'연어'에 해당되는 글 441건

  1. 2022.05.12 get on one's nerves 와 get to one
  2. 2022.05.10 nest egg
  3. 2022.05.08 make good
  4. 2022.05.05 blank[clean] slate 와 tabula rasa
연어2022. 5. 12. 15:49
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  7kU1cy6vzIE

#    ~ ~ The other ugly one, Laverne, thought she was very witty type. She kept asking me to call up my father and ask him what he was doing tonight. She kept asking me if my father had a date or not. Four times she asked me that--she was certainly witty. Old Bernice, the blonde one, didn't say hardly anything at all. Every time I'd ask her something, she said "What?" That can get (A)[    ] your nerves after a while. 

 

#    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   다른 못생긴 여자 라번은 자신이 아주 재치 있는 타입이라고 생각했다. 아버지한데 전화해서 오늘 밤 뭐 하는지 물러보라고 내게 계속 물었다. 데이트하실 건지를 거듭 내게 물었다. 네 번이나 내게 물었다. 확실히 발랄하긴 했다. 금발인 짜증, 버니스는 거의 어떤 말도 하지 않았다. 내가 뭔가를 물을 때마다 "뭐라고요?"라고 대답했다. 그 말은 한동안 날 짜증 나게 했다.

[정답]    (A) : on

 

[get to one]

(1) 화나게 하다, 짜증 나게 하다 : to annoy or upset someone [닿는 게 신경을 긁는듯하면 화나고]

After a while his teasing started to get to me. "잠깐 후 그의 놀림이 나를 짜증 나게 하기 시작했다."

The sound of crying babies really gets to me. "우는 아이들의 소리가 나는 정말로 짜증 나게 한다."

His tone of voice really gets to me sometimes. "그의 목소리는 정말 때론 짜증 난다."

[get on one's nerves]

신경을 건드리다(ㅎ 누르다)  : to irritate, grate on, or exasperate one  [ㅎ 버스를 타는 게 아니고 '신경을 타면 짜증 나죠. 'get to'와 달리 'on'을 사용하는 것에 주의하자.]

Nothing personal, but your voice is really getting on my nerves.

"사감은 없지만 목소리 정말 신경 거슬리네."

Tom's been really defiant ever since he started daycare, and it's starting to get on my nerves.

"톰은 데이케어를 시작한 이래로 정말 시비조여서 내 신경을 거스르기 시작하네."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

carry [win] the day 승리하다  (0) 2022.05.17
wiggle room 바꿀 여지, 헷갈림  (0) 2022.05.15
nest egg  (0) 2022.05.10
make good  (0) 2022.05.08
blank[clean] slate 와 tabula rasa  (0) 2022.05.05
Posted by 연우리
연어2022. 5. 10. 05:56
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → Oi_Qx1btJgM

#1.    "Without jobs? How did they support themselves?"

   "Another good question. The Temples died with five hundred thousand dollars in their bank account. Now, I don't know how well NASA pays, but that's quite a nice (A)[    ] egg, even for a physicist.

 

#1.   빈칸 (A)에 적합한 단어는?

 

#2.     To set down such choice experiences that my own writings may inspire me, and at last I may make wholes of parts. Certainly it is a distinct profession to rescue from oblivion and to fix the sentiments and thoughts which visit all men more or less generally, that the contemplation of the unfinished picture may suggest its harmonious completion. Associate reverently, and as much as you can with your loftiest thoughts. Each thought that is welcomed and recorded is [a nest-egg] by the side of which more will be laid. Thoughts accidentally thrown together become a frame in which more may be developed and exhibited. {Perhaps this is the main value of a habit of writing, of keeping a journal--that so we remember our best hours, and stimulate ourselves. My thoughts are my company. They have a certain individuality and separate existence, aye, personality. Having by chance recorded a few disconnected thoughts and then brought them into juxtaposition, they suggest a whole new field in which it was possible to labor and to think. Thought begat thought.}

 

밑줄 친 "a nest egg"의 의미로 가장 알맞은 것을 고르시오. [SAT Critical Reading 문제인데 {  } 부분은 한양대 편입 문제에서 빼고 출제. Henry David Thoreau]

{The term "nest egg" in line(5), is a metaphor for}

A.   a surprise heretofore not discovered.

B.   a thought that will manifest itself as yet another thought.

C.   a journal entry to be treasured and jointed with other entries.

{D.   a reserved treasure one can rely upon as needed.}

E.   a memory that will stimulate thought and solicit a recording in a journal

 

[#1. 해석]    "직장도 없이? 그들은 어떻게 먹고살았데?"

    "또 다른 좋은 질문. 템플 부부는 죽으면서 계좌에 50만 불을 남겼어. 나사 급여가 얼마나 좋은지 모르겠지만 그건 심지어 물리학자에게도 정말 큰 저축금이지."

[#2. 해석]    나의 글쓰기가 내게 호흡을 불어넣어 마침내 조각으로 전체를 만들 수 있게 하는 그런 까다로운 선택의 경험을 적는 것. 확실히 이건 대체로 일반 모든 사람에게 찾아오는 느낌과 생각을 망각에서 건저내서 고정시키는 독특한 일입니다. 완성되지 않은 그림을 생각하면 조화로운 완성을 보여줄 거라는 느낌과 생각 말입니다. 경건하게 그리고 가능한 한 많은 것을 가장 숭고한 생각들과 연상시키십시오. 기꺼이 들어와 적히는 각각의 생각은 더 많은 것이 옆에 낳아지는 밑알과 같다. 우연히 함께 던져진 생각들은 더 많은 생각들이 나타나 놓일 수 있는 틀이 됩니다. {아마도 이는 글 쓰는 습관의, 또는 일기를 쓰는, 주된 가치일 겁니다. 가장 좋았던 시절을 기억하고 우리를 자극하게 하는 가치일 겁니다. 내 생각들은 회사나 마찬가집니다. 나름 개성과 별도의 존재성, 예 인격을 갖습니다. 우연히 연결되지 않은 생각들은 적어서 나란히 놓았다면 노동하며 생각하는 것이 가능한 완전히 새로운 밭을 보여줍니다. 생각은 생각을 낳는 것입니다.}

[정답]   1. (A) : nest         2. B. a thought that will manifest itself as yet another thought.

 

[어휘 또는 표현]

choice : 고급의, 정선된; 까다로운; 잘 선택된; 무례한, 신랄한 [ㅎ 초이스 커피]

more or less : 대체로(almost); 사실상; 거의, 대강, 약; 다소라도; (부정문) 전혀

inspire : 기본 의미는 'in + spirare : breathe'입니다. '혼[호흡]을 불어 넣는 겁니다.

the sentiments and thoughts which visit all men more or less generally, that the contemplation of the unfinished picture may suggest its harmonious completion.

'comma'로 분리한 동격의 'that 절'이다. 원래는 점 찍고 대문자로 분리되어 있다.

reverently [rèvəréntli] : 경건[겸손]하게 [ㅎ 목사님(Reverend)은 경건하시죠.]

heretofore [hiˌrtəfɔˈr] : 지금까지 ← (be)fore to this [R 전환으로 'this'는 'here'로 전환된 겁니다.] ['이전에서 지금까지'로 간단히 보면 '지금까지'또는 '이전에는'의 뜻입니다.

theretofore [ðεərtəfɔ́ː: 그때까지; 그 이전에 ← (be)fore to that [R 전환으로 'that'는 'there'로 전환된 겁니다. ['전에서 그때까지'로 간단히 보면 '그때까지'의 뜻입니다.

therefor[ðέərfɔ̀ːr: 따라서, 그 결과, 그러므로 ← for that [R 전환으로 'for that'(= that reason)에서 'that'이'there'로 전환된 겁니다. ['그것 때문에(for)' '그 때문에', 그 결과', 따라서'의 뜻이 됩니다.]

manifest [mǽnəfèst] : 명백한, 분명한; 명백히 하다, 분명히 나타내다; 증거가 되다, 증명하다  : (L mani-, manus : hand + festare) ['festare'는 게르마닉 어원 'fist'(주먹)로 연상하자. 손으로 잡고 있는 듯이 분명하고 손으로 쥐고 보여주는 증명이다. 'comprehend'는 완전히 잡고(prehendere : grasp) 이해하는 것이므로 '파악하다'의 뜻입니다.]

infes[infést] : [강도단·야수·해충·병 등이] 출몰하다, 횡행하다; 마구 설치다, 들끓다; 만연하다  : (L infestus : hostile → L infestare : assail, F infester) [안에서 주먹을 휘두르며 설치는 것으로 연상하자.]

solicit [səlísit] : 간청하다, 졸라대다; (매춘부가) 유혹하다 : (sollus : entire + citus : ciere : set in motion의 과거분사) [ㅎ 온몸을 흔들면서, No Soliciting : '잡상인 출입 금지. 'solicitor'는 (미) 법무관, (영) 사무 변호사 cf. barrister : 법정 변호사, 참고로 solitary : solus : alone]

solicitude [səlísətjùːd] 근심, 심려; 갈망, 열심 : (L sollicitudo : uneasiness of mind, derivative of sollicitus : agitated) [마음이 동요된 것에서, 전부 흔들리는 데서]

solicitous [səlísətəs] : 걱정하는; 열심인

 

 

solicitation [səlìsətéiʃən] : 간청, 졸라댐; (매춘부의) 유혹

[해설]

metaphor [métəfɔ̀ːr: 은유, 암유 ('~처럼' 쓰지 않는 표현); 은유[비유] 표현; 상징  : (Gk metapherein : to trans fer → metaphora : transfer : meta- : beyond, after, change + pherein → L metaphora) [훌쩍 넘겨 은유하는 데서]

[nest egg]

밑알 (암탉이 알을 더 낳도록 둥지에 넣어두는 가짜 또는 진짜 계란); 비상금; 저축금 : a real or artificial egg left in a nest to induce hens to lay eggs there; a sum of money saved for the future; a reserved treasure one can rely upon as needed [어원 불명]

[본문]

B.   a thought that will manifest itself as yet another thought

밑알은 '알이 알을 낳게' 하는 것이므로 '생각이 생각을 낳게' 한다는 것의 비유로 적합합니다.

{D.  a reserved treasure one can rely upon as needed.}

비상금은 밑알과는 다른 뜻입니다.

With the cost of living these days, it is difficult for young couples to build a nest egg and save for retirement.

"요즘의 생활비로는 젊은 부부는 저축을 해서 은퇴에 대비하기는 어렵다."

Regular investment of small amounts of money is an excellent way of building a nest egg.

"정기적으로 작은 금액을 투자하는 것은 비상 자금을 만드는 훌륭한 방법이다."

She left, and with her nest egg of $ 5,000, started the company.

"그녀는 떠났다. 그리고 저축한 돈 5 천 달러를 가지고 창업을 했다."

She has a nice little nest egg which she intends to use for travelling round the world one day.

"그녀는 언젠가 세계 여행을 위해 쓸 약간의 저축한 돈이 있다."

I have a little nest egg that I'm saving for college. "나는 대학다니기 위해 저축하고 있는 약간의 비상금이 있다."

That nest egg is for our retirement. "그 비상금은 우리의 은퇴 대비 용이다."

They had to use part of their retirement nest egg to pay for their son's college fees.

"그들은 은퇴 자금의 일부를 아들의 대학 등록금으로 사용해야만 했다."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

wiggle room 바꿀 여지, 헷갈림  (0) 2022.05.15
get on one's nerves 와 get to one  (0) 2022.05.12
make good  (0) 2022.05.08
blank[clean] slate 와 tabula rasa  (0) 2022.05.05
eat crow 마지 못해 하다, 굴욕을 참다  (0) 2022.05.03
Posted by 연우리
연어2022. 5. 8. 03:37
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  yGKj8SXxouU

#1.     The way he said this seemed to suggest the whole village was aware of my 'mishap' and subsequent arrival at this cottage. In fact, as I was soon to discover, this was very close to being the case; I can only imagine that in the several minutes after I had first been shown up to this bedroom - while I was washing my hands and doing what I could do to (A)[    ] good the damage inflicted upon my jacket and trouser turn-ups - Mr and Mrs Taylor had conveyed news of me to passers-by. In any case, the next few minutes saw the arrival of another visitor, a man with an appearance much like that of Mr Andrews - that is to say, somewhat broad and agricultural, and wearing muddy wellington boots, which he proceeded to remove in much the way Mr Andrews had just done. Indeed, their similarity was (B)[     ] that I supposed them to be brothers, until the newcomer introduced himself to me as, 'Morgan, sir, Trevor Morgan.'

 

#2.  I made my exit, and it was not until after I had done so (C)[      ] it occurred to me I had not actually offered her my condolences. I could well imagine the blow the news would be to her, her aunt having been, to all intents and purposes, like a mother to her, and I paused out in the corridor, wondering if I should go back, knock and (D)[     ] good my omission. But then it occurred to me that if I were to do so, I might easily intrude upon her private grief. Indeed, it was not impossible that Miss Kenton, at that very moment, and only a few feet from me, was actually crying. The thought provoked a strange feeling to rise within me, causing me to stand there hovering in the corridor for some moments. But eventually I judged it best to await another opportunity to express my sympathy and went on my way.

 

#1.    빈칸 (A)와 (D)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2.    빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.    빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]     그가 말하는 것으로 보건대 이는 온 마을 사람들이 저의 '불행한 사건'과 뒤이어 이 오두막에 도착하게 된 것에 대해 알고 있다는 것을 시사하는 거 같았다. 사실 제가 곧 발견하게 되듯이 이는 거의 사실에 가까웠다. 처음 이 방에 안내된 몇 분 후에 - 제가 제 재킷과 바지의 접은 단에 가해진 손상을 고치려고 할만한 것을 행하는 동안 - 테일러 씨 부부가 저에 대한 이야기를 지나가는 사람들에게 전했다고 상상할 수 있는 것이죠. 어쨌든 그다음 몇 분 동안 또 다른 사람이 왔는데 그는 앤드루스 씨와 외양이 비슷한 사람이었습니다. 즉 다소 사투리에 농부 티가 났고 진흙투성이의 웰링턴 부츠를 신고 있었는데 앤드루스 씨가 막 그랬듯이 거의 비슷한 식으로 벗으려고 했다. 정말이지 그들이 닮은 것은 하도 대단해서 저는 그들이 형제라고 생각했는데 이 새로 온 분은 "선생님, 전 모건, 트레버 모건입니다.'라고 제게 소개했습니다. 

[#2. 해석]     "저는 나갔고 그러고 나서야 비로소 저는 그녀에게 위로의 말을 실제로 하지는 않았다는 생각이 났습니다. 그 소식으로 인한 충격을 저는 상상하고도 남습니다. 이모님은 어느 모로 보아도 그녀에겐 엄마 같은 분이셨으니까요. 저는 복도로 나와 잠시 멈춰 섰습니다. 돌아가서 문을 두드리고 제가 하지 못한 것을 이행해야 하는 거 아닌가 하고 생각을 했습니다. 하지만 그때 그렇게 하면 그녀의 사적인 슬픔을 걸핏하면 침해할지도 모른다는 생각이 났습니다. 정말로 켄튼 양은 바로 그 순간, 저로부터 몇 피트 거리에서 실제로 울고 있었을 수도 없지 않았습니다. 그런 생각으로 저는 이상한 느낌이 들었고 거기 복도에서 잠깐을 서성거렸습니다. 하지만 결국에는 제 위로를 말할 다음 기회를 기다리는 것이 최선이라고 판단했고 제 갈 길로 향했습니다.

[정답]      1. (A)와 (D) : make       2. (B) : such       3. (C) : that

 

[어휘 또는 표현]

mishap [míshæp] : 불행한 사건, 사고, 재난  : (E mis- : wrong + Old Norse happ : 잘못된 사건)

inflict [inflíkt] : [A(고통·타격·형벌·부담 등)를 B(사람·국가 등)에] 주다, 가하다, 입히다; (수동태) 고통을 당하다  : (L in- : into + fligere : to strike) [타격을 가하는 데서]

conflict [kənflíkt] : 충돌하다; 모순되다; 다투다; 싸우다; [kάnflikt]투쟁, 싸움, 언쟁; 불일치; 대립  : (L con- : together + fligere : to strike) [함께 서로 타격을 가하는 데서]

turn-up : 접기; (영) (바지의) 접어올린 부분

broad : (영) [말투가] 사투리가 심한

be the case : 사실인 (= be the true)

occur [əkə́ːr] : [사건·물건 등이] 생기다, 일어나다(happen); [물건 등이] 나오다, 나타나다; [동식물 등이] 생육하다; 현존하다; (to ~) [생각 등이] ~의 마음[머리]에 떠오르다, 상기되다, 문득 생각나다  : (L ob- : against + currere : to run → L occurrere : go to meet, present itself) [눈에 부딪쳐(against) 나오는(run) 데서, 'cursory'가 서둘러 달리는 데서 '서두르는, 피상적인, 겉핥기의' 뜻인 것과 같은 어원에서, 'offer [ɔ́ːfər]'가 {(ob + ferre : to carry) [~ 앞에 바치다]} 강세가 앞에 있는 것과 달리 'occur'는 뒤에 강세가 있어 동사형을 바꿀 때 '-r'을 반복해서 사용한다.]

to all intents (and purposes) : 어느 점으로 보나; 실제로는; 사실상

[해설]

2. their similarity was (B)[such] that ~

단독으로 사용되면서 'that'와 상관되는 것은 'such'뿐이다. '대단해서, 지독해서'로 해석한다.

3. ~ it was not until after I had done so (C)[that] it occurred ~

'done so'는 대형태이고 강조 구문이므로 'that'가 따라야 한다.

[make good]

1) [손해 등을] 보상하다, 벌충하다 : to compensate for, make up for

The airlines made good our lost luggage by offering us $ 3,000 spending money upon our arrival.

"항공사는 (보통 'airlines'로 '항공 회사'의 뜻으로 사용된다) 도착 시에 경비로 3천 달러를 제공함으로써 우리 짐을 잃어버린 것을 보상했다."

목적격 보어가 앞으로 나온 셈이다. '우리 짐을 잃어버린 것'을 '정당하게(good) 만들었다'가 직역에 해당된다.

The judge was satisfied that the accused had made good the property damage to his neighbors.

"판사는 피고인이 이웃들에 대한 부동산에 대한 피해를 보상한 것에 대해 만족했다."

'정당한(good) 것으로 돌려 만든 것이' 직역이다.

[본문]

to (A)[make] good the damage inflicted upon ~ : ~에 가해진 손상을 고치려고

2) [약속·의무 등을] 이행하다, 다하다 : fulfill

The president made good his promise to raise corporate tax rates and lower income taxes for middle class citizens. "대통령은 법인세율을 올리고 중산층 시민의 소득세는 낮추겠다는 약속을 이행했다."

목적격 보어가 먼저 나온 것으로 '약속을 충실하게(good) 만들다'가 직역이다. '약속을 이행하다'로 의역한다.

[본문]

if I should go back, knock and (D)[make] good my omission : 하지 못했던 것을 이행하다

3) 성공적으로 행하다; 성공하다 : carry out successfully, succeed

The robber made good his escape through a secret back door in the building that was unknown to police.

"도둑은 경찰이 모르는 건물 내의 비밀 뒷문으로 성공적으로 도망쳤다."

역시 목적격 보어가 먼저 나온 것으로 '도망을 확실한(good) 상태로 만들다'가 직역이다. "확실하게, 성공적으로 하다'가 의역에 해당된다.

He made good as a writer. "그는 작가로서 성공했다."

원래 재귀 목적어를 필수적으로 생략하는 'made (*himself) good'가 원래의 의미이다. 'became'과 달리 '자질과 노력에 의해서 (스스로를) 훌륭한 (good) 존재로 만들었다'가 직역에 해당된다. '성공했다'로 의역할 수 있다.

 

'연어' 카테고리의 다른 글

get on one's nerves 와 get to one  (0) 2022.05.12
nest egg  (0) 2022.05.10
blank[clean] slate 와 tabula rasa  (0) 2022.05.05
eat crow 마지 못해 하다, 굴욕을 참다  (0) 2022.05.03
have had one's day 한물 간 + carry[win] the day  (0) 2022.05.01
Posted by 연우리
연어2022. 5. 5. 19:35
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → rpkg0YIuf5k

#1.      "What type of a guy was he?" Reacher asked.

    "Charlie?" Cash said. "Charlie was a blank (A)[     ]. Couldn't read him at all. If he had been a better shot, he'd have come close to frightening me."

    "Small guy, right?"

    "Tiny. Weird hair."

    "Did they talk to you much?"

    "Not really. They were just two guys down from Indiana, getting off on shooting guns. I get a lot of that here."

 

#2.     If it began in the 1890s and swelled in the Edwardian (pre-war) period, it was in 1922 that this new literary wave crested. One can identify a number of forces and factors that were instrumental. The traumatic effect of the First World War had broken, forever, old ways of looking at the world. Nothing in 1918 seemed the same as it had in 1914. The war could be seen as a gigantic smash-up which left the field barren, but clear for new things to come along. It was what in Latin is called a tabula (B)[     ]: a blank slate.

 

#1.    빈칸 (A)에 들어가기에 적합한 단어는?

#2.    빈칸 (B)에 들어가기에 적합한 단어는?

 

[#1. 해석]     "찰리는 뭐 어떤 유형인가요?"라고 리처는 물었다.

    "찰리요? 찰리는 백지상태 같아요. 전혀 읽을 수가 없어요. 만약 더 훌륭한 사수였다면 하마터면 날 겁나게 했을 거예요."라고 캐시는 말했다.

    "작은 녀석이죠, 그렇죠?"

    "조그맣죠. 머리 칼은 이상하고요."

    "게들이 선생께 많이 얘길 했나요?"

    "실은 별로 말하지 않았죠. 그냥 저 아래 인디애나에서 온 두 녀석이 총을 쏘면서 흥이 났던 거죠. 여기서 그런 경우는 많습니다."

[#2. 해석]     모더니즘은 1890 년대에 시작되어서 (전전의) 에드워드 7세 시대에 팽창했다면 바로 1922 년에 이 새로운 문학은 절정에 이르렀다. 도움이 되었던 많은 세력들과 요인들을 확인할 수 있다. 일차 세계 대전의 충격적인 영향은 세계를 바라보는 옛 방식들을 영원히 단절시켰다. 1918 년에는 어떤 것도 1914 년과 같지 않아 보였다. 전쟁은 거대한 충돌로 볼 수 있었는데 이는 땅을 황량하게 만들었지만 새로운 것들이 다가올 수 있게 깨끗하게 만들기도 했다. 이는 라틴어에서 말하는 타뷸라라사; 비어진 상태의 석판이었다.

[정답]     1. (A) : slate       2. (B) : rasa

 

[어휘 또는 표현]

smash-up : 대충돌; 붕괴, 파멸; 파산; 대실패   

instrumental : (격식) 수단[도구]이 되는; (수단으로서) 도움이 되는; (~하는 데에) 유익한; 악기의; 기구의

[get off on ~ ]

: ~에 흥분하다, 흥분을 느끼다 : to feel the effect (of a drug) or be excited (by something)

He gets off on loud music, but I don't. "그는 시끄러운 음악을 들으면 흥분하는데 나는 그렇지가 않다."

Why didn't you get off? You can't have taken enough of the drug. 

"왜 흥분을 느끼지 못한 거야? 약을 충분히 먹었을 리가 없다."

'흥분하다'라는 표현은 '(마약을 먹고), (~의 노래를 듣고)[on], 정신이 몸에서 벗어나 붕 뜨는[off] 느낌이 되는 것'을 쉽게 의역한 것이다.

[해설]

[a blank[a clean] slate]

빈 서판; 백지상태; 감정을 드러내지 않는 사람; 오점 없는 훌륭한 경력[상태] [임시로 'slate'(석판, 슬레이트)에 기록한 후 항해일지에 옮겨 다시 석판을 지우던 관행에서 나온 말이라고 한다.]

(1) someone or something that is still in an original state and that has not yet been changed by people, experiences, etc.

She view her students as blank slates, just waiting to be filled with knowledge.

"그녀는 자기 학생들을 백지상태로 여겼다. 그저 지식이 채워지길 기다리는."

(2)  something that does not show or express anything

Her expression was a blank slate. [= It did not show any emotion.]  "그녀의 표정은 아무것도 알 수 없었다."

[tabula rasa]

[tǽbjulə rάːsə] 백지상태; 정신이 때묻지 않은 상태; 문자가 새겨져 있지 않은 석판 : an absence of preconceived ideas or predetermined goals; a clean slate, a blank tablet  : (L tabula : table + rasa, radere(to scrape, erase)의 과거 분사) [매끄럽게 지워지거나, 긁어 닦아 놓은 상태의 판에서]

A baby is born with a blank mind, no knowledge, no innate ideas, no use of logic, according to the concept of tabula rasa. A person's mind consumes all knowledge through their experience.

"아기는 백지상태의 정신을 갖고 태어나 지식도 타고난 사상도 논리의 구사도 못 한다. 타뷸라 라사의 개념에 따르면. 사람의 정신은 경험을 통해서 모든 지식을 흡수한다."

rasp [ræsp] : 삐걱거리게 하다; [신경·감정 등을] 거슬리게 하다; 쓸다, 긁어내다 : (O F rasper : to scrape, grate → Middle E raspen) [긁는 것을 소리 중심으로]

 

'연어' 카테고리의 다른 글

nest egg  (0) 2022.05.10
make good  (0) 2022.05.08
eat crow 마지 못해 하다, 굴욕을 참다  (0) 2022.05.03
have had one's day 한물 간 + carry[win] the day  (0) 2022.05.01
hit the fan 개판, 똥판이 되다  (0) 2022.04.30
Posted by 연우리