2021.05.04
foist 억지로 떠 맡기다  (0) 2021.05.01
game 사냥감, 사냥한 거  (0) 2021.04.29
draconian, Draconian, Draco  (0) 2021.04.28
Posted by 연우리
어휘2021. 5. 1. 06:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  D4yu8kabAzs

#   The Zionists, then led by David Ben-Gurion, accepted this partition plan, even though they had always dreamed of controlling all of western Palestine and Jerusalem. The Palestinian Arabs and the surrounding Arab states rejected the partition proposal. They felt that Palestine was all theirs, that the Jews were a foreign implant (A)[       ] upon them, and that they had the strength to drive them out. Just before the British completed their withdrawal on May 14, 1948, the Zionists declared their own state, and the next day the Palestinians, aided by the armies of Jordan, Egypt, Syria, Lebanon, Saudi Arabia, and Iraq, launched a war to prevent Jewish independence and to secure control of all of western Palestine.

 

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 것은?

A. hoisted            B. heisted           C. foisted           D. joisted           E. jousted

 

[해석]  시오니스트들은 당시 데이비드 벤구리온이 이끌고 있었는데 이 분할 계획들 받아들였다. 비록 항상 팔레스타인 서부와 예루살렘 전부를 통제하려는 꿈을 갖고 있었지만. 팔레스타인의 아랍인들과 주변의 아랍 국가들은 이 분할 제안을 거부했다. 이들은 팔레스타인 전체가 자신들의 것이라고 생각했고 유대인들은 자신들에게 억지로 떠맡긴 임플란트라고 느꼈고 자신들은 유대인들을 쫓아낼 충분한 힘이 있다고 생각했다. 영국이 1948 년 5 월 14 일 완전히 철수하기 바로 전에 시오니스트들은 자신들의 국가를 선포했고 그 다음날 팔레스타인인들은 요르단, 이집트, 시리아, 레바논, 사우디아라비아, 그리고 이라크의 군대들의 도움을 받아 유대인의 독립을 막고 팔레스타인 서부 전체의 통제권을 확보하기 위해서 전쟁을 시작했다.

[정답] (A) : C. foisted

 

[어휘 또는 표현]

zionist [záiənìst] : 시오니즘 신봉자, 시오니스트

Ben-Gurion [bènguərjɔ́ːn, bengúəriən] : 벤구리온 : 폴란드 출신의 이스라엘 정치가; 초대 수상

partition [paːrʃən] : 분할; 분배; 칸막이; 구획; (국가의) 정치적 분할; 격막; 분배[분할]하다; 칸막이하다

Palestine [pǽləstàin] : 팔레스티나 왕국; 팔레스타인

Palestinian [pӕləstíniən] : 팔레스타인의; 팔레스타인인

Jerusalem [dʒərúːsələm] : 예루살렘

implant [implǽnt|-plάːnt] : 이식 조직 편; 임플란트, 인공치아; 심다, 가르쳐 주다; 불어넣다; 심어[끼워] 넣다; [장기·피부 등을] 이식하다; [인공 장기 등을] 끼워 넣다; [씨를] 심다, 뿌리다  (L im, in + plant : 식물)

hoist [hɔist] : 들어[끌어]올리다; 들어 올리기, 끌어 올리기  : (Dutch hijsen, Low German hiesen)

heist [haist] : (미·비격식) (밤에 침입하여) ~을 강탈하다; [자동차를] 훔치다; 강도, (특히) 야간 침입 강도 [미국에서 'hoist'에서 유래된 단어, ㅎ 미국 영화 '허리케인 하이스트'를 보신 분들은 허리케인이 급습한 도시에서 벌어지는 강도 사건]

joist [dʒɔist] : (마루·천장 등을 받치는) 장선, 들보; ~에 장선[들보]을 대다  : (L jacere : lie down → O F joist : beam, supporting a bridge  → M E giste) ['장선'은 아래 누워(lie down) 있는 것이고, '들보'는 연결(join : L jungere)하는 것에서]

장선 (長線) : [건축] 마루 밑에 일정한 간격으로 가로 대어, 마루청을 받치는 나무

들보 : [건축] 칸과 칸 사이의 두 기둥을 건너지르는 나무.

joust [dʒaust] : 마상 창 시합: 격렬한 승부, 투쟁, 경합; 마상 창 시합을 하다; 격렬한 싸움을 벌이다, 싸우다  : (L juxta : near → O F jouster : bring together → joust : join together, engage)  [말 타고 접근전(juxta : near)에서]

[해설]

foist [fɔist] : [가짜·불량품·환영받지 못하는 사람 등을] [남에게] 억지로 떠맡기다; 몰래 써넣다, 부당하게 삽입하다; [부적당한 인물을] [어떤 지위에] 몰래 끼워 넣다  : (Dutch vuist +  Dutch vuisten + E fist → foist : palm a false die so as to produce at the right moment) [네덜란드어와 영어의 'fist'(palm)의 혼성어로 만들어짐]

[본문]

the Jews were a foreign implant (A)[foisted] upon them

"유대인들은 자신들에게 억지로 떠맡긴 외국산 임플란트였다고"

 

'어휘' 카테고리의 다른 글

eunuch, gelding, castrate  (0) 2021.05.04
give someone rundown 간단히 설명하다  (0) 2021.05.02
game 사냥감, 사냥한 거  (0) 2021.04.29
draconian, Draconian, Draco  (0) 2021.04.28
maverick과 martinet  (0) 2021.04.28
Posted by 연우리
어휘2021. 4. 29. 21:06
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  xuaD3mJXCsQ

#1.  ~ ~ For any Beirut-based correspondent, the name of the (A)[    ] was keeping on good terms with the PLO, because without it you would not get the interview with Arafat you wanted when your foreign editor came to town. ~ ~

 

#2.  The alchemist rode in front, with the falcon on his shoulder. The bird knew the language of the desert well, and whenever they stopped, he flew off in search of (B)[    ]. On the first day he returned with a rabbit, and on the second with two birds.

 

#  빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]   베이루트에 주재하는 어떤 기자들에게도 가장 중요한 것은 PLO와 좋은 관계를 유지하는 것인데 그렇지 않으면 외국의 편집자들이 왔을 때 당신이 원하는 아라파트와의 인터뷰를 딸 수 없게 되기 때문이었다.

[#2. 해석]   연금술사는 앞에 탔고 송골매는 그의 어깨에 앉았다. 이 새는 사막의 언어를 잘 알기에 그들이 멈출 때마다 사냥감을 찾아서 날아올랐다. 첫날에는 토끼 한 마리를 둘째 날에는 새 두 마리를 가져왔다.

[정답]   (A)와 (B) : game

 

[어휘 또는 표현]

falco[f'ælkən] : [조류] 매, 송골매 : 매사냥 용의 매  : (L falx, falc- → Late L falco → Middle E faucon)

[해설]

game : 사냥감 or 사냥한 거 : wild mammals or birds hunted for sports or food [사냥도 게임, 사냥되는(hunted) 것에서 'game'은 집합적 불가산 명사로 사용된다.]; the flesh of mammals or birds used as food [죽어서 먹거리가 되면 '사냥한 거'나 '사냥한 고기(물고기)'로 이해한다.

[본문]

he flew off in search of (B)[game]. '사냥감을 찾아서 날아올랐다.'

[the name of the game]

(비격식) 가장 중요한 것, 불가결한 것; [문제 등의] 본질 : the crux of the matter; the most important part of an activity, or the quality that you most need for that activity [어원은 불명하나 코치가 "Scoring the most runs—that's the name of the game."이라고 말한 데서 유래했을 거라고 한다. (= the ultimate goal).]

People say that in politics the name of the game is making the right friends.

"사람들은 정치에서 활동의 핵심은 적합한 친구들을 사귀는 것이라고 말한다."

Getting strike-outs is the name of the game when you're a pitcher.

"네가 피처 면 스트라이크 아웃을 잡는 것이 가장 중요하다."

[본문]

the name of the (A)[game] was keeping on good terms with the PLO, 

"가장 중요한 것은 PLO와 좋은 관계를 유지하는 것인데"

'어휘' 카테고리의 다른 글

give someone rundown 간단히 설명하다  (0) 2021.05.02
foist 억지로 떠 맡기다  (0) 2021.05.01
draconian, Draconian, Draco  (0) 2021.04.28
maverick과 martinet  (0) 2021.04.28
defenestrate와 fenestra (창)  (0) 2021.04.25
Posted by 연우리
어휘2021. 4. 28. 16:47
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Ggw-LlxFbsw

#1.   Had they not lived in fear -- fear of their own slaves -- the Spartans might never have become so warlike and brave. Athenians have fewer reasons to be afraid and they didn't live under the same pressures. Things were different for them even though, as in Sparta, the nobles who once ruled Athens imposed harsh laws drawn up by an Athenian named Draco. (These laws were so strict that people still speak of (A)'[     ]' severity.) But the people of Athens, who had roamed the seas in their ships, and had heard and seen many different things, did not consent to this for long.

 

#2.   In a town that imposed (B)[       ] punishments for speeding, she drove jauntily down Sunset Boulevard, then cornered expertly up Benedict Canyon to a pair of iron gates that opened automatically at the touch of a dashboard button.

 

#  빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]   스파르타인들이 두려움 속에 -- 자신들의 노예들에 대한 두려움 -- 속에 살지 않았더라면 그들은 아마도 결코 그렇게 호전적이고 용맹해지지는 않았을 것이다. 아테네인들은 두려워할 이유가 스파르타인들 보다 적었고 그들과 같은 식의 압박을 받으며 살지 않았다. 양쪽의 상황은 달랐다. 비록 스파르타에서와 마찬가지로 한때 아테네를 통치했던 귀족들은 드라콘이라는 이름의 아테네인이 작성한 가혹한 법들을 부과하기는 했지만. (이 법들은 아주 엄격해서 사람들은 지금도 '드라콘 같은' 엄격함에 대해 이야기를 한다.) 하지만 아테네에서 산 이 사람들은 배를 타고 여러 바다들을 돌아다니며 다른 많은 것들을 듣고 보았기에 이런 상황에 대해 오래 동의하지는 못했다.

​[#2. 해석]  과속에 대해 엄한 벌을 가하는 도시에서 그녀는 선셋 대로를 경쾌하게 달려 내려가더니 베네딕트 캐년을 능숙하게 돌아서 계기판 버튼을 누르자 자동으로 열리는 두 개의 철문으로 들어갔다.

[정답]   (A) : Draconian,  (B) : draconian

[어휘 또는 표현]

warlike [wɔˈrlaiˌk] : 전쟁에 적합한; 전쟁 준비가 다 된; 호전적인, 도전적인; 전쟁이 일어날 것 같은; 군사의

severity [səvérəti] : 가혹, 엄격; 엄정; (날씨·고통 등의) 심함, 격렬[맹렬] 함; (문체·취미 등의) 간소함, 수수함; (보통 -ties) 심한 처사

jaunty [dʒɔ́ːnti] : 경쾌한; 멋 부리는; 활발한; 말쑥한

Draconian [dreikóuniən] : 드라콘의 [같은]; (때로 draconian) [법이 엄한; [벌·조치가] 아주 엄격한, 가혹한

Draco [dréikou] : 드라콘; 용자리

[해설] 

가혹한 법을 만들었던 'Draco'에서 'Draconian, (or draconian)'이 '아주 가혹한'이란 형용사로 쓰이게 되었다.

'어휘' 카테고리의 다른 글

foist 억지로 떠 맡기다  (0) 2021.05.01
game 사냥감, 사냥한 거  (0) 2021.04.29
maverick과 martinet  (0) 2021.04.28
defenestrate와 fenestra (창)  (0) 2021.04.25
order와 decoration(훈장)  (0) 2021.04.25
Posted by 연우리