연어2022. 5. 3. 14:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Vsj-svjcbh8

#     Her legs were a (A)[     ] wobbly as she made her way to the Cadillac, but she didn't falter and slid behind the wheel, the bucket seat hot against the backs of her legs. Twisting on the ignition, she glanced at the house and swore a curtain moved in the den. Her father? Lydia? Someone else?

    Not that it mattered. Slipping her shades onto the bridge of her nose, she nearly backed into the corner of the garage, then threw the car into drive and gunned the engine. In some ways it would be easier to stay with her father, and yet she wasn't ready to (B)[       ] that kind of crow. Not yet.

#1.    다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. kid                 B. tad                 C. pod              D. cod               E. pad

#2.    빈칸 (B)에 적합한 단어는?

[해석]     그녀의 다리는 캐딜락을 향해 갈 때 약간은 흔들렸지만 비틀거리지는 않고 운전석으로 미끄러져 들어갔고 다리 종아리를 1인석 자리에 바싹대었다. 시동을 걸고 집을 바라보았는데 확실히 커튼이 서재 안에서 움직였다. 아버지? 리디아? 다른 누구?

    그게 중요하다는 것은 아니다. 선글라스를 콧등으로 미끄러뜨리면서 차를 차고의 거의 코너로 후진시켰다가 홱 전진으로 바꾸면서 속도를 내었다. 몇 가지 점에서 아버지 집에 있는 것이 더 쉽지만 아직은 그런 종류의 굴욕을 참을 생각은 없었다. 아직은 없었다.

[정답]     1. B       2. (B) : eat

[어휘 또는 표현]

wobbly [wάbli] : 흔들[건들, 덜거덕, 비틀] 거리는, 불안정한; [의견 등이] 흔들리기 쉬운, 주견이 없는; 우울병; 상사병 ['wave'와 관련된 어원에서]

falter [fɔ́ːltər] : 비틀거리다, 발에 걸려 넘어지다; 더듬더듬 말하다, 말을 더듬다; 망설이다; [용기·결심 등이] 흔들리다, 꺾이다; 세력[영향력]이 없어지다; [기계 등이] 불안정하게 되다, 상태가 악화되다; 더듬거리며 말하다; 머뭇거리기; 더듬거리기 [아마도 다리나 혀가 접히는(fold) 것과 관련해서]

bucket seat : 1인용 좌석        

hot against ~ : ~에 바싹대고

den [den] : (야수의) 잠자리, 굴, 동굴; (도둑·부랑자 등의) 소굴; 누추한 집; (아이들의) 비밀 놀이 장소; 후미진 방, 아담한 사실, 서재, 작업실

swear [swεər] : 맹세하다, 엄숙히 선언하다; 증언하다; 단언하다; 욕하다, 악담하다; ~을 맹세하다, 단언하다, 언명하다; 맹세시키다

shades : (비격식) 선글라스 

slip : 미끄러 뜨리다

pod¹ [pad] : 꼬투리     

pod²: (새·바다표범·고래 등의) 작은 떼      

pod³: (송곳·둥근끌 등의) 세로 홈

cod [kad] : 대구        

kid : (1 세 미만의) 새끼 염소     

with kid glove : 우아하게, 신중히, 곱게, 정중하게 [새끼 염소 가죽 장갑에서]

[해설]

tad [tæd] : 꼬마, 사내아이; 약간의 양[정도]   'a tad ~' : 조금, 약간 ~한' : to a small extent, a little bit  [아마도 'tadpole'(올챙이)에서]

She may be a tad short but she got a top modelling job. "그녀는 키가 조금 작지만 A급 모델 일을 얻었다."

The prices were a tad above average, but they're of the highest quality. 

"가격은 평균보다 약간 비쌌지만 품질은 최상급이다."

Add just a tad more sugar. "설탕을 조금만 더 넣어라."

​crow [krou] : 까마귀; 울다; 까르르 웃다; 환성

[eat crow]

(앞에 한 말을 취소하는 등) 싫거나 굴욕적인 일을 마지못해 하다; 당혹스럽지만 잘못을 인정하고 사과하다 : to admit that one is wrong, usually when doing so triggers great embarrassment or shame; If someone eats crow, they admit that they have been wrong and apologize [비슷한 표현으로 'eat dirt'와 'eat humble pie'가 있다.]

​Ugh, now that my idea has failed, I'll have to eat crow in the board meeting tomorrow.

"악, 이제 내 아이디어는 실패로 끝났으니까 내일 이사회의에서 잘못을 인정하고 사과해야 할 거야."

Well, it looks like I was wrong, and I'm going to have to eat crow.

"음, 내가 틀렸던 것 같아. 잘못을 인정하고 사과할 거야."

I say I'm a great cook. Then you eat my food and it is no good. I sit there and eat crow"내가 말하지. 내가 대단한 요리사라고. 그런 후에 자네가 내 음식을 먹더니 별로래. 난 거기 앉아 내가 틀린 것을 인정하지."

Mary talked to Joe as if he was an uneducated idiot, till she found out he was a college professor. That made her eat crow. "메리는 조에게 조가 교육 못 받은 바보인양 말을 붙였고 결국에는 그가 대학 교수인 걸 알았다. 그래서 그녀는 잘못을 인정하고 사과했다.

'연어' 카테고리의 다른 글

make good  (0) 2022.05.08
blank[clean] slate 와 tabula rasa  (0) 2022.05.05
have had one's day 한물 간 + carry[win] the day  (0) 2022.05.01
hit the fan 개판, 똥판이 되다  (0) 2022.04.30
on the make 와 in the making  (0) 2022.04.27
Posted by 연우리
연어2022. 5. 1. 06:04
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  coeP7zPG2iI

#1.    But such weapons were not for knights. There was nothing chivalrous about firing a bullet into a man's body from a distance. As you know, what knights did was to gallop towards one another and try to knock each other out of the saddle. Now, to protect themselves against the bullets, they had to abandon their chain mail in favor of increasingly heavy and solid armour. Dressed in this from top to toe they looked like iron men and must have been a fearsome sight. But the armour was unbearably hot and impractical and the knights could hardly move. For this reason, no matter how bravely they fought, they were no longer so intimidating. In 1476 a famous, warlike knight and prince of the Duchy of Burgundy --known as Charles the Bold on account of his fearlessness -- led an army of knights in armour to conquer Switzerland. But when they got there the free peasants and burghers of Murten surprised them and, fighting on foot, simply knocked off their horses and clubbed them to death. They then made off with all the magnificent and valuable tents and rugs that the knights had brought (A)[   ] them on their campaign of conquest. You can see these today in Bern, the capital of Switzerland. Switzerland remained free, and the knights had had their (B)[      ].

#2.     It was Foster's pitching that finally carried the (C)[      ] for Chicago.

 

#1.     빈칸 (A)에 적합한 단어는?

#2.     빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]    하지만 그런 무기들은 기사들을 위한 것이 아니었다. 먼 거리에서 사람의 몸에 총알을 박는 것은 기사다운 것이 아니었다. 알다시피, 기사들이 했던 것은 서로를 향해 달려가 상대를 안장에서 쳐 떨어뜨리는 것이었다. 이제 이 총알들로부터 자신들을 보호하기 위해서 쇠사슬 갑옷을 버리고 점점 더 무겁고 단단한 갑옷을 택해야 했다. 머리에서 발끝까지 이런 식이 어서 그들은 아이언 맨 같아 보였고 무시무시한 모습이 틀림없었다. 하지만 갑옷은 참을 수 없을 정도로 더웠고 실용적이지 못해서 기사들은 거의 움직일 수 없었다. 이런 이유로 아무리 용감하게 싸웠어도 이들은 더 이상 그렇게 위협적이지 못했다. 1476년 버건디 공국의 유명한 호전적인 기사인 군주는(두려움이 없기 때문에 용감한 찰스라고도 알려짐) 갑옷을 입은 기사단을 이끌고 스위스를 정복하러 갔다. 하지만 도착했을 때 무르텐(뮈르텐)의 자유농민들과 시민들은 그들을 기습했고 걸어 다니며 싸우면서 그저 그들을 쳐서 말에서 떨어뜨린 후에 때려죽였다. 그리고는 기사들이 정복 전쟁에 가지고 왔던 멋지고 비싼 천막과 양탄자들을 가지고 가버렸다. 오늘날에도 이것들을 스위스의 수도인 베른에서 볼 수가 있다. 스위스는 자유 상태를 유지했고 기사들은 한물간 존재가 되었다.

​[#2. 해석]    바로 포스터의 피칭이 마침내 시카고에 승리를 가져다주었다.

[정답]     1. (A) : with       2. (B)와 (C) : day

 

[해설]

bring ~ with them : 우리 말로는 그냥 '가져오다'면 되는 표현을 영어는 꼭 'with 대명사(주어와 동일)'를 사용해서 '자신과 함께 가져오다'로 표현한다.

carry / win the day : 승리하다

[완료의 결과적 용법]

I have lost my watch. "시계를 잃어버리고 없다."

시계를 잃어버리는 사건이 있어고 그래서 결과적으로 지금 시계가 없다는 표현으로 완료의 결과적 용법이라 칭한다.

He has had his day. "그는 한물갔어." (one's day : 아무의 전성기)

전성기는 지나갔고 결과적으로 지금은 전성기가 아니란 표현이다.

☆ 한물 : 채소나 과일, 어물 따위가 한창 거두어지거나 쏟아져 나오는 제철 

☆ 한물 간 : 그런 제철이 지나 간

[have had its/(one's) day]

한물 간 : to be past the highest point of success or potential in life ;to have stopped being successful, effective, or fashionable, especially because of being no longer young [한창 시절은 이미 겪은 데서]

My father has had his day. Now, it's time he let his children take over the family business

"아버지는 한물가셨다. 이제 아버지는 자녀들이 가업을 떠맡길 때다."

[win[carry] the day]

승리하다 : to be successful ['day'는 승리]

The day is ours. "승리는 우리의 것이다."

It sounds like your presentation to the committee won the day--well done.

"위원회에 프레젠테이션 한 거 성공적이었던 같다. 잘 되었다."

It was a difficult match, but the New Zealand team finally carried the day.

"어려운 시합이었지만 뉴질랜드 팀이 결국 승리했다."

 

Posted by 연우리
연어2022. 4. 30. 05:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  xFs44XzNuxc

#     "I wonder how many people remember that he tried to kill our Crew Return Vehicle program?" said Blankenship. "I'd love to rub that in his face right now."

     "You can't," said Leroy Cornell. As NASA administrator, it was second nature for Cornell to weigh all the political ramifications. He was their link to Congress and the White House, and he never lost sight of how things would play out in Washington. "You launch a direct attack on the senator, and things will really (A)[     ] the fan."

 

#    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]     "그가 우리의 승무원 귀환선 프로그램을 없애려고 했다는 것을 정말 많은 사람들이 기억하잖아요?"라고 블랭켄십이 말했다. " 당장 그걸로 그를 면박 주고 싶어요."

    "그러시면 안 돼요."라고 르로이 코넬은 말했다. 나사 행정관으로서 코넬이 모든 정치적인 결과들에 비중을 따지는 것은 그의 제2의 천성이었다. 르로이는 의회, 백악관의 연락책으로 워싱턴에서 상황이 어떻게 펼쳐지는지를 놓쳐 본 적이 없었다. "자네 직접 공격을 해보게. 그러면 상황은 개판이 될 거다."

 

[어휘 또는 표현]

second nature : 제2의 천성(습관이나 성벽)

ramification [rӕməfikéiʃən] : 상황을 복잡하게 하는 결과; 바람직한 결과 달성을 어렵게 하는 (예기치 못한) 복잡성: complicating result or a usually unintended consequence of an action, decision, or judgment that may complicate a situation or make the desired result more difficult to achieve : (L ramus : branch) 

[rub ~ in one's face]

거듭 면박을 주다, 자꾸 들먹이다 : humiliate someone by repeating and criticizing his or her mistake

[ㅎ 딱 면박은 아니지만 박박 긁어 들먹이는 느낌이 비슷합니다.]

[면박] [面駁] : 낯 면, 논박할 박 : 면전에서 꾸짖어 나무람

I really screw up my speech, and Caroline keeps rubbing the disaster in my face.

"난 연설 제대로 망쳤고 캐롤린은 그래 망친 것을 계속 긁어댔다."

It's true I don't like soap, but you don't have to rub it in my face

"엄마 내가 비누 싫어하는 건 사실이지만 그렇다고 그걸 얼굴에 막 비빌 필요는 없잖아요." [만화에서]

이처럼 'it'를 사용하는 것이 흔합니다.

We all know she made a mistake, but you don't have to rub it in.

"우리 모두가 그녀가 실수한 건 알지만 그걸로 면박을 자꾸 주면 안 됩니다."

아예 'one's face'를 생략하고 사용하기도 합니다.

John failed his exam, so to rub his nose in it, I put my certification up on the wall.

"존은 시험에 떨어졌다. 그래서 면박을 주려고 벽에 내 합격증을 걸어 놓았다."

코를 눌러 비비면 거의 같은 뜻이 됩니다.

[해설]

[It [(The) shit], etc hits the fan]

(갑자기) 혼란 상태가 되다, 엉망이 되다, 난처해지다, (스캔들 따위로) 세상에 알려지다 : To become more of a problem or more widespread or publicized

가만있는 똥도 문제인데 이게 날아가서 선풍기에 부딪혀 튕기게 되면 난리가 나죠. '똥판', '개판' 되고 혼란 상태가 되는 거죠. 또 가만있던 똥이 날아가 튕기면 온 동네가 냄새 등으로 다 알게 되고 소문이 퍼지면 난처해지는 거죠. 'it'나 'shit' 대신 다양한 표현이 쓰이기도 합니다.

우리도 '똥'을 언급하기 뭐 하면 '거시기'(it)로 표현하기도 하죠. '뭐시기'(you know what)로 표현하기도 하죠.

I don't want to be here when the shit hits the fan. "똥이 선풍기에 튈 때 여기 있고 싶지 않아."

Once his scandal hits the fan, all of our investors are liable to pull out of the company.

"일단 그의 스캔들이 세상에 알려지면 우리 투자자들 전부 아마도 회사에서 빠져나갈 거야."

It hit the fan, and within ten minutes the press had spread it all over the world.

"그건 똥이 선풍기에 튄 것 같았어. 10 분만에 언론이 온 세상에 퍼뜨렸어."

We were fucking last night, right? And I yelled out 'Kim!' Her name was Krysta ... and after that, the shit hit the fan.

"우린 어젯밤에 거시기 하고 있었어, 알지? 그리고 내가 '킴!'이라고 크게 내뱉었어. 게 이름은 크리스타였고 그 후에 개판이 났어."

[본문]

You launch a direct attack on the senator, and things will really (A)[hit] the fan.

이처럼 주어가 'things'가 사용되는 경우도 있다.

 

Posted by 연우리
연어2022. 4. 27. 15:18
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  l_2xOphWlEI

#1.    Review: A Russian oligarch isn't the only one (A)[    ] the make in an eerily timely new novel.

    A novel about a Russian oligarch who wants to overflow President Putin as the latter makes claims on Ukraine reads differently this month (B)[    ] it might have as recently as January. Here in March,  the world watches as Russian troops bomb civilians in Kyiv and Kharkiv, streams of refugees rush across borders and Westerners speculate about dissension in Putin's ranks.

 

#2.    A woman's laughter drew her attention. Helen looked at the bar, where a couple was flirting, the woman slim and tanned, the man with muscles like steel cord. A vacation fling (C)[   ] the making. They would probably have dinner together, walk along the beach, hold hands. Then there would be a kiss, an embrace, all the hormone-charged rituals of mating. Helen watched them with both a scientist's interest and a woman's envy. She knew such rituals did not apply to her. She was forty-nine years old and she looked (D)[   ]. Her waist was thick, her hair more than half gray, and her face was unremarkable save for the intelligence of her eyes. She was not the sort of woman who attracted looks from sun-bronzed Adonises.

 

#1.    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.    빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.    빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

#4.    빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]   서평 : 러시아의 한 올리가키는 기이하게 시의적절한 새 소설에서 탐욕을 추구하는 유일한 존재는 아니다.

  푸틴 대통령이 우크라이나의 소유권을 주장하기에 그를 타도하길 원하는 러시아의 한 올리가키에 대한 소설은 최근 1 월에 읽혔을 것과 다르게 읽힌다. 이제 3 월 전 세계는 목격한다. 러시아의 군대가 여기 키이우(키에프)와 하르키우에서 민간인들에게 폭탄을 투하하고 피난민들이 줄지어 국경을 건너고 서방 세계가 푸틴의 진영에서의 불화에 대해 추측하는 것을.

[#2. 해석]    여자의 웃음소리가 헬렌의 관심을 끌었다. 헬렌은 바를 쳐다봤더니 한 커플이 농탕을 치고 있었다. 여자는 날씬하고 햇빛에 그슬린 피부였다. 남자는 강철같은 근육이었다. 바캉스에서 작업이 이뤄지고 있었다. 아마 함께 저녁 먹고 해변을 걸으면서 손을 꼭 잡을 거였다. 그리고 키스하고 포옹하고 호르몬이 충전된 그 모든 짝짓기가 있을 것이었다. 헬렌은 과학자의 관심과 여자로서의 질투심으로 그들을 쳐다보았다. 그런 게 자신에게는 해당되지 않는다는 걸 알았다. 49 세인데 실제로 그렇게 보였다. 허리는 두툼했고 머릿결은 반은 하얗고 얼굴은 눈의 지성미를 제외하곤 주목할 게 없었다. 헬렌은 태양에 누렇게 그을린 미청년에게서 시선을 끌 그런 종류의 여자가 아니었다.

[정답]      1. (A) : on      2. (B) : than      3. (C) : in        4. (D) : it

 

[어휘 또는 표현]

oligarch [άləgːrk] : 과두 정치의 지배자 : 올리가키 : 소련 시절 관료 출신으로 소련 붕괴 후 그 재원으로 재벌로 성장한 사람들   : (Gk oligoi : few + arkhein : rule → Gk oligarkhes)

[해설]

differently ~ than 절 ~ : ~와 다르게

look it : 그래 보이다

[on the make]

1) 성공[출세, 돈벌이 등에] 열을 올려 : intent on gain, typically in an unscrupulous way; trying to get an advantage or earn some money

I believed his story, but Jen thought he was just on the make. 

"나는 그의 이야기를 믿었지만 젠은 그는 출세에 눈이 멀었다고 생각했다."

Ever since graduation, Thomas has been on the make, using anyone he knows or can exploit to further his career.  

"졸업 후에 토마스는 내내 출세를 노렸다. 더 잘 나가려고 아는 사람 또는 이용해 먹을 사람은 누구나 이용했다."

2) 증가[성장]하고 있는 : increasing or advancing towards great financial or social success

I hear John's company is really on the make these days! They're really up-and-coming in the real estate market. "존의 회사가 요즘 정말 잘 나간다며. 부동산 업계에서 정말 앞서 나간다더라."

3) 섹스의 상대를 찾고 있는 : looking for a sexual partner

John turns into a real slimeball when he gets drunk and is out on the make.

"존은 술이 취하면 정말 징그러운 놈으로 변해서 작업을 걸러 나다닌다."

[in the making]

발달 중인, 만들어지고 있는, 제작 중인 : in the process of developing or being made

The film was three years in the making. "영화는 3 년 째 제작 중이다."

The editor believed this election signified history in the making.

"편집자는 이번 선거가 역사가 만들어지는 것을 상징한다고 믿었다."

Posted by 연우리