연어2021. 10. 14. 11:40
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  XlOKopZ0Xu4

#   While the others prepared to resume their journey, he waited for the guards to return to their horses before he addressed her. "Gabrielle."

  "Yes, Laird MacHugh?"

  "You will walk with me."

  It wasn't a request. It was an order, given in a harsh voice.

  "I will?"

  He nodded. "Aye, you will."

  The laird was used to getting his way. And why not? Gabrielle thought. He looked strong enough to lift a horse and not (A)[      ] a sweat. She could see the power in the way he moved, in his arrogant swagger, but she didn't feel threatened or frightened by it. His strength somehow made her feel secure. And what sense did that make?

 

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   다른 사람들이 여정을 재개하려고 준비하는 동안 그는 경호 무사들이 자신들의 말들이 있는 곳으로 돌아가기를 기다렸다가 그녀에게 말을 했다. "가브리엘."

   "예, 맥휴 영주님."

   "당신은 나와 함께 가는 거요."

   그것은 요청이 아니었다. 그것은 거친 목소리로 한 명령이었다.

   "제가 그런다고요?"

   그는 머리를 끄덕였다. "그렇소. 당신은 그래야 합니다."

   맥휴는 자기 맘대로 하는 데 익숙했었다. 안 그럴 이유가 없다고 가브리엘은 생각했다. 그는 말을 들어 올리고도 땀 한 방울 흘리지 않을 정도로 충분히 강건해 보였다. 그가 움직이는 모습에, 거만한 걸음에서, 강한 힘을 볼 수 있었지만 그것에 위협이나 두려움을 느끼지는 않았다. 그의 강건함에 어떻게 된 건지 그녀는 안전함을 느꼈다. 그건 말도 안 되는 것이었지만.

[정답]   (A) : break

 

[어휘 또는 표현]

aye [ai] : (영·방언) 예, 그렇소(yes)

swagger : 뽐낸[여봐란 듯한] 태도[행위], 활보; 거드름 피우기, 자랑

 

[촉구의 미래와 강제적-위압적 미래 (Peremptory future)]

peremptory [pərémptəri] : [명령이] 불문곡직의, 지엄한, 단호한; [어조·태도·사람 등이] 위압적인, 거만스러운; 단정적인; [생각이] 독단적인; [법률] 결정[확정] 적인  : (L  peremptorius : deadly, decisive  fr perempt- : destroyed, cut off  fr per- : completely(강화사) + emere : to take) [완전히 취해서 잘라낸 데서]

Perhaps you'll let me know. [요청, 촉구]  "물론 알려주시는 겁니다."

You will remain here with us. [촉구(request)] "물론 저희와 함께 머물러 주실 테죠."

이인칭 주어에 대해서 '상대방의 의사'를 사실인 것처럼 확인해 말함으로써 정중한듯하면서도 거절하지 못하게 하는 표현이다.

You will be quiet. [강제적-위압적 미래(명령)] "당신 조용히 하는 거야."

이인칭 주어에 대해서 '상대방의 의사'를 사실로 위압적으로 말하는 표현이다.

[본문]

"You will walk with me."  "당신은 나와 함께 가는 거야." [강제적-위압적 미래인 명령]

It wasn't a request. It was an order, given in a harsh voice. 

"그것은 요청이 아니었다. 거친 목소리로 한 명령이었다.
[get (or have) one's (own) way]

제멋대로 하다 : to get or have what one wants; to have things done according to one's personal preference or desires

If Tommy doesn't get his way, he'll start having a tantrum that could last all night.

"토미는 자기 멋대로 하지 못하면 밤새 울화를 터뜨리기 시작하지."

My little brother always gets his own way. "내 막냇동생은 항상 자기 멋대로 해."

[해설]

[not break a sweat]

땀 한 방울 흘리지 않고 하다

She didn't break a sweat becoming the district attorney. "그녀는 땀 한 방울 흘리지 않고 지방 검사가 되었다."

That test was so easy. I aced it without even breaking a sweat. "시험은 아주 쉬었다. 아주 쉽게 A를 받았다."

He loaded all five boxes without breaking a sweat. "그는 다섯 개 상자를 가뿐히 실었다."

cf. Don't sweat it. "걱정 마세요."

 

Posted by 연우리
연어2021. 10. 11. 12:07
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  PILetBRA284

#1. But the English didn't only (A)[       ] the Spaniards from their own waters. They attacked Spanish merchant ships off America and India and, together with the Dutch, had soon supplanted the Spanish in many of their rich trading ports.

 

#2. After two hours spent wandering in the snow, I realized we were on a wild goose (B)[       ].

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]   하지만 영국인들은 자신들의 영해에서 스페인 인들을 쫓아내기만 한 것은 아니다. 이들은 아메리카 대륙과 인도에서 스페인 상선들을 공격해 몰아냈고 곧 네덜란드인들과 함께 많은 부유한 무역항에서 스페인인들을 대체했다.

[#2. 해석] 두 시간을 눈 속에서 헤맨 후에 나는 우리가 헛된 시도를 하고 있다는 것을 깨달았다.

[정답] (A)와 (B) : chase

 

[어휘 또는 표현]

supplant [səplǽnt] : 대신하다; 대체하다; [남의] 대신 들어앉다; [지위 등을] 빼앗다  : (L sub : under + planta : sole) [말의 '아래 발굽 바닥'이 어원이지만 ~ 대신 아래에 심다(plant)로 이해해도 된다.]

[해설]

chase[ʧeis] : [제2 의미] ★ ~을 쫓아내다; 쫓아버리다; [제1 의미] 쫓아가다; 추격하다; 추구하다; [제3 의미] [강한 술을] 마신 다음에 입가심으로 마시다; 발견하려고 노력하다; 계속 쫓다

'not only ~ period (but also 없이) 다음 문장'의 형식이다. 'chase'는 제2 의미로 사용되고 있다.

[wild-goose chase]

헛된 시도 : a hopeless request; a search that is completely unsuccessful and a waste of time because the person or thing being searched for does not exist or is somewhere else [원래는 경마에서 말들이 선두에 있는 말을 일정 거리를 두고 쫓아가는 것을 기러기 떼의 비행 모습에 비유한 것이나 나중에는 아주 겁많고 조심스런 (shy) 기러기 떼를 쫒는 것처럼 어렵고 헛되다라는 뜻으로 사용되게 된다.]

Every time I've gone to Rome to try to find out if the story could be true, it has turned out to be a wild goose chase"로마에 가서 그 이야기가 사실인지 확인하려고 했을 때마다 그건 헛된 시도로 드러났다."

[be on a wild goose chase]

헛된 시도를 하다

Those jerks sent me on a wild goose chase to find a copy of a book that hasn't been released yet.

 

"저 바보 자식들이 아직 출간도 안 된 책을 찾으라고 날 헛고생 시켰다."

 

Posted by 연우리
연어2021. 10. 8. 19:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → RMODC8C7hWc

#   "How did you find me?" Langdon could barely focus. His mind was racing from the image on the fax.

   "I already told you. The Worldwide Web. The site for your book, The Art of the Iluminati."

   Langdon tried to (A)[       ] his thoughts. His book was virtually unknown in mainstream literary circles, but it had developed quite a following on-line. Nonetheless, the caller's claim still made no sense. "That page has no contact information," Langdon challenged. "I'm certain of it."

 

#   다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. think      B. believe      C. fancy       D. assume        E. gather

 

[해석]  "어떻게 절 찾았어요?" 랭던은 가까스로 집중할 수 있었다. 그의 생각은 팩스 위의 이미지로 인해 두근거렸다.

   "이미 당신에게 말해죠. 월드 와이드 웹. 당신 저서를 위해 사이트. 일루미네이트의 예술."

   랭던은 그의 생각을 추측하려 애썼다. 그의 책은 사실상 문학계 주류에는 알려져 있지 않았지만 온라인에서 많은 추종자들을 갖게 되었다. 그럼에도 불구하고 전화한 이의 주장은 여전히 말이 되지 않았다. "페이지에는 연락 정보가 없어요."라고 랭던은 이의를 제기했다. "그건 확실해요."

[정답]   (A) : E. gather

 

[해설]

[gather one's thoughts]

생각을 추측하다; 생각을 모으다

I took a few moments to gather my thoughts before going into the meeting.

"나는 회의에 들어가기 전에 몇 분간 내 생각을 준비했다."

[본문]

Langdon tried to (A)[gather] his thoughts. "랭던은 그의 생각을 추측하고자 했다."

[collect (one's) thoughts]

생각을 모으다, 정돈하다 : to pause and think before speaking or taking action

Susie paused to collect her thoughts and come up with a tactful response to seeing her sister.

"수지는 잠시 생각을 정돈한 후에 자기 언니를 보는 것에 대한 적절한 대답을 제시했다."

 

Posted by 연우리
연어2021. 10. 5. 18:39
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  QJ1UxqciQdk

# 1.  She was trapped unless she wanted to expose herself.

   "I know you railroaded McCallum into prison," the Judge said, his voice surprisingly clear.

   Shelby's heart missed a bet. 

   "The evidence pointed his way."

   "Did it? Well, hell, it doesn't really matter, does it? We both know the man deserved what he got."

   "He killed Estevan."

   "Did he?" There was a long hesitation. Shelby was sweating (A)[       ]. She saw the cords in the back of Nevada's neck become more pronounced. "We don't know that for a fact, but we do know that he raped Shelby, and for that he deserved what he got. Even more."

 

# 2.  My passport had expired just before the trip, so I was sweating (B)[       ] as we went over the border into Canada.

 

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 몸을 노출하기를 원하지 않는 한 그녀는 갖힌 셈이었다.

    "자네가 맥컬럼에게 누명을 씌워 투옥시킨 거 아네."라고 판사는 말했는데 목소리가 놀라울 정도로 명료했다.

    쉘비의 심장이 멈칫했다.

    "증거가 그가 한 짓임을 가리키고 있었어요."

    "그랬던가? 뭐, 제기랄, 그건 실제로 중요하지 않아, 그치? 우리 둘은 그 자가 받을 걸 받았다는 거 알아."

    "그는 에스테반을 살해했어요."

    "그가 그랬나?" 긴 망설임이 있었다. 쉘비는 식은땀이 흘렀다. 그녀는 너베다의 목뒤의 근육이 더욱 불쑥 튀어나오는 것을 보았다. "우리 둘은 그걸 사실로 알고 있지 않다. 하지만 그 자식이 쉘비를 강간했다는 건 우린 알고 있고 그걸로도 그가 받을 만한 벌을 받은 거야. 더 많이 벌을 받아야 했어."

[#2. 해석] 내 여권이 그 여행 직전에 만료되었고 그래서 국경 너머 캐나다로 들어갔을 때 난 식은땀을 흘렸다.

[정답]   (A)와 (B) : bullets

 

[어휘 또는 표현]

expose oneself : 몸을 노출하다       

railroad : (미·비격식) ~을 누명을 씌워 유죄로 만들다[투옥하다]; 몰아대다; 억지로 통과시키다 : [재판과 관련해서는 적절한 과정은 무시하고 마치 지옥행 급행열차처럼 유죄행 급행열차를 태워보내면 유죄 판결이 나버리는 것을 의미한다.]

[해설]

[sweat bullets]

(미·비격식) 몹시 걱정하다[근심하다, 두려워하다 : perspire profusely; to suffer intense distress, anxiety, worry, or fear; [The bullets in this expression allude to drops of perspiration the size of bullets.] [우리말로는 '식은땀을 흘렀다' 정도로 표현할 경우인데 영어로는 '총알만 한 무서운 땀 덩어리들이 흘렀다'로 표현.]

My passport had expired just before the trip, so I was sweating bullets as we went over the border into Canada.

"여행을 시작하기 직전에 내 여권이 만료되었고 그래서 우리가 국경을 넘어 캐나다로 갈 때 나는 식은땀을 줄줄 흘렸다."

It was their first baby, and David was sweating bullets while Karen was in labor.

"첫아이였고 카렌이 출산에 들어가자 데이비드는 식은땀을 잔뜩 흘렸다."

 

Posted by 연우리