[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → ZYSzxASqx4Y
# --That last bit isn't entirely true, but I am feeling a bit (A)[ ] the weather, said Pike Gerdin.
Julius said that it was, of course, serious to be suspected of murder, even if it might end up being called something else. And then he asked for everyone's views. Should they phone the police, tell them where they were, and let justice run its (B)[ ]?
#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?
#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어를 본문에서 찾아 넣으시오.
[해석] "그 마지막 기사는 전적으로 사실이 아니지만 난 조금 몸이 안 좋기는 해"라고 파이크 요르딘은 말했다.
줄리어스 살인 혐의를 받는 것은 물론 심각한 일이라고 말했다. 뭐 결국에는 다른 뭔가로 불리고 끝날 수도 있어도. 그리고 그는 모두의 의견을 물었다. 만일 경찰에 전화하게 되면 경찰에게 자신들이 어디 있는지 말하고 정의가 실현되게 놔두는 것으로 하기로?
[정답] 1. (A) : under 2. (B) : course
[어휘 또는 표현]
Should they phone the police, ~ = If they should phone the police, ~
[해설]
[under the weather]
좀 기분이 나빠, (몸이) 찌뿌듯한; 아픈; 숙취로; 거나하게 취해 : ailing; ill; slightly unwell or in low spirits; suffering from a hangover; drunk or intoxicated; having hangover [승선한 뱃사람이나 승객은 폭풍우 치고 비바람 불면 배는 흔들리고 흔들림이 들한 배 아래로(below the deck) 가는 데서 'under the deck and away from the weather'란 표현이 생겨났고 이후에 몸이 안 좋은 경우에도(feel unwell) 사용되게 되었다고 한다. 그리고 'drunk'의 완곡어로도 사용되는데 ㅎ 취하면 흔들거리죠. 숙취도 머리가 흔들 띵하죠.]
Hi John, it's Simon. Sorry but I can't come to work today--I'm a bit under the weather.
"하이, 존, 사이먼이야. 죄송한데 오늘 직장에 못 가겠어. 좀 몸이 안 좋아서."
A : Are you coming to the party tonight? "오늘 밤 파티 갈 거니?"
B : I don't think I should. I've been feeling under the weather all week. "못 갈 거 같아. 주 내내 몸이 안 좋아서."
Many fatal accidents are caused by drivers who are under the weather.
"많은 치명적인 사고들은 술 취한 운전자들이 일으킨다."
Do you remember last night at the bar at all? You were really under the weather.
"너 어젯밤 술집 일 전혀 기억 안 나냐? 너 정말 취해 흔들거리던데."
We were out celebrating Valerie's birthday last night--that's why we're all under the weather today.
"우린 어젯밤 발레리 생일 축하하러 나갔다. 그래서 우린 모두 오늘 숙취로 비틀거리지."
[본문]
but I am feeling a bit (A)[under] the weather, ~ "하지만 난 조금 몸이 안 좋기는 했다"
[run / take its course]
[사건·병 등이] 자연히 소멸하다 [끝나다]; 자연의 경과를 밟다 : to develop and finish naturally
The doctor's advice is to let the fever run its course.
"의사의 충고는 열이 자연스럽게 사라지게 두라는 것이다."
I had to accept that the relationship had run its course. "나는 관계가 그대로 끝나게 받아들여만 했다."
The disease usually runs its course in a few days. "그 병은 보통 며칠 후에는 자연이 소멸된다."
Recession in the country has run its course and left an aftermath of uncertainty.
"그 나라의 불경기는 자연스럽게 흘러가면서 불확실한 여파를 남겼다."
Unfortunately, there's no treatment for this kind of infection. You just have to let it run its course.
"불행하게도 이런 종류의 감염에는 치료법이 없다. 자넨 그냥 소멸되도록 해야만 한다."
Don't stress about Susan's new boyfriend. I'm sure it's just a summer thing — it will run its course before she goes back to school.
"수잔의 새 남자 친구에 대해 스트레스받지 마라. 그저 여름의 일일뿐이야. 학교로 돌아가기 전에 끝날 거야."
We must allow justice to take its course. "우린 정의가 실현되게 놔두어야 한다."
[본문]
let justice run its (B)[course] : 정의가 실현되게 두다
'of course'에서 'course'를 찾아서 넣으면 된다.
'연어' 카테고리의 다른 글
Scratch that. 취소 (0) | 2021.04.11 |
---|---|
get / be bent our of shape 엉망으로 삐지다 (0) | 2021.04.11 |
follow suit(2)와 SAT (0) | 2021.04.08 |
follow suit 따라 하다 (0) | 2021.04.07 |
go [get] into high gear (0) | 2021.04.05 |