구동사2021. 3. 3. 08:44
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  mPsEkx1BPjo

#   In autumn 1902, Poiret met a girl with brown eyes, tall and slender, with slim hips and long legs, whose influence on him would change the course of fashion design. However, since Denise was only sixteen, he resigned himself (A)[   ] a long wait; it took three years for her parents to consent to their engagement. They finally married in 1906.

 

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석] 1902년 가을에 푸아레는 키가 크고 날씬하며 작은 히프와 긴 다리를 가진 갈색 눈의 여자애를 만나게 되었는데, 그에 대한 영향력으로 패션 디자인의 흐름을 바꾸게 된다. 하지만 드니스는 겨우 16살이었기 때문에 그는 긴 기다림을 감수했다. 그녀의 부모가 그들의 약혼을 동의하는 데 3년이 걸렸다. 그들은 드디어 1906년에 결혼했다.

[정답]  (A) : to

 

[어휘 또는 표현]

resign [rɪˈzaɪn] :사임하다, 사직하다, 사퇴하다, 물러나다; (권리·희망 등을) 포기하다, 단념하다(abandon); (일·재산 등을) 물려주다, 양도하다, 맡기다, 위탁하다(hand over, yield); [재귀 용법 또는 수동형으로] ~에 몸을 맡기다, ~을 순순히 받아들이다[따르다](submit oneself); 체념하다, 감수하다(reconcile oneself) (to); (자) 사직하다, 사임하다, 사퇴하다; 퇴직하다; (드물게) 복종하다, 따르다(submit)(to); 포기하다, 양도하다 : (re- : backward + signare : to sign, seal) [원래는 사인하고 뒤로 물러나는 데서 '사직하다'의 뜻으로, 사인하고 내놓는 데서 '포기, 단념하다'의 뜻으로, 사인하고 넘겨주는 데서 '물려주다, 양도하다, 위탁하다'의 뜻으로, 저항 없이 사인하고 스스로를 그쪽으로 향하게 하는 데서 '체념하다, 감수하다'의 뜻으로 쓰인다.]

[해설] 

본문에서 'resigned himself to ~'는 '~을 감수했다'의 뜻으로 쓰이고 있다.

 

Posted by 연우리
구동사2021. 3. 1. 16:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  MMoy1XGVJNE

#1.  "Yes." He changed the subject. "You deserve a reward. What would you like?

   "A reward?" she repeated, surprised. "Nothing."

  "Name it. I subscribe (A)[  ] the tutorial system of reward and punishment." He added dryly, "And you've had enough punishments lately."

   "There's nothing I want." She thought of something. "Except perhaps . . ."

 

#2.  More and more members are refusing to subscribe (B)[   ] the party leader's point of view.

 

#3.  "Don't be late. You were so groggy, you weren't worth my time this morning."

   She flinched. "I'll try not to disappoint you."

   "If you do, you'll go a week without a session. I told you I believed (C)[   ] reward and punishment."

 

#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] "좋아요." 그는 주제를 바꿨다. "보상을 받을 자격이 있어요. 뭘 원하세요?"

   "보상이오?" 그녀는 놀라서 말을 되풀이했다. "아무것도 없어요."

   "말해 봐요. 나는 보상과 벌이라는 개인 지도체계가 가치가 있다고 믿어요." 그는 무뚝뚝하게 덧붙여 말했다. "그리고 당신은 최근 충분히 벌을 받았다."

   "제가 원하는 것은 아무것도 없어요." 그녀는 뭔가가 생각났다. "어쩌면 이걸 제외하고는."

[#2. 해석] 점점 더 많은 당원들이 그 당의 지도자의 관점에 동의하기를 거부하고 있다.

[#3. 해석]  "늦지 마세요. 당신은 아주 비틀거리는 상태여서 오늘 아침은 제 수업을 제대로 받지 못 했어요."

    그녀는 움찔했다. "실망시키지 않도록 노력할게요."

    "실망시키면 일주일은 수업 없이 넘어갑니다. 제가 말했죠. 전 보상과 징벌이 가치가 있다고 믿는다고."

[정답]   1. (A)와 (B) : to     2. (C) : in

 

[해설]

believe in ~ : ~이 가치가 있다고 믿다, 존재한다고 믿다

subscribe to ~ : (아래에 서명하고) 구독하다, 신청하다 → 동의하다, 공감하다 → ~의 가치를 믿다 

 

Posted by 연우리
구동사2021. 2. 27. 03:32
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  1KEs0DsThZw

#1.   Just kick him on the (A)[     ] and tell him what you want.  That's the only way you'll get it.

 

#2.   Kistle?

    But it could also be Eve. He didn't trust her to stay away from the island. He'd only hoped he could get Kistle before she made a move.

    Get (B)[   ] the ground and get a better view.

    He shinnied (C)[   ] a blackgum tree towering next to him. Come on, Kistle. Move.

    Nothing.

    There was someone there.

    A bullet plowed into the branch next to him!

    From where?

    From the left of that patch of bushes. He snapped a quick shot.

 

#1.  속된 우리말로 '조인트를 까다'의 뜻이 되도록 's-'로 시작되는 한 단어를 넣으시오.

#2.  '바닥에서 벗어나다'의 뜻이 되도록 전치사를 넣으시오.

#3.  '말채나무를 빠르게 오르다'의 뜻이 되게 전치사를 넣으시오.

 

[#1. 해석]   그냥 조인트를 까고 원하는 걸 말해라. 그게 원하는 걸 얻는 유일한 방법이다.

[#2. 해석]   키슬인가?

    하지만 이브일 수도 있다. 이브가 섬에서 벗어나 있을 거라고 믿을 수 없었다. 희망컨대 이브가 움직이기 전에 키슬을 잡기 바랐다.

    땅에서 벗어나서 더 좋은 시야를 얻어야 한다.

    그는 자기 옆에 높이 솟은 말채나무 위로 빠르게 올랐다. 자, 키슬. 이동해라.

    움직임이 없었다.

    누군가 거기 있었다.

    총알이 그 옆의 가지에 파였다.

    어디서 날아왔지?

    떨기나무 수풀 왼쪽에서. 그는 잽싸게 한 방을 날렸다.

[정답]  1. (A) : shin       2. (B) : off      3. (C) : up

 

[어휘 또는 표현]

shin [ʃin]  : 정강이; 정강이뼈; [나무·기둥을] 기어오르다; 기어내리다[down]  (Germanic)  [ㅎ '조인트'(정강이)를 까다' , 'shin ~ on the shin', '정강이'를 사용해서 오르는 겁니다.]

shin up : 빠르게 기어오르다 : to climb quickly and easily up (something) 

Nancy shinned up the tree. "낸시는 빠르게 나무를 올랐다."

The children are so skilled at climbing trees that they shin up (them) like little monkeys.

"아이들은 놀라운 솜씨로 나무들을 올라서 작은 원숭이들인 양 도망친다."

shin down : 빠르게 기어내리다  :  to climb quickly and easily down (something)

The jewel thief got away by shinning down a pipe.  "보석 강도는 배관을 타고 빠르게 내려서 도망쳤다."

[해설]

[본문]

Just kick him on the (A)[shin] : ㅎ '조인트를 까다'

Get (B)[off] the ground and get a better view.

'좋은 시야'를 얻으려면 전치사 'off'가 필요하다.

shinny [ʃíni] : (미·비격식) (기둥이나 나무에) 기어오르다 [up]; 기어내리다 [down]; 시니 : 하키 비슷한 구기  ['shin'(정강이) + -ny : 어원 불명]

He shinnied (C)[up] : 오르는 것이므로 'up'을 사용해야 한다.

Posted by 연우리
구동사2021. 2. 24. 19:14
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  qpPo423tGOE

#1.  Maren pursed her lips together as she thought. "Then I take it you don't believe that Ms. Douglass is telling you the truth?"

   "Not all of it." Jan lit her cigarette, tilted her head toward the ceiling. "She's always been very efficient, and now out of the blue, she can't seem get her act (A)[     ]."

   "So, you've surmised that someone is deliberately telling her to stall."

   Jan shrugged thoughtfully. "I really don't know. But something isn't kosher. I'd planned to let you know about it later today, after I'd given Angie one last chance."

   "You should have told me about it earlier."

   Jan smiled ruefully. "I didn't think you needed any more headaches."

   Maren returned the smile. "On that account, I'd agree with you. But maybe I could have gotten to the (B)[      ] of this mess."

#2.   I wasn't feeling very well all last week, and when I heard I'd failed my examinations, I really felt I had touched (C)[     ].

#1. 빈칸 (A)에 적합한 단어는?

#2. 빈칸 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석]   마렌은 생각하면서 입술을 봉긋 오므렸다. "그러면 더글러스 부인이 진실을 말한다고 자기는 믿지 않는다는 것으로 이해해야 하나요."

    "다 믿지는 않아요." 젠은 담배에 불을 붙이고 머리를 천정으로 향하게 한다. "그녀는 항상 효율적으로 일해 왔는데 이제 갑자기 행동 자세를 가다듬지 못하는 것 같아요."

    "그래서 자긴 누군가가 그녀에게 지연시키라고 시킨다고 추측한 거네."

    젠은 생각하면서 어깨를 으쓱했다. "저도 정말 모르겠어요. 하지만 뭔가가 깔끔하지가 않아요. 오늘 늦게 이에 관해서 말할 작정이었어요 우선 엔지에게 마지막으로 한 번 기회를 준 후에."

    "더 일찍 말했어야 되지."

    젠은 애처롭게 미소 지었다. "더 두통이 있게 하면 안 된다고 생각했어요."

    마렌도 미소를 같이 지었다. "그 점에 관해선 동의하네요. 하지만 어쩌면 이 난리의 진상을 파악했을 수도 있었을 텐데."

[#2. 해석]   지난주 내내 몸이 그다지 좋지 않았고 시험에 떨어졌다는 소리를 들었을 때 난 정말이지 바닥을 친 것 같이 느꼈다.

[정답]  1. (A) : together   2. (B)와 (C) : bottom

[어휘 또는 표현]

take it ~ : ~로 받아들이다, 믿다 

out of the blue : 갑자기

kosher [kóuʃər] : 순수한, 정결한; 적정의, 합법의; (특히 음식물이 계율에 따라) 적정하게 처리된; 먹는[쓰는] 것이 허락된  : (Hebrew kaser : proper) 

ruefully [rúːfəli] : 슬픈 듯이; 가엾게, 애처롭게 : (Germanic 어원)

stall¹ [stɔːl] : 오도 가도 못하게 하다; 막다른 궁지에 빠지게 하다; 마구간, 가축우리 [ㅎ 'stable', 'stand'로 기억하자.]

stall² : (지연시키기 위한) 핑계, 구실; 핑계를 대다; [남의] 외출을 금지시키다; (준비될 때까지) [일을] 늦추다; (특히 핑계를 대어) 지연시키다; 속이다, 피하다 : to delay  ['decoy bird'(미끼새)에서]

[해설]

[get one's act together]

[연극에서] 연기를 시작할 때 행동 자세를 가다듬다, 전열을 가다듬다 [흩어지게 않고 가다듬다]

You need to get your act together and finish packing so that we can leave for the airport on time tomorrow morning. "너 정신 가다듬고 짐 싸는 거 마무리해서 내일 아침 제시간에 공항으로 떠날 수 있어야 한다."

I had no direction after college and drifted along for several years, until I got my act together in my thirties with a steady job and good relationship. "나는 대학 졸업 후에 아무런 방향도 없이 몇 년을 떠돌아다녔고 30 대가 되어서야 정신 줄을 가다듬고 안정된 직장에서 좋은 관계를 맺고 있었다."

I really need to get my act together before I go into the board meeting. 

"난 정말이지 전열을 가다듬고 이사회에 들어가야만 한다."

'act' 대신 'shit'나 'stuff'을 사용하기도 하고 비슷한 표현으로 'pull / get / gather oneself together'가 있는데 '정신 줄을 차리다'의 뜻이다.

[get to the bottom of ~]

바닥 → 진실, 진상 : ~의 진상을 규명하다 : to discover the truth about a situation

I'm not sure what is causing the problem, but I'm determined to get to the bottom of it.

"문제를 일으키는 것이 무엇인지 잘 모르지만 진상을 밝히겠다."

[touch (the rock) bottom]

(밑) 바닥을 치다 : reach the lowest point

I knew I had touched rock bottom when I missed my son's birthday party because I was so hungover. That's when I knew I needed to get help. "숙취 때문에 아들 생일 파티를 놓쳤을 때 나는 밑 바닥을 친 것을 알았다. 그때 도움을 받아야 한다는 것을 알았다."

Posted by 연우리