'표현'에 해당되는 글 423건

  1. 2023.06.11 to wit 즉, that is to say
  2. 2023.06.08 Get my mind around ~ 파악하다
  3. 2023.06.06 as much as ere a man
  4. 2023.06.04 not a patch on ~ 비교도 안 되는
표현2023. 6. 11. 18:38
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/dpjw-X4iQ5w

 

# I am sick of nervy brain fetishists, mouth breathers whispering amorous effluvia into their pillows. Such men have the unmerited reputation of being gentle and deep, but in fact they are more narcissistic than any other type of male. Their pursuit of their intellectual equal is an exercise in self-congratulation. To (A)[        ], a Frankish boy once told me, "I find your correct use of the subjunctive to be highly erotic."

# 빈칸 (A)에 'that is to say,' 또는 'namely'의 뜻이 되도록 한 단어를 넣으시오.

[해석] 뻔뻔스러운 지적 성도착자, 베개에 대고 호색적인 악취를 입으로 속삭이는 멍청이는 신물이 난다. 그런 자들은 부드럽고 진실하다는 어울리지 않는 평판을 갖고 있지만 사실 이들은 다른 종류의 남자들보다 더 자기 사랑이 심한 것이다. 자신들과 지적으로 동등한 사람을 추구하는 것은 자기만족의 연습과 같은 것이다. 즉 서유럽 출신의 한 녀석이 저에게 한 번은 말했죠. "자기가 가정법을 제대로 사용하는 게 아주 에로틱해."

[정답] (A) : wit

[어휘 또는 표현]

nervy [nə́ːrvi] : 건방진; 뻔뻔스러운; 용감한, 힘찬; 신경질의 ['nerve'에서]

fetishist [fétiʃist] : [정신의학] 성도착자; 물신[주물] 숭배의 [자] : (L facticius → Portuguese fetico : charm, sorcery → F fetiche, E factitious : [웃음 등이] 부자연스러운, 꾸며낸; 인공적인; 모조의 ← facere : make) [서아프리카 사람들이 부적 등으로 사용하던 물건에서]

amorous [ǽmərəs] : 호색적인, 애정에 여린; 홀딱 반한; 요염한, 성적 매력을 풍기는; 연애의 : (L amare : to love)

effluvium [iflúːviəm] : 발산, 증발; 악취 : (L ex : out + fluere : to flow)

mouthbreather : 입으로 숨 쉬는 사람; (미 속어) (늘 입을 벌린) 얼간이, 멍청이, 바보

unmerited [ʌnméritid] : 공 없이 얻은, 분에 넘친, 어울리지 않는

deep : 진심 어린

self congratulation : 자축; 자기만족; 내심의 기쁨

wit¹ : 지력; 이성, 지성; 현명함; 재능; 위트, 기지, 재치, 재사; 제정신 : (Germanic O E witt, Dutch weetk, German Witz, E wit)

wit² : (고어) 알다, 알고 있다(know)

[해설]

[to wit]

즉 (다소 격식체의 표현) : that is to say; namely : to be observed, noted, or ascertained, to be sure, indeed, namely : used to make clearer or more particular something that you have already said; 원래는 'that is to wit' (that is to know)의 표현이다. ['Anglo-Saxson' 시절에 지금은 고어가 된 'wit'는 'know'의 뜻이었다.]

The Oracle's advice was sound, to wit: 'Nothing in excess.'

"오라클의 충고는 건전했다. 즉. '과한 것은 금지'였다."

She's starting to see the effects of the disease, to wit: her memory is less reliable and she can't always find her way home after going somewhere.

"그녀는 병의 영향이 보이기 시작했다. 즉, 그녀의 기억은 덜 믿을만해서 어디 갔다가 집에 오는 길을 찾을 수가 없다."

They travelled the world collecting animals, to wit: big cats, monkeys, and even elephants. "그들은 세계를 여행하면 동물들을 수집했다. 즉, 큰 고양잇과 동물, 원숭이 그리고 심지어 코끼리들을 수집했다."

To (A)[wit], a Frankish boy once told me, "I find your correct use of the subjunctive to be highly erotic."

 
Posted by 연우리
표현2023. 6. 8. 18:16
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/0hKs1UOVY0w

 

# "It's terrible," I told him. "Two and a half million people, dead. In one village they interviewed about fifty or so women. All of them had been raped, most of them numerous times."

Tony shook his head. "That is amazing. It is so difficult to even process how things like that happen."

"I know. I can't get my (A)[         ] around it. I keep wondering how people could do things like that."

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] "그건 끔찍하다. 250 만 명이 죽었다는 것은. 한 마을에서 그들은 대략 50 여 명의 여성들을 인터뷰했다. 그들은 모두가 강간 당했다. 대부분은 그것도 여러번 그랬다."라고 나는 그에게 말했다.

토니는 머리를 흔들었다. "거 놀라운 일이지. 어떻게 그런 일이 일어나는 지를 처리하기 조차 아주 어렵네."

"알아요. 저는 도통 머리로 파악이 안 돼요. 사람들이 그런 짓을 어떻게 할 수 있는 지 자꾸 궁긍해져요."

[정답] (A) : mind

[어휘 또는 표현]

Two and a half million people, dead. = Two and a half million people are dead.

일종의 'gapping'으로 본다.

All of them had been raped, most of them numerous times. = (with) most of them (raped) numerous times

[해설]

[get one's mind around ~]

말아 감다, 말아 쥐다; 파악하다 : to understand or comprehend something that is challenging or confusing

I find it hard to get my mind around such complex issues.

"나는 그처럼 복잡한 이슈들을 파악하는 것이 힘들다고 생각한다."

I can't get it into my mind. "머리로 파악이 안되네."

'my mind'를 뒤로 보내면 'into'를 사용할 수도 있다.

Kate is willing to pay full price for an expensive handbag, but I just can't wrap my head around that. "케이트는 비싼 핸드백에 정가를 다 지불하려 하지만 나는 그게 머리로는 이해가 안 된다."

I just couldn't wrap my mind around what I was seeing: something broke into my apartment.

"난 그저 내가 본 것이 머리로 파악되지 않았다. 뭔가가 내 아파트에서 일어났다."

'wrap'과 'head'를 사용하는 경우도 있다.

'표현' 카테고리의 다른 글

with panache 2 멋지게, 당당하게  (0) 2023.06.13
to wit 즉, that is to say  (0) 2023.06.11
as much as ere a man  (0) 2023.06.06
not a patch on ~ 비교도 안 되는  (0) 2023.06.04
get off my back 과 hang on every word  (4) 2023.06.02
Posted by 연우리
표현2023. 6. 6. 09:55
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/NfU-rmGcvaw

 

# "I mislike undecision as much as (A)[ere] a man," pa says.

"It means three dollars," I say. The shirt across pa's hump is faded lighter than the rest of it. There is no sweat stain on his shirt. I have never seen a sweat stain on his shirt. He was sick once from working in the sun when he was twenty-two years old, and he tells people that if he (B)[        ] sweats, he will die. I suppose he believes it.

# (A)의 'ere'에 자음 자모 하나를 넣어서 빈칸 (B)를 채우시오.

[해석] "나는 어떤 사람보다도 주저하는 거 싫어한다."라고 아버지는 말한다.

"그건 3 달러를 의미해요."라고 나는 말한다. 아버지의 등을 가로지르는 셔츠는 나머지 부분보다 가볍게 바랬다. 아버지의 셔츠에는 땀 흔적이 없다. 셔츠에서 땀 자국을 본 적이 없다. 22 살 때 한 번은 태양 아래서 일하다가 몸이 아팠고 그는 사람들에게 언제고 다시 땀을 흘리게 되면 죽을 수도 있다고 말했다. 아버지는 진짜 그렇게 믿는 거 같았다.

[정답] B : ever

[어휘 또는 표현]

undecision → 'indecision'이 보통의 표현이다.

mislike → 'dislike'이 보통의 표현이다.

[해설]

보통 'ere'는 'before'의 뜻이지만 미시시피 방언으로는 'ever'의 뜻으로 사용되기도 한다. 여기서 'as much as ere a man'은 'as much as ever a man', 즉 'as much as any man'과 같은 뜻으로 사용된다.

if he (B)[ever] sweats, he will die

'ever'는 먼 시간(far)과 'any'를 합치는 느낌이다.

'표현' 카테고리의 다른 글

to wit 즉, that is to say  (0) 2023.06.11
Get my mind around ~ 파악하다  (0) 2023.06.08
not a patch on ~ 비교도 안 되는  (0) 2023.06.04
get off my back 과 hang on every word  (4) 2023.06.02
be in a state or get into a state  (0) 2023.05.31
Posted by 연우리
표현2023. 6. 4. 03:41
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/dRp5euc1CFs

 

# "You are right," said Poirot, addressing her with a flattering air of being struck by her remarks. "Not so is an English murder committed."

"You are right, sir."

"You know, Mrs. Mitchell, I can almost guess what part of England you come from?"

"Dorset, sir. Not far from Bridport. That's my home."

"Exactly," said Poirot. "A lovely part of the world."

"It is that. London isn't a (A)[        ] on Dorset. My folk have been settled at Dorset for over two hundred years, and I've got Dorset in the blood, as you might say.

# 빈칸 (A) 'match'에서 자음 자모를 하나 바꿔서 거의 같은 뜻이 되는 단어를 넣으시오.

[해석] "님의 말씀이 맞죠."라고 푸아로는 그녀에게 그녀의 말에 감명을 받았다는 아첨의 분위기로 말했다. 영국의 살인은 그렇게 행해지지는 않죠."

"탐정님 말이 맞습니다."

"미첼 부인 아시겠지만 저는 님이 영국 어디 출신인지 거의 추측이 되네요."

"도싯이죠. 브리포트에서 멀지 않죠. 거기가 제 고향이죠."

"맞아요. 세상 아름다운 곳이죠."라고 푸아로는 말했다.

"그건 그렇죠. 런던은 도싯과 비교하면 껌도 못되죠. 제 일가들은 2백 년 이상을 도싯에 정착해왔고 피에 도싯이 있다고나 할까요?"

[정답] (A) : patch

[어휘 또는 표현]

patch : (해진 데 등에 대는) 헝겊[가죽] 조각; 상처에 대는 헝겊; 반창고; (문장의) 한 절; [컴퓨터] 패치 : 프로그램의 오류를 임시 수정하는 일

[not a patch on ~]

~와 비교도 안 되다, ~와 어림도 없는 → 땜빵도 안 되는, 껌도 못 되는 : greatly inferior to : ['no match for ~'와 같은 뜻이나 붙이는 것이므로 전치사는 'on'을 사용한다.]

He's not a patch on the rest of the Cabinet.

"그는 나머지 각료들과 비교하면 어림도 없다."

Handsome, she thought, but not a patch on Alex.

"잘 생겼지만 알렉스에 비하면 껌이 지라고 그녀는 생각했다."

The replacement actor did a serviceable job, but he isn't a patch on the original lead. "대체 배우는 유용하게 대신했지만 그는 원래의 주연에 비교하면 껌이었다."

I loved my old computer--this new one is not a patch on it.

"나는 내 옛 컴퓨터가 좋았어. 이 새것은 감도 안돼."

'표현' 카테고리의 다른 글

Get my mind around ~ 파악하다  (0) 2023.06.08
as much as ere a man  (0) 2023.06.06
get off my back 과 hang on every word  (4) 2023.06.02
be in a state or get into a state  (0) 2023.05.31
Tony had me on this one. 이 질문엔 토니에게 졌다.  (1) 2023.05.29
Posted by 연우리