연어2021. 1. 30. 06:30
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  NTzW7c5NsL4

#1.  Isabel grew increasingly anxious in the days that followed, knowing that her parents were headed on a collision course. But when the terrible moment came, it was uncannily silent-- like an emotional implosion, for her mother had resolved that she would not let anything imperil her already tenuous relationship with Isabel.

  Two days later, as her daughter was packing to leave, Muriel came in and tried to (A)[     ] the subject casually.

 

#2.  Jerry had been wonderful that evening. Strong and protective, revealing enormous compassion. She had never imagined she could . . . love him more. But she did.

   While they were on their third helping of French crullers, he affectionately (B)[      ] another subject.

   "Hey, remember a million years ago, when we were originally going out to have something fancier than this?"

   "Yes?"

   "Well, I was going to make a big deal about it because I had something important--at least what I thought was important--to tell you."

    "Tell me now."

 

#1.  다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. bleach       B. broach       C. brooch      D. blanch     E. bleat

#2.  (A)의 답을 (B)에 알맞은 형태로 집어넣으시오.

 

[#1. 해석] 이사벨은 그 후 며칠 동안 점점 더 불안해졌다. 부모들이 충돌 코스로 향하고 있음을 알았기 때문이었다. 하지만 그 끔찍한 순간이 왔을 때 불가사의하게도 조용했다. 마치 감정이 안으로 터지듯이. 그건 엄마가 어떤 것도 이사벨과의 이미 허약해진 관계를 위험에 빠뜨리지 않기로 결심했기 때문이었다.

   이틀 후에 자기 딸이 떠나려고 짐을 쌀 때 뮤리엘은 들어와서 그 이야기를 태연하게 꺼내려 했다.

[#2. 해석] 제리는 그날 저녁 멋졌다. 강인하게 보호해주며 엄청난 동정심을 보였다. 그녀는 자신이. . . 그를 더 많이 사랑하리라고는 상상도 못 했지만 결국 그러게 되었다.

   "프랑스 크럴러를 세 번째로 먹으면서 그는 다정하게 다른 주제를 꺼냈다.

   "자기, 아주 옛날 얘긴데 우리가 처음에 데이트하면서 이보다 더 멋진 거 먹을 때 기억나?"

   "뭔데?"

   "음, 나 그거에 대해 난리 치며 말할 작정이었어. 중요한 거, 적어도 내 생각엔  자기에게 말할 중요한 거야."

   "응, 지금 말해봐."

[정답]   #1. (A) : B. broach     #2. (B) : broached

 

[어휘 또는 표현]

tenuous [ténjuəs] :가느다란; 희박한; [생각·의견이] 빈약한, 보잘것없는; [차이가] 미묘한 : very weak or slight   : (L tenuis : thin) 

implosion [implóuʒən] : 폭발; 내파; (노후된 빌딩의) 폭파에 의한 철거 : (in- : within + L plodere, plaudere : to clap(쾅)) [ㅎ 'implode'와 'explode']

collision [kəʒən] : 충돌, 격돌; (의견·목적·이해 등의) 충돌, 불일치, 알력 : (L col- : together + laedere, lidere : to strike, crash) [함께 쾅(strike), 동사는 'collide']

collider [kəláidər] : [물리] 충돌형 입자 가속기

cruller [krΛlər: 크럴러 : 고리 모양의 도넛 비슷한 과자; 꽈배기 도넛

bleach [bliːʧ] : 표백하다; 희게 하다 : (Germanic → O E blǣc : pale → blǣcan, E bleak) [ㅎ '창백'(pale)도 흰 건가요?]

blanch [blænʧ] : 표백하다, 희게 하다; [야채를] 살짝 데치다; [병·공포 등이] [얼굴 등을] 창백하게 하다; 창백해지다  : (Germaninc → O F blanc : white → blanchir) 

carte blanche [kάːrt blǽnʧ, blάːnʧ]: 백지[전권] 위임; 자유 재량권; 백지 위임장 [ㅎ 카드 + 백지(blanche), 'blank'와 같은 어원, 테네시 윌리엄스의 『욕망이라는 이름의 전차』에서 블랑쉬(Blanche)(비비안 리)는 '흰색']

bleat [bliːt] : [양·염소 등이] 매매 울다; [우는소리·허튼소리를] 장황하게 늘어놓다 : (O E blǣtan) [의성어]

[해설]

broach [brouʧ] : 브로치(= brooch); 송곳; (구이용) 꼬치, 쇠꼬챙이;[구멍을] 브로치로 넓히다; [화제 등을] [남에게] 처음으로 입 밖에 내다, 끄집어내다; [맥주·술 등을] (통에 구멍을 내어) 나오게 하다; 구멍을 뚫다 : (L brocchus : broccus); [고래·잠수함 등이] 수면으로 나오다(어원 불명)  [같은 어원이나 'brooch'는 명사 '브로치'로만 사용된다.]

[broach a subject]

주제를 꺼내다  : When you broach a subject, especially a sensitive one, you mention it in order to start a discussion on it.

Eventually I broached the subject of her early life. "결국 나는 그녀의 초창기의 삶을 대화 주제로 삼았다."

 

'연어' 카테고리의 다른 글

foul play(2) 살인 행위, 범죄 혐의  (0) 2021.02.02
set up shop 기능 무관사와 연어  (0) 2021.01.31
kid gloves 애들 장갑?  (0) 2021.01.28
make[pull] a face 얼굴을 찡그리다  (0) 2021.01.26
place a face 얼굴을 알아보다  (0) 2021.01.25
Posted by 연우리
연어2021. 1. 28. 20:02
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  wJuAoMCuWVQ

#   "You think my sister, who's been locked up for nearly three decades, has something to do with these killings?" I asked sharply.

   "I think your sister has been dancing rings around you for years. All those hour-long visits, yet you've never asked the right questions. You wait and you wait for your sister to magically come to you. What are you afraid of, Adelin? You can't even feel pain. What do you have to fear?"

   "I don't know what you--"

   His voice dropped. "Take the (A)[     ] gloves off. Tell Shana point-blank it's time to start cooperating. She knows more than you think."

   "And you know this how?"

   "Because I didn't just write letters to Shana. I wrote to several of her fellow inmates, including two that are no longer behind bars. And the stories they have to tell, about Shana, about the things she knows that she shouldn't possibly be able to know. The girl's connected, has a partner, a friend, I haven't quite figured out what. But she's not just (B)[     ] away in a cell like you seem to think. All these years later, she's still tending to business."

#2.   She is so easily upset that I feel I have to treat her with (C)[     ] gloves all the time.

#1.  (A)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는? 

#2.  다음 중에서 (B)에 적합한 것은? 

A. tinkering           B. soldering          C. murdering           D. moldering        E. dithering

[#1. 해석]   "거의 30 년 동안 갇혀 지낸 언니가 이 살인 사건들과 관련이 있다고 생각하는 건가요?"라고 나는 날카롭게 묻는다.

    "내 생각에 당신 언니는 여러 해 동안 당신보다 훨씬 뛰어났다. 그 긴 시간 동안 접견하고도 제대로 된 질문을 한 적이 없다. 언니가 마술처럼 다가오기를 기다리고 기다렸다. 애들린, 뭘 두려워하는 거죠? 심지어 고통을 느낄 수도 없으면서, 뭘 두려워할 필요가 있나요?"

    "전 몰라요. 당신이 무얼--"

    그의 목소리는 낮아진다. "키드 장갑을 벗어요. 샤나에게 이제는 협조할 때라고 똑바로 말해요. 언니는 당신이 생각하는 것보다 많은 걸 알고 있었어요."

    "그리고 당신은 이걸 어떻게 아는 거죠?"

    "샤나에게만 편지를 쓴 건 아니기 때문이죠. 지금은 출감한 상태인 두 명을 포함한 감방 동기 몇 명에게도 편지를 했으니까요. 그래서 샤냐에 대한, 샤나가 도저히 알 수 없을 것들에 대한 그들이 하는 이야기들 때문이죠. 샤냐는 끈이 있어요. 조력자와 친구가 있는데 제대로 알 수는 없어요. 하지만 당신이 생각하듯 감방에서 썩어 무너지고 있는 것은 아니에요. 이 모든 세월이 흘렀지만 샤나는 여전히 자기 일을 돌보고 있어요."

[#2. 해석] 그녀는 아주 쉽게 화를 내기 때문에 내내 키드[새끼 염소] 가죽을 끼고 (= 부드럽게) 대해야 하겠다고 느꼈다.

[정답]   1. (A)와 (C) : kid      2. (B) D. moldering

 

[어휘 또는 표현] 

dance rings / circles around ~ = run rings / circles around ~ : ~ 보다 훨씬 뛰어나다 : 주위에 원을 만들면서 달려갈 수 있다는 것은 훨씬 잘 달릴 수 있다는 뜻이다.

point-blank : 똑바로 겨눠, 직접적으로

I didn't just write letters to Shana. I wrote ~ 

'not just ~ but also' 대신 'not just ~ period + 'also 없는 다음 문장'도 가능.

tinker [tíŋkər] : 땜질하다; 어설프게 고치다; 주물럭거리며 시간을 보내다  : tineker : worker in tin [ 양철[생철] (주석(tin)) 그릇 고치는 데서, 'syncope'(어중음 소실)로]

solder [sάdər] : 납땜질하다; 수선하다; 땜납 (납과 주석의 합금), 결합, 유대  : (L solid → solidare : fasten together → O F soulder → O F soudure) [같은 어원인 'soldier'(로마 금화 'solidus', 프랑스 코인인 'sol', 이탈리아어 'soldo')[sóuldʒər]와 달리 '-l-'이 묵음임에 주의하도록 한다.]

dither [díðər] : 허둥대다, 흔들리다; 떨림, 오한; (흥분·공포에 의한) 허둥댐, 혼란 : (Middle E didder, dodder [dάdər](노령·중풍으로) 몸을 떨다))

[해설]

[handle / treat ~ with kid gloves]

부드럽게 대하다 : 여기서 'kid'는 부드러운 새끼 염소 가죽이다.

I can't stand the way my family always treats my younger brother with kid gloves, trying to protect him from every little thing!

"난 식구들이 사소한 것에서부터 막내를 보호하려고 항상 애지중지 대하는 것을 견디기 어렵다."

We'll need to treat the two parties in the merger with kid gloves  both clients are extremely sensitive.

"우린 합병의 양 당사자들은 조심해서 다뤄야 한다. 양측이 아주 민감하다."

murder [mə́ːrdər] : 살해하다; 망쳐놓다, 잡치다; 가혹하게 대하다 : (Germanic → O E morthor, O F murdre, Dutch moord, German Mord, cf. L mors) [라틴어 출신이라면 'mortal'과 유사한 어원]

molder¹ [móuldər] : 썩어 무너지다; 썩다; 타락하다, 쇠퇴하다  : (obsolete 'mold'(to crumble) [ㅎ 무덤의 흙(mold)에서]

molder² : 주형공, 틀을 만드는 사람  ['mode'와 같은 어원에서]

 

Posted by 연우리
연어2021. 1. 26. 23:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → Qg1Uh8qUAb0

#1.  "All right, back to the case," Alex said. "Male or female killer. Have you decided yet?"

  She made a (A)[    ]. "Tricky. Odds would still say male. Shana Day aside, not many female killers would engage in this level of postmortem mutilation. Of course, Shana Day is involved, meaning all bets are off."
   

#2.   In the morning we found Backus already waiting in the conference room on the seventeenth floor of the federal building. It was another clear day and I could see the top of Catalina rising behind the marine layer of morning fog out on the Santa Monica Bay. It was eight – thirty but Backus had his jacket off and looked as though he had already been at it for several hours. His spot at the meeting table was cluttered with a spread of paperwork, two open laptops and a stack of pink phone message slips. His face was (B)[    ] and sad. It looked as though the loss of Thorson would leave a permanent mark on him.

 

#3.   Her generosity had reached his ears and he knew if he (C)[     ] a long face and showed how poor he was, she would hand him a bag full of gold coins - enough for the rest of his life, enough to buy food and supplies for his family. ~ ~ 

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 한 단어를 넣으시오.

#2. 빈칸 (B)에 한 단어를 넣으시오.

#3. 빈칸 (C)에 'p-'로 시작되는 한 단어를 넣으시오.

 

[#1. 해석]  "자 사건으로 돌아가서 킬러가 여자인지, 남자인지 결정은 했나요?"라고 알렉스가 물었다.

   그녀는 인상을 찡그리며 대답한다. "까다롭지요. 남자일 가능성이 크지요. 샤나 데이 제외하면 이런 정도로 사후 손상을 하는 킬러는 많지 않죠. 물론 샤나 데이가 개입된다면 그건 모두 무효화된다는 걸 의미하지만요." 

[#2. 해석]  아침에 배쿠스는 이미 연방 건물의 7층 회의실에서 이미 기다리고 있었다. 다시 맑은 날씨였고 카탈리나 정상이 산타 모니카 만의 아침 바다 안개 뒤로 솟고 있는 것을 나는 볼 수 있었다. 8시 반이었지만 배쿠스는 재킷을 벗고 이미 열중하고 있는 것 같아 보였다. 회의실 테이블의 그의 자리에는 서류들이 흩어져 있었고 랩톱 두 대와 핑크색 전화 메시지 더미들이 놓여 있었다. 그의 얼굴은 슬프게 일그러져 있었다. 마치 도슨을 잃은 것이 그에게 영원한 상처를 남긴 것 같았다.

[#3. 해석]  "그녀의 관대함은 그도 들었고 자신이 슬픈 표정을 지으면서 자신 아주 가난하다는 것을 보이면 그녀가 금화를 한 가방 줄 것임을 알았다. 그의 나머지 평생 충분한, 그의 가족의 부양하기에 충분한 금화를 줄 것임을 알았다. ~ ~

[정답]  1. (A) : face    2. (B) : drawn    3.(C) : pulled


[어휘 또는 표현]

make a face : 얼굴을 찌푸리다 (= pull a face)

odds [adz] : (보통 복수 취급) 가망; 가능성; 승률; 유리한 조건, 핸디캡; 우세, 승산

chloroform  [klɔ́ːrəfɔ̀ːrm] : 클로로포름 : 마취제 용

[all bets are off]

모두 무효화되다, 백지화되다; 불확실한 상황으로 변하다 : 내기 건 것들이 (테이블에서) 떨어져 나가다, 어긋나게 되다, 수포로 돌아가다; 내기/추측이 불확실하게 되다 :  if all bets are off, then the agreements that have been made no longer apply. [베팅 한 것이 'off' 되면 무효, 또는 불확실해지는 것이다.]

[be[keep] at it]

(비격식) (일 등에) 착수해 있다, 열심히 하고 있다

Those boys are at it again! They're always fighting"저녀석, 하고있구나! 만날 싸움질이야."

[reach[fall on, catch, come to] one's ears] 

: 들리다, 귀에 들어가다 : hear about something, especially when other people already know about it

If news of my mistake ever reaches the boss's ears, I'll definitely be in trouble. 

"내가 실수한 거 하시라도 보스 귀에 들어가면 난 정말 야단 난다."

News of the affair eventually reached her ears. "불륜 소식이 결국 그녀의 귀에도 들렸다."

[해설] 

[make[pull] a face]

얼굴을 찡그리다; 인상 쓰며 노라고 하다 : to put a silly or rude expression on your face, or an expression that shows you dislike someone or something ['draw a face'는 보통 '얼굴을 그리다'의 뜻이다.]

Young lady, don't you make a face at me! You will eat your broccoli or you won't have any dessert.

"어이, 어린 아가씨, 저한테 인상 쓰지 마세요. 브로콜리 먹든지 아니면 디저트는 없다."

The teacher scolded Jimmy for making faces at her from the back of class.

"선생님은 지미가 교실 뒤에서 자신에게 인상을 썼다고 나무랐다."

When I told him my mother was coming over for dinner, John just made a face and went down to the basement. "내가 존에게 우리 엄마가 저녁 먹으러 건너오실 거라고 말했을 때 그는 그냥 인상을 쓰고 지하실로 내려가버렸다."

Mike pulled a face at the food and took his plate over to Helen's table. 

"마이크는 음식을 보고 얼굴을 찡그리고 접시를 헬렌의 테이블로 넘겨 주었다."

I started to tell John where I was last night, but Bill made a face so I didn't.

"존에게 어젯밤에 어디 있었는지 말하려 했지만 빌이 인상을 팍 쓰며 하지 말라고 해서 말하지 않았다."

[pull[have, wear, make, draw] a long face]

우울한, 슬픈 얼굴을 하다 : A facial expression denoting sadness, disappointment, or dissatisfaction

Jill had such a long face yesterday after she learned that she failed her exam.

"질은 어제 시험에 떨어진 것을 안 후에 아주 슬픈 얼굴을 했다."

Hey, kiddo, why the long face? Is something bothering you? 

"헤이, 얘야, 왜 그렇게 우울한 표정이냐? 뭐 괴로운 거 있냐?"

She seems to think one ought to draw a long face on the Sabbath. 

"안식일에는 슬픈 얼굴을 해야 한다고 생각하는 것 같다."

[drawn and sad]

슬프게 일그러진 : 이 표현으론 'drawn'을 연결해서 연어로 사용한다. 영어권에서는 '긴 얼굴'은 슬픈 것을 나타낸다. 댕겨야(draw) 길어지는 거죠.

Brad's heart skipped a beat when he looked at her, even though her face was drawn and sad.

"브래드는 그녀를 보았을 때 심장이 멈추는듯했다. 비록 그녀의 얼굴은 슬프게 일그러져 있었지만."

 

[PT27-6]S0602.⋆⋆⋆

I wish you wouldn't be so ______; you make faces at everything I say.

(A) supercilious            (B) insubordinate             (C) disconsolate

(D) superficial              (E) banal

S0602.

[해석]  난 당신이 그렇게 거만하게 굴지 않으면 해요. 내가 하는 말마다 인상을 쓰잖아요.

정답 : A 

[논리 구조]

'supercilious'는 'eyebrow'(눈썹)를 치켜들고 인상을 쓰는 것에서 '거만한'의 뜻이다. 'make faces'(얼굴을 찌푸리다)에서 'supercilious'가 답임을 알 수 있다.

supercilious [sùːpərsíliəs] : 거만한, 건방진 : (L supercilium : eyebrow → L superciliosus : haughty  super : above + cilum : eyelid) [ㅎ 눈꺼풀이 올라가는 데서]

make faces : 얼굴을 찌푸리다

raise one's eyebrows : [당황하거나 놀라거나 짜증 날 때] 눈썹을 치켜들다.

pull a long face : 침울한 얼굴을 하다

disconsolate [diskάnsələt] : 절망적인, 몹시 슬픈, 몹시 불행한 (L dis : not + console) [위로가 안 될 정도로]

insubordinate [ìnsəbɔ́ːrdənət] : 반항하는, 복종하지 않는; [지위 등이] 하위가 아닌; 반항자  : (L in- : not + sub- : under, below + ordin- : order) ['order'(명령)에 따르지 않는 데서]

banal [bənǽl] : 진부한, 평범한, 흔해빠진  : (Germanic ban) [봉건 시대 누구나 다 하는 노역에서 흔한 일로, 프랑스에서 'ban'(금지, 공포, 고시)이 무기 들라는 고시해도 뻔한 소리로 여긴 데서]

superficial [sùːpərʃəl]  : 피상적인 (L super : above + fici : face) 

 

'연어' 카테고리의 다른 글

broach a subject 주제를 꺼내다  (0) 2021.01.30
kid gloves 애들 장갑?  (0) 2021.01.28
place a face 얼굴을 알아보다  (0) 2021.01.25
harbor weapons 어려운 연어 (숨겨 지니다)  (0) 2021.01.23
stick a Band-Aid와 연어 결합성  (0) 2021.01.21
Posted by 연우리
연어2021. 1. 25. 22:30
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  ISmpsGbuvkY

#1.  His heart lurched and he felt nauseated. He fiercely repressed the ugly memory that rose out of the distant past. Then, as in any emergency, he checked on his brother. Would Lev remember? He had been only six years old at the time. Lev was looking with curiosity at the princess, as if trying to (A)[     ] her. Then, as Grigori watched, Lev's face changed and he remembered. He went pale and looked ill; then suddenly he reddened with anger.

 

#2.  "Michael Warren will see you. He says he has a one-thirty appointment so you'd better hurry."

   "Hurry where?"

   "Room three oh three. Go down the hall behind me, take your first right and then it's the first door on the right."

   As I made the trek I kept thinking that the name Michael Warren was familiar but couldn't (B)[       ] it. The door to 303 opened as I was reaching for it. A man of about forty was about to step out when he saw me and stopped.

   "Are you the one from the Rocky?"

 

#3.  Langdon and Sienna had ensconced themselves on the far side of the statue's narrow plinth, where they now waited, staring back at the single globular stalagmite that climbed the deepest wall of the grotto.

   "All exits confirmed secure!" shouted a soldier somewhere outside. He was speaking English with a faint accent that Langdon couldn't (C)[       ]. "Send the drone back up. I'll check this cave here."

 

# 빈칸 (A)와 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석]  그의 심장이 요동을 쳤고 메스꺼움을 느꼈다. 그는 먼 과거에서 일어나는 추악한 기억을 격하게 억누르고자 했다. 그리곤 비상시에 항상 그러하듯 그는 자기 동생을 살폈다. 레프는 기억을 할까? 그 당시에 겨우 여섯 살이었는데. 레프는 호기심으로 공주를 쳐다보고 있었다. 마치 공주를 생각해내려고 하듯이. 그리고는 그리고리가 살피고 있을 때 레프의 얼굴은 색이 변했고 그는 기억을 해냈다. 그는 얼굴이 창백해지며 아픈 듯했다. 그리고는 갑자기 분노로 얼굴이 붉어졌다.

[#2. 해석]  "마이클 워렌 씨가 보신답니다. 1 시 30 분에 약속이 있으므로 서둘러야 한다고 하십니다."

    "서둘러 어디로?"

    "303 호. 제 뒤의 복도로 쭉 내려가세요. 첫 번째 우회전을 하시면 오른쪽에 첫 번째 문입니다."

    "걸어가면서 계속 생각이 났다. 마이클 워렌이란 이름은 익숙한데 어떻게 아는지 생각이 나지 않았다. 손을 내밀어 문을 열려고 할 때 303 호 문이 열렸다. 약 40 세 정동의 남자가 걸어 나오려 하다 나를 보고 멈춰 섰다.

    "로키 지에서 나온 분 맞습니까?"

[#3. 해석]  랭던 교수와 시에나는 먼 쪽 동상의 좁은 대좌에 몸을 숨기고 이제 기다리면서 동굴의 가장 깊은 벽 속에서 올라온 동그란 석순을 뒤돌아보고 있었다. 

    "모든 출구는 걱정 없는 거 확인."이라고 바깥 어디선가에서 한 군인이 외쳤다. 그는 흐릿한 어조로 영어를 말하고 있었는데 랭던 교수는 누군지 알 수가 없었다. "드론 다시 올려. 여기 동굴은 내가 체크할게."

[정답] (A)와 (B)와 (C) : place

 

[어휘 또는 표현]

lurch [ləːrʧ] : 갑작스러운 요동; (배 등의) 불시의 기욺, 기울어짐; 비틀거림, 갈지자걸음; (배가) 갑자기 기울다[흔들리다]; 비틀거리다, 흔들흔들하다 ['기울기'와 '요동'이 핵심이나 어원 불명]

feel nauseated : 메스꺼움을 느끼다  : (Gk naus : ship → Gk nausia) ['nautical'(선박의, 선원의)과 같은 어원에서]

ensconce [inskάns] : ~을 (안전하게) 숨기다; (때로 재귀) ~에 자리 잡다; ~을 안치하다  : (L abscondere ; to hide → L absconsa : dark lantern(빛을 감추는 장치가 있는 랜턴) →  Medieval L sconsa → O F esconse) [어원 매우 복잡하다. 차라리 'conceal'(강화사 + celare : hide)의 'conc-'와 연결해서 안전(safe)과 숨김(conceal) 두 뜻을 기억하자.]

plinth [plinθ] : 기둥의 대좌, 주초(柱礎); 동상의 대좌  : a heavy base supporting a statue or vase (Gk plinthos : tile, brick, squared stone)

[해설]

place :[인물·얼굴·지위·성격·출신지등을] 생각해내다, 알아내다; 확인하다(identify), 밝히다

: to recognize someone or remember where you have seen someone and how you know them. 'place'는 '과거의 어떤 상황 속으로 넣어서 생각해내다'의 뜻이다. : (Gk plateia hodos : broad way → L platea : open space → O F) [cf. hodograph(호도그래프(속도도)]

She looks familiar but I can't place her - did she use to work here? 

"저 여잔 낯이 익숙한데 누군지 생각이 안 나네. 여기서 전에 일했을까?"

She eventually said she couldn't place him. "그녀는 그를 생각해낼 수 없다고 말했다."

Names ring a bell but we can't always place a face. "이름은 생각이 나지만 얼굴은 항상 떠오르지는 않는다."

I know his face, but I can't place him. "아는 얼굴이었지만 생각해낼 수가 없다."

Something about the man was familiar, although I could not immediately place him

"그 사람은 뭔가 낯이 익숙했지만 누군지 바로 떠오르지는 않았다."

It was a voice he recognized, though he could not immediately place it

"그건 그가 아는 목소리였다. 바로 누군지 떠오르지는 않았지만."

I could hear music in the background, but the tune was difficult to place

"음악이 주변에서 들리긴 했는데 어느 곡인지 알아내기가 어려웠다."

[본문]

Lev was looking with curiosity at the princess, as if trying to (A)[place] her. 

"레프는 호기심으로 공주를 쳐다보고 있었다. 마치 공주를 생각해내려고 하듯이."

The name Michael Warren was familiar but couldn't (B)[place] it. 

"마이클 워렌이란 이름은 익숙한데 어떻게 아는지 생각이 나지 않았다."

He was speaking English with a faint accent that Langdon couldn't (C)[place]. 

"그는 흐릿한 어조로 영어를 말하고 있었는데 랭던 교수는 누군지 알 수가 없었다."

'연어' 카테고리의 다른 글

kid gloves 애들 장갑?  (0) 2021.01.28
make[pull] a face 얼굴을 찡그리다  (0) 2021.01.26
harbor weapons 어려운 연어 (숨겨 지니다)  (0) 2021.01.23
stick a Band-Aid와 연어 결합성  (0) 2021.01.21
file a lien과 collateral damage  (0) 2021.01.19
Posted by 연우리