표현2023. 7. 2. 19:00
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/KjAGGpgjA-I

 

# "You're making fun of me."

"I would never make fun of you. Why do you think I'm making fun of you?"

Clare is nothing (A)[      ] not stubborn. "Nobody time travels. You're lying."

"Santa time travels."

"What?"

"Sure. How do you think he gets all those presents delivered in one night? He just keeps turning back the clock a few hours until he gets down every one of those chimneys."

# '아주 완고한'(stubborn)의 뜻이 되도록 빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.

[해석] "아저씬 절 놀리고 있어요."

"자기를 결코 놀리지 않을 거예요. 자긴 내가 왜 본인을 놀리고 있다고 생각해요?"

클레어는 다른 건 몰라도 아주 완강했다. "시간 여행은 아무도 안해요. 아저씬 거짓말하고 있어요."

"산타는 시간 여행을 하죠."

"뭔 소리에요?"

"확실하죠. 산타가 그 많은 선물들을 하룻밤에 다 배달되게 한다고 생각해요? 산타는 저 굴뚝들 모두를 내려갈 때까지 시계를 몇 시간 계속 늦추는 거예요."

[정답] (A) : if

[해설]

[nothing if not ~]

~ 빼면 아무것도 아니다, 다른 건 몰라도 아주 ~한 : at the very least; certainly; decidedly and unmistakably; undeniably, noticeably having some quality

A is nothing if not B

문법적인 구조에 따라 직역하면 A는 'B가 아니라면 아무것도 아니다'인데 'B를 빼면(아니라면) 아무것도 아니다'로 해석할 수 있다.

좋은 의미로 말할 때 쓰는 표현이 아니므로 'B를 빼면 시체지'라고 해석할 수도 있다.

내려가면서 해석하고 싶으면 '다른 건(not : B가 아닌 것은 다른 것에 해당) 아니지만(nothing) B 이기는 하다'로 해석할 수도 있다.

Canada is nothing if not beautiful. "캐나다는 다른 건 아니지만 아름답기는 하다."

I am nothing if not critical. "다른 게 아니고 비판하는 겁니다."

Professor Fish has been nothing if not professional.

"피시 교수는 다른 건 몰라도 프로페셔널하다."

He is nothing if not persistent. (He can be a nuisance.)

"그는 집요한 거 빼면 시체다."

(성가신 사람일 수 있다는 의미)

He is nothing if not practical. (He is relentlessly pragmatic.)

"그는 실제적인 거 빼면 시체다."

(가혹할 정도로 실용적이란 의미)

He is nothing if not predictable. (He is a creature of habit.)

"그는 다른 건 몰라도 예측은 가능하다."

(습관의 피조물이란 의미)

A : Sister Burstead was cross with Granny Duncan?

"벌스테드 수녀님이 덩컨 할머니에게 성질낸 거야?"

B : She was nothing if not cross.

"그 수녀님 성질내는 거 빼면 아무것도 아니다. / 시체지 뭐."

She is nothing, if not pretty. "미인이라는 것이 단 하나의 장점이다."

'comma' 사용해서 분리시킬 경우도 있다.

Wigglesworth was nothing if not polite.

"위글스워스는 다른 것은 아니어도 예절은 있지."

At this time Belton, who was noted for nothing if not for persistence, was making his third attempt at locating the sunken vessel. "다른 건 아니어도 집요함으로는 유명했던 벨톤은 이때 가라앉은 배를 찾는 그의 세 번째 시도를 하고 있었다."

And Murphy was nothing if not very, very careful.

"그리고 머피는 정말, 정말 아주 조심했다."

Clare is nothing (A)[if] not stubborn.

Posted by 연우리
표현2023. 6. 29. 19:33
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/_9CpL0UL81g

 

# James studied the hill. There were not just men up there, but horses and tents. Looked like they'd be camping there for a good long time. Smoke swirled up from a campfire as if it'd been called out by a snake charmer.

"Want to climb up and investigate?" Will asked.

"Not on your (A)[         ], moron," Jeremy answered. "Those men look mean and evil as weevil."

Mean? How could Jeremy tell from so far away? And evil, well, that was something altogether different. But just the same, James thought they should head home. "Well, my pa's expecting me to help him butcher a hog," he said, though it wasn't true, and his father wouldn't have the first inkling about which end to butcher, and which end to kiss.

 

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] 제임스는 산쪽을 살폈다. 거기엔 사람들만 있는 건 아니었다. 말들과 텐트들도 있었다. 꽤 오랫 동안 거기 야영할 거 같아보였다. 캠프파이어에서 연기가 올라오고 있었는데 뱀 부리는 사람이 불러 낸 거 같았다.

"올라가서 살펴볼래?"라고 윌은 물었다.

"바보야. 절대 안되지."라고 제레미는 대답했다. "저 남자들은 야비하고 졸라 악마같아 보여."

야비하다고? 제레미는 그렇게 멀리서 어떻게 구분할 수 있겠나? 그리고 악마, 뭐, 그건 완전히 다른 거지. 하지만 그래도 제임스는 자신들이 집으로 향해야 한다고 생각했다. "뭐, 우리 아빠는 내가 돼지 잡는 거 돕기를 기대하고 계셔."라고 그는 말했다. 사실은 아니었지만. 그리고 아버지라면 어느 부분으로 도살하고 어느 부분으로 뽀뽀할 지에 대해 흐릿한 생각도 없는 분이다.

[정답] (A) : life

[어휘 또는 표현]

weevil [wíːvəl] : 바구미 : 악마처럼 못 생긴 벌레

evil as weevil : 졸라 악마같은

a snake charmer : 뱀 부리는 사람

his father wouldn't have the first inkling ~

주어에 가정법 조건이 숨어 있다.

[해설]

[not on your life]

절대로 아니다 : absolutely not; used as a very forceful way of saying "no" or "never"

not (if your life depended) on it → not (if it depended) on your life

'목숨을 걸면 절대 아니지'란 의미로 '전치사 on'을 사용하는 것을 기억하자.

You are not going to stand me up again? "또 바람 맞히는 건 아니겠지?"

Not on your life. "절대로 아냐."

Do the government's policies really help the average worker?

"정부 정책들은 보통 노동자를 정말 돕는 거지?"

Not on your life. "목숨 걸어봐. 절대 아니지."

Posted by 연우리
표현2023. 6. 27. 13:31
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/RDtgftXNIXg

 

# Sometimes a person's behavior is so abhorrent that it leaves little doubt as to what to do. The big mistake you made was choosing that person to begin (A)[      ]. The quickest way to rectify that mistake is (B)[        ] learning from that, moving on, and choosing much more wisely in the future. And quick, before any more of your precious time is wasted.

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 주어가 'way'일 때 'through' 보다 더 많이 사용되는 전치사를 넣으시오.

[해석] 때로는 한 사람의 행동은 아주 혐오스러워서 무엇을 해야 할지 의심의 여지를 남기지 않는다. 당신이 한 커다란 실수는 우선 첫째로 그 사람을 선택한 것이었다. 그런 잘못을 시정하는 가장 빠른 방법은 거기에서 배우고 나아가서 미래에는 훨씬 더 현명하게 선택하는 겁니다. 그리고 빨라야 합니다. 당신의 귀중한 시간이 조금이라도 더 낭비되지 않도록.

[정답] 1. (A) : with 2. (B) : by

[어휘 또는 표현]

abhorrent [æbhɔ́ːrənt] : 혐오스러운, 불쾌한, 질색인 : (L abhorrere → abhorrent- : shuddering away from in horror, E abhor) ['horror'로 몸을 떨면서 피하는 데서]

horror [hɔ́ːrər, h άrər] : 공포, 전율; 증오 : (L horrere : tremble, shudder → L horror → E horrid(무시무시한) [공포로 몸을 떠는 것에서]

[해설]

[to begin with]

우선, 맨 처음은, 우선 첫째로 : at first, to start with, in the first place [~을 가지고(with) 시작하면]

1) used to introduce the first and most important point you want to make [우월성의 시작에서]

Well, to begin with, he shouldn't even have been driving my car.

"뭐, 우선 첫째로 그는 제 차를 심지어 몰고 있지 말았어야 했죠."

Why am I quitting? Well, to begin with, I haven't been paid for overtime in nearly a year, and I just don't feel valued as an employee in general.

"왜 제가 그만둬야 하죠? 뭐, 우선 저는 근 1 년 동안 초과 근무 수당도 못 받아 왔고요. 전반적으로 직원으로 소중하게 대우받지도 못하는 느낌이죠."

2) used to say that something was already in a particular condition before something else happened [시기의 처음에서]

I didn't break it! It was like that to begin with.

"제가 깬 거 아니에요. 그건 처음부터 그랬어요."

3) during the first part of a process or activity; from the outset; initially [첫, 시작 단계에서]

The kids helped me to begin with, but they soon got bored.

"아이들은 첫 단계에서는 저를 도왔지만 곧 게들은 지루해졌다."

It was great to begin with but now it's difficult.

"처음에는 좋았지만 이제 그건 어렵다."

[way is by ~ing]

'way'가 주어일 때 보어로는 'through'보다 'by'가 압도적으로 많이 사용된다.

The quickest way to rectify that mistake is (B)[by] learning from that,

 
Posted by 연우리
표현2023. 6. 24. 20:19
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/H6rUpxBcj8o

 

#1. Why do you feel hard done (A)[      ]? The firm kept you in your job although they dismissed many other workers.

#2. He always claimed to be hard done (B)[        ]. In fact, he'd always been very generously treated by his employers.

# 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석] 왜 부당한 대우를 받고 있다고 느끼나요? 회사는 다른 많은 직원들을 해고했지만 당신을 일자리에 두고 있잖아요.

[#2. 해석] 그는 부당한 대우를 받는다고 항상 주장한다. 사실, 그는 그의 고용주들에 의해서 아주 관대하게 항상 대우받아왔어요.

[정답] (A)와 (B) : by

[해설]

[be hard done by]

~에게 부당한 취급을 받다; ~에 기분이 상하다 : To feel mistreated, abused, cheated, or dejected; be / feel unfairly treated

항상 수동태로 사용되는 'be hard done by'에서 'by'는 'toward'의 뜻으로 사용되고 있다. 수동태의 '행위자 표시의 by'와 무관하면 'by 행위자'는 생략되어 있다.

I think you've been hard done by--you worked twice as long as anyone else.

"내 생각에 당신은 부당한 대우를 받아 왔어요. 다른 누구보다도 2 배나 오래 일했잖아요."

He complains that he has been done by.

"그는 부당한 대우를 받아 왔다고 불평이다."

If he's not getting more than the minimum gratuity after so many years in their service. he's being hard done by. "그가 그렇게 오랜 세월 복무한 후에 최소한의 상여금 이상을 받지 못하고 있으면 그는 부당한 취급을 받고 있다."

The company paid a generous severance package after firing him, but he still feels hard done-by. "회사는 그를 해고한 후에 관대하게 퇴직 패키지를 제공했지만 그는 부당한 대우를 받고 있다고 느끼고 있다."

이처럼 'done-by'가 하이픈으로 연결되어 사용되기도 한다.

 
Posted by 연우리