연어2021. 11. 19. 01:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → RvVPERePWtw

#    Even the children were scolded if they used the term lightly at play, jeering a teammate who missed a catch or stumbled in a race. Jonas had done it once, had shouted at his best friend, "That's it, Asher! You're released!" when Asher's clumsy error had lost a match for his team. He had been taken aside for a brief and serious talk by the coach, had (A)[      ] his head with guilt and embarrassment, and apologized to Asher after the game.

                                              [「The Giver(기억 전달자)」by Lois Lowry(로이스 로리), 3쪽]

 

#   빈칸 (A)에 들어갈 단어를 넣으시오.

 

[해석]   심지어 아이들도 이 용어를 놀면서 가볍게 사용해서 캐치 볼을 놓치거나 달리기에서 비틀거린 것을 조롱했을 경우엔 혼이 났다. 요나(조나스)도 한 번 그런 적이 있었다. 베프에게 소리를 쳤었죠. "아셀(애숴), 끝났다. 너 방출이다!"라고 아셀의 엉성한 에러가 팀의 시합을 지게 했을 때 말했다. 요나는 옆으로 불려가서 코치에게 잠시 심각한 말을 들었고 죄의식과 당혹감으로 머리를 푹 숙였고 게임 후에 아셀에게 사과했다.

[정답]    (A) : hung

 

[어휘 또는 표현]

at play : 노는 중

stumble [stΛmbl] : 발부리가 걸리다, 채어 비틀거리다; 망설이다; 더듬거리다; (문어) 실패를 하다; 잘못을 저지르다; 우연히 발견하다, 마주치다  : (Germanic stammer → Old Norse) [ㅎ '말 더듬'에서 '발 비틀'로]

[해설]

[hang (down) one's head]

풀이 죽다, 창피해서 얼굴을 돌리다, 매우 부끄러워하다  : to have one's head turned downward because of shame or embarrassment; literally, to lower one's head in shame or embarrassment

['머리를 매다'는 것은 상징적인 표현으로 '풀 죽다'로 잘 패러프레이즈하고 있다.]

The thief hung his head as he was led away by the police. "도둑은 경찰에 끌려갈 때 푹 머리를 숙였다."

Don't hang your head over this loss—you ran an excellent race.

"이 번에 졌다고 풀 죽지 마라. 멋지게 달렸다."

No need to hang your headyou've done the best you can.  "풀 죽을 필요 없다. 최선을 다 했어."

[본문]

had (A)[hung] his head with guilt and embarrassment

'had' 뒤에 과거 분사인 'hung'을 사용해야 한다.

Posted by 연우리
연어2021. 11. 17. 19:02
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  SrHX_LcxNsE

#   And he asked himself the question that everyone else seemed consumed with: Why was he so fascinated with this case? A simple missing persons case, they'd all said. Why did Mac care about this one so much?

He still had no answer. Maybe he'd been a little in love, a little in lust, with the beautiful, mysterious girl he'd never met. He'd handled dozens of cases where kids disappeared, but this one was different. She was different. He'd followed all the leads he could, dreamed about her, even. Fatasized about her, for God's sake, and he'd taken a lot of (A)[    ] for it. At the time his friends on the force thought he'd gone around the (B)[    ]. She was a sixteen-year-old runaway. He was an up-and-coming hotshot detective who was obsessed by a ghost.

In retrospect, maybe they hadn't been that far off the mark.

Now, twenty years later, a single father working homicide, Mac knew he'd definitely mellowed. He didn't really want this case now. Old wounds. And problems.

#1.    빈칸 (A)에 적합한 단어는?

#2.    빈칸 (B)에 적합한 단어는?

[해석]   그리고 그는 스스로에게 다른 모든 사람들이 사로잡혀 있는 것 같은 질문, '왜 그는 이 사건에 그처럼 매료되고 있나?'라는 질문을 했다. 그들은 전부다 단순한 실종 사건이라고 말했다. 왜 맥만 이 사건을 그리 신경 쓰는 것이냐는 거죠.

   그는 여전히 답을 구하지 못했다. 그가 만난 적도 없는 그 신비스럽고 아름다운 여자애한테 약간은 사랑에, 약간은 욕망에 빠졌던 건지도 모르죠. 그는 아이들이 실종된 수십 건의 사건들을 처리했었지만 이 사건은 달랐다. 그 여자애는 달랐다. 자신이 할 수 있는 모든 실마리를 따라갔으며 심지어 꿈을 꾸기도 했다. 그 여자애에 대해 공상을 하기도 했으며 그걸로 인해 많은 뜨거운 눈초리를 받았다. 당시 경찰 내의 그의 친구들은 그는 제정신이 아니라고 생각했다. 겐 18 살짜리의 가출아였다. 그는 잘 나가는 유능한 형사인데 유령에 사로잡혔다는 거죠.

되돌아보니 어쩌면 친구들의 말이 그렇게 빗나간 것도 아니었다.

   이제 20 년이 지나 싱글로 애를 키우는 강력계 형사인 맥은 자신이 원숙해진 것을 분명히 알고 있었다. 사실 그는 이제는 이 사건을 원하지도 않았다. 옛 상처들은 문제를 낳을 뿐이니까.

[정답]    1. (A) : heat     2. (B) : bend

 

[해설]

★★ [take (the) heat]

: 벌, 질책, 비난을 받다; 견디다 : take = receive or put up with

It's 32 degrees outside. I can't take the heat. "밖은 32 도야. 난 뜨거운 열기를 견딜 수(받아들일 수) 없다."

여기서 'heat'는 '(날씨의) 뜨거운 열기'

Oh, well, I guess some people can't take the heat. Trump says he'll take heat for immigration deal.

"오, 그런데 어떤 사람들은 비난을 정면으로 받지 못한다. 트럼프는 이민과 관련된 딜에 대해서는 뜨거운 눈초리는 자신이 받겠다고 말한다."

여기서 'heat'는 비판, 꾸지람의 ★눈초리. (눈초리는 눈의 귀 뒤쪽으로 째진 부분으로 '시선'을 의미한다. 흔히 '날카로운 눈초리로 나를 응시했다.'로 사용한다. 초리는 어떤 물체의 가늘고 뾰족한 끝부분을 의미한다.) '뜨거운 눈초리'란 말도 간혹 사용하는데 영어에서는 이걸 'heat'라고 표현하는 셈이다. '비난의 열기', '열렬한 비난'을 간단히 'heat'라고 하는 거죠.

The "whiners" are those who can't stand the heat of criticism despite their endless history of bad judgment and failure.

"이 '푸념꾼들'은 끝없는 형편없는 판단과 실패에도 불구하고 비난의 열기(눈초리)를 견디지 못하는 자들이다."

'비난의 열기'를 'the heat of criticism'으로 다 쓴 경우이다.

I think it might take some of the heat off me. "그렇게 되면 어쩌면 나에 대한 비난의 열기는 좀 수그러들겠지."

I'd take the heat. "내가 뒤집어쓰겠어." "뜨거운 비난의 눈초리는 내가 받겠다."

cf. put the heat on ~ : ~의 행동에 눈을 부라리다, [경찰이] 엄중하게 취조하다; [남에게] 압력을 가하다

★★ [go (a)round the bend]

: 짜증 나는 ; 미친, 제정신이 아닌.

I shall go round the bend if I see another one of those letters. "그런 편지, 한 번만 더 받으면 난 미쳐 버릴 거야."

여기서 'bend'는 ★'굽이굽이 굽은 길'이란 뜻입니다. 굽이굽이 굽은 길을 돌고 돌다 보면 짜증 나고 심지어는 미칠 지경이 되고 심지어는 돌아버려 제정신이 아니게 되는 걸로 이해하면 됩니다.

 

Posted by 연우리
연어2021. 11. 15. 16:57
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → wYuU0qUmcpQ

#   I forgot to tell you about that. They kicked me out. I wasn't supposed to come back after Christmas vacation, on account of I was flunking four subjects and not applying myself and all. They gave me frequent warning to start applying myself--especially around mid-terms, when my parents came up for a conference with old Thurner--but I didn't do it.  So I (A)[      ] the ax. They give guys the ax quite frequently at Percey. It really does..

 

#   빈칸 (A)에 적합한 단어를 넣으시오.

 

[해석]   저는 그것에 대해 여러분께 말하지 못했습니다. 학교는 절 쫓아냈습니다. 크리스마스 방학 이후에 복교하지 않게 되었습니다. 네 과목이 펑크 나고도 재수강 신청 등을 하지 않았기 때문이었죠. 학교는 신청하라고 여러 번 경고를 했죠. 특히 중간 학기들에. 제 부모님들이 노땅 터너와 얘기하러 올라오셨을 때요. 하지만 전 신청을 하지 않았지요. 그래서 저는 퇴학을 당했어요. 퍼시 학교는 아주 자주 애들을 퇴학시키죠. 정말로요.

[정답]   (A) : got

 

[어휘 또는 표현]

We canceled the beach picnic on account of the bad weather forecast. [복합 전치사구]

"나쁜 일기 예보 때문에 해변 소풍을 우리는 취소했다."

Nothing is false merely on account that you have denied it. [동격 접속사]

"당신이 단지 그걸 부정했다는 이유로 잘못된 것은 아무것도 없다."

There may be terms on account that may result in interest charges. [관계사]

"이자 청구를 야기할 수도 있는 사항에 대한 조항일 겁니다."

[본문]

on account of I was flunking four subjects and not applying myself and all.

전치사 다음에 '주어+ 정동사'가 따르지 못합니다. 고등 중퇴자의 글로는 당연합니다.

[해설]

[get the ax]

감원당하다, 정리되다; 퇴학당하다; (애인·친구 등에게) 딱지 맞다; [계획 등] 중지[축소] 되다

[본문]

So I (A)[got] the ax. They give guys the ax quite frequently at Percey.

내가 퇴학당한 것은 구체적인 사건이므로 과거인 'got'을 사용하고 'give'는 일반적인 상황이므로 사용한 것이다.

expel [ikspél] : 추방하다; 제적하다, 제명하다; 내뿜다; 배출하다  : (L ex- : out + pellere : to drive) [ㅎ 'compel'(싫어하는 일을 함께 몰고 가는 거)과 같은 어원에서]

expulse [iskpΛls] : 추방하다; 제적하다; 내뿜다  : (L expuls(us) : expellere의 과거 분사)

drop out : 중퇴하다 

flunk [flʌŋk] out : 낙제시키다; 낙제하다  : (E flinch : 주춤하다 → E funk, E flink : be a coward) [어원이 도움이 되지 않을 듯, ㅎ 'F(fail)'로 기억하자.]

[dismiss]

discharge : 실수 따위가 해고의 원인임을 암시

discard : 버리다, 해고하다

drop : 해고하다 / 제명시키다

fire : 불문곡직 해고하다

sack : 내쫓듯이 해고하다 [ㅎ 보따리 주고]

cashier [kæʃíər] : (군인을) 면직하다, 해고하다, 면직하다  : (L quassare → F casser : dismiss → Flemish kasseren : disband, E quash : 진압하다, 취소하다) [어원 도움 안 될 듯, ㅎ 일단 출납원에게 돈 받고 나가게]

can : 해고하다  get canned : 해고되다  [ㅎ 큰 통에 물건 넣어서 가게]

boot (out) : 해고하다  get the boot : 해고되다    give the boot : 해고하다  [ㅎ 부츠를 던져서]

bounce : 해고하다   get bounced : 해고되다

send away : 추방하다, 해고하다

lay off : 일시 해고하다

give someone his or her walking papers = give someone the pink slip​ (핑크색 해고 통지서)

= give someone the gate (나가는 게이트) = give someone the boot = give someone the ax

= give someone the sack = show someone the door (나가는 문) = hand a person the can 

Posted by 연우리
연어2021. 11. 13. 02:33
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → QJRU8t_pSzc

#   "Unfortunately," Langdon added, "the unification of science and religion was not what the church wanted."

   "Of course not," Kohler interrupted. "The union would have nullified the church's claim as the sole vessel through man could understand God.  So the church (A)[      ] Galileo as a heretic, (B)[      ] him guilty, and (C)[      ] him under permanent house arrest. I am quite aware of scientific history, Mr. Langdon. But this was all centuries ago. What does it have to do with Leonardo Vetra?"

 

#   빈칸 (A), (B), (C)를 맞게 결합한 것은?

A.  arrested --  sentenced --   put

B.  tried -- sentenced -- got

C.  tried -- found -- put

D.  arrested -- found -- placed

E.  tortured -- found -- set

 

[해석]   "불행히도, 과학과 종교의 통합은 교회가 원했던 것이 아니었다."라고 랭던은 덧붙여 말했다.

    "물론 아니죠. 그 결합이 있다면 통해서 인간이 신을 이해할 수 있는 유일한 통로라는 교회의 주장을 무효로 만들었을 것입니다. 그래서 교회를 갈릴레오를 이단으로 재판하고 유죄 판결을 내리고 영구적으로 가택 연금을 시켰죠. 랭던 교수, 저는 과학사에 대해 아주 잘 알고 있죠. 하지만 이는 다 수 세기 전의 일이었죠. 그게 레오나르도 베트라와 무슨 상관이 있는 겁니까?"

[정답]   (A) : C. tried -- found -- put

 

[어휘 또는 표현]

sentence : ~의 판결을 내리다; ~의 형에 처하다

sentence a murderer to death : 살인자를 사형에 처하다

be sentenced to ten year at hard labor : 중노동 10 년을 선고받다

[해설]

try : [사건 들을] 심리[재판]하다; 사람을 ~로 재판에 부치다, 재판하다

The authoritarian government has been trying a number of high-profile writers for treason.

"독재 정부는 반역 혐의로 여러 대중의 관심이 높은 작가들을 재판에 부쳤다."

find : ~을 ~라고 선고하다; 판결을 내리다

The judge found a verdict of innocence by reason of insanity. 

"판사는 정신 이상이라는 이유로 무죄 판결을 내렸다."

The jury found him guilty. "배심은 그를 유죄로 판정했다."

put / place ~ under arrest : ~를 체포하다

They put him under arrest and charged him with stealing a car

"경찰은 그를 체포해서 자동차 절도 혐의로 기소했다."

The policeman stated that the criminal was under arrest and then handcuffed him. 

"경찰은 그 범죄자는 체포되어서 수갑을 채웠다고 기술했다."

 

Posted by 연우리