연어2023. 2. 14. 07:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/MerVRIJ5e1k

 

# Companionship is wonderful, but companionship with sex is even better. Call a spade a (A)[            ] or, more fittingly, a friend a friend, and go find yourself a friend that can't keep his hands off you.

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] 우정은 멋진 것이지만 섹스가 있는 우정은 더욱 훌륭하죠. 삽을 삽이라 하세요. 아니면 더 적합하게 친구는 친구라 하시고 가서 당신에게서 손을 떼지 못하는 친구를 스스로에게 구하세요.

[정답] (A) : spade

[해설]

Call a spade a spade.

삽을 삽이라 말하다, 직언하다, 까놓고 말하다 : to speak directly and bluntly; to avoid euphemism; to say the truth about something, even if it is not polite or pleasant [Gk Call a fig a fig and a boat a boat. "무화과는 무화과 배는 배라고 불러라."]

I'm not at all secretive, and I'm pretty good at calling a spade a spade.

Call a spade a (A)[spade]

'연어' 카테고리의 다른 글

take one by surprise  (0) 2023.02.18
frame one's words 잘 짜 맞춰 말하다  (0) 2023.02.16
bide one's time (좋은) 때를 기다리다  (0) 2023.02.11
pitch camp / a tent 와 set up camp / put up a tent  (0) 2023.02.08
compound 악화, 심화  (0) 2023.02.06
Posted by 연우리
연어2023. 2. 11. 06:40
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/VOsZPNSnlYg

 

# Hey Salsa,

I'm a due. If I like you, I kiss you. And then I think about what you look like in and out of your underwear. I'm a guy. That's how it works. No ifs, no ands, and clearly no buts. Is he scared? Yes, he's scared of hurting your feelings. That's why he hasn't clarified the relationship. He may even be biding his (A)[           ] hoping he will develop deeper feelings for you. When this dude tells you he loves you and that he hopes you never loses touch again, he may as (B)[         ] be signing your yearbook. He loves you as a friend. If he were in love with you, he wouldn't be able to help himself from getting involved in a romantic relationship regardless of his fear or past experience. I say, move out! Go meet someone more worthy of your affection and hot salsa moves.

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 인식형으로 사용될 수 있음에 주의하면서 한 단어를 넣으시오.

[해석] 살사 님

저도 사내입니다. 당신이 좋으면 당신에게 키스합니다. 그리고 당신이 속옷을 입거나 벗으면 어떤 모습인지 생각하지요. 사나이니까 어떻게 되는 건지 알지요. 조건 없고, 그리고도 없고 분명히 하지만도 없지요. 그 사람이 두려워한다고요? 맞아요. 하지만 당신의 감정을 상하게 할까 봐 두려워하는 거죠. 그래서 관계를 명확히 하지 않는 거죠. 그 사람은 심지어 좋은 때를 기다리면서 당신에 대한 더 깊은 감정을 갖게 되기를 희망할 수도 있어요. 이 친구가 님을 사랑하고 다시는 연락이 끊기고 싶지 않다고 말할 때 그는 졸업 앨범에 글을 쓰는 거나 마찬가지일 수 있습니다. 친구로서 님을 사랑하지요. 아니지만 정말로 님을 사랑하고 있다면 자신의 두려움이나 과거의 경험과 무관하게 로맨틱한 사랑의 관계에 빠지는 것을 피할 수 없을 겁니다. 제 말 들으세요. 옮겨 타세요. 님의 사랑과 살사 동작에 더 어울리는 사람을 만나세요.

[정답] 1. (A) : time 2. (B) : well

[어휘 또는 표현]

bode [boud] : ~을 예시하다; [사람에게] ~의 전조가 되다; ('well, ill, no good'과 함께) [사람에게 있어] 좋은[나쁜] 징조이다 : portend : (O E boda : messenger: 전달자) [ㅎ 메신저는 전투의 결말에 대해 전조를 알려 오는 거죠.]

The news bodes well[ill] for his future. "그 소식은 그의 장래에 좋은[나쁜] 징조이다."

abode [əbóud] : 주소, 주거, 거처; (익살) 집; 체재, 체류 : (E abide → abode) [ㅎ 기다리는 곳이 주소가 있는 집이죠.]

bide [baid] : ~을 기다리다(스코틀랜드); (고어) 살다; 견디다 (과거 bode, bided → 과거 분사 bided, bidden)

How long must I bide here to wait for the answer?

"답변을 기다리며 여기 얼마나 기다려야 합니까?"

[해설]

[bide one's time]

때를 기다리다, (참고 견디면) 좋은 때를 기다리다

I'm going to bide my time until those shoes I want go on sale.

"내가 원하는 신발이 할인 판매될 때까지 기호를 기다리겠다."

He may even be biding his (A)[time] hoping he will develop deeper feelings for you.

[may as well 원형]

(구속형) ~해도 좋다; ~하는 편이 낫다; (인식형) 아마도 ~하는 것일 거다

he may as (B)[well] be signing your yearbook

 
Posted by 연우리
연어2023. 2. 8. 21:35
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/uNTAEYBhIV0

 

#1. "He'd better," Montalvo said grimly. He looked at Joe. "I was going to go to the national forest, but it would be a waste of time if you know it well."

Joe's lips lifted in a sardonic smile. "You'd follow my lead?"

"You wouldn't lead Eve astray," Montalvo said softly. "And I'll have to be close to her if I'm to protect her." He got to his feet. "Give him his maps, Miguel. I'll start to put (A)[      ] the tent."

#2. He dismissed the thought. "As soon as we get the tent (B)[       ], I want you to get something to eat and sleep a few hours. I want you to be at Okefenokee by daybreak."

#3. Just watching her lying next to me in bed was enough to make me (C)[         ] a tent.

#4. ~ ~ The invaders followed a pattern: throughout the hemisphere Europeans (D)[        ] camp right in the middle of Native populations--Cuzco, Mexico City, Natchez, Chicago. Throughout New England, colonists appropriated Indian cornfields for their initial settlements, avoiding the backbreaking labor of clearing the land of forest and rock. (This exlains why, to this day, the names of so many towns throughout the region--Marshfield, Springfiled, Deerfield--end in field) "Errand into the wilderness" may have made a lively serman title in 1650, a popular book title in 1950, and an archetypal textbook phrase in 1990, but it was never accurate. The new settlers encountered no wilderness: "In this bay wherein we live," one colonist noted in 1622, "in former time hath lived about two thousand Indians."

#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

#3. 빈칸 (D)에 들어갈 단어는?

[#1. 해석] "겐 그러는 게 좋겠다."라고 몬탈보는 엄격하게 말했다. 그는 조를 쳐다보았다. "난 국립 공원으로 갈 작정이었지만 자네가 잘 안다니 시간 낭비겠지."

조의 입술이 올라가면서 냉소했다. "자네 날 뒤따르겠나?"

"자네가 이브를 헤매게 하진 않겠지."라고 몬탈보는 부드럽게 말했다. "그리고 내가 이브를 보호하려면 가까이 있어야 해." 그는 벌떡 일어섰다. "미구엘, 조에게 지도 주게나. 난 텐트를 치기 시작할 거네."

[#2. 해석] 그는 생각을 접었다. "우리가 텐트 치자마자 자네는 좀 먹고 몇 시간 자게나. 자네가 해 뜰 때면 오커피노키 습지에 가 있기 원하네."

[#3. 해석] 침대의 내 옆에 그녀가 누운 것을 보는 것만으로도 나는 텐트가 쳐지기에 충분했다.

[#4. 해석] ~ ~ 침입자들은 하나의 패턴을 따랐다. 서반구 전역에서 유럽인들은 원주민들 가운데에 진영을 세웠다. 쿠스코, 멕시코시티, 나체스, 시카고가 그랬다. 뉴잉글랜드 전역에 걸쳐서 식민지 사람들은 자신들의 새 정착지로 인디언들의 옥수수밭을 점유해서 숲과 바위의 땅을 개간하는 허리 부러지는 노동을 피할 수 있었다. (이는 오늘날까지 그 지역의 아주 많은 마을들의 이름이 '필드'로 끝나는 이유를 설명해 준다. 마쉬필드, 스프링필드, 디어필드 등이 그 예이다.) '황야로의 사명'은 아마도 1650 년에는 활기찬 설교 제목이었을 지도 모른다. 1950 년에는 인기 있는 책 제목으로, 1990 년에는 전형적인 교과서의 어구였을 지도 모르지만 결코 정확하지 않았다. 새 정착자들은 전혀 황야를 만나지도 않았다. "우리가 사는 이 만 지역에는 전에는 약 2천 명의 인디언들이 살았었죠."라고 1622 년 한 식민지 사람이 주목한 바 있었다.

[정답] 1. (A)와 (B) : up 2. (C) : pitch 3. (D) : pitched

[어휘 또는 표현]

grimly [grímli] : 잔인[엄격, 냉혹] 하게

sardonic [saːrdάnik] : 조소[냉소] 적인, 비웃는 [사르디니아(Sardinia) 섬의 나무를 먹으면 맛이 써서 얼굴에 경련이 인다는 데서]

errand [érənd] : (잔) 심부름; 용건, 볼일; (특별한, 공적인) 사명, 임무 : (Germanic → O E aerende : message, mission) 

[해설]

[put up a tent]

텐트를 치다 : If people put up a wall, building, tent, or other structure, they construct it so that it is upright.

It is allowed to put up a tent on any uncultivated land for a night or two. 

"경작지가 아니면 하루 이틀 밤 텐트를 치는 게 허용된다."

Protesters have been putting up barricades across a number of major intersections.

"시위꾼들은 몇 개의 사거리에 바리케이드를 쳐놓고 있었다."

He was putting up a new fence at his home. "그는 집에 새 담을 세우고 있었다."

텐트 이외에도 세우는 것을 목적어로 할 수 있다.

Basically, all it takes to get the tent up is pulling two strings. 

드물게 'get up'을 사용하기도 한다. 텐트를 걷는 것은 'take down'을 사용한다. 

[pitch / set up camp]

'야영장'(camp)을 세우는 것은 'set up / pitch camp'를 사용한다.

throughout the hemisphere Europeans (D)[pitched] camp right in the middle of Native populations

[pitch a tent]

1) 텐트를 치다

The campers pitched their tent in a clearing in the woods.

I pitched my tent next to a large oak tree.

2) 발기해서 텐트를 치다 

My husband is always pitching a tent first thing in the morning. 

"제 남편은 항상 아침마다 제일 먼저 발기해서 텐트를 칩니다."

[ㅎ 비난인가? 자랑인가?]

 

'연어' 카테고리의 다른 글

Call a spade a spade. 삽을 삽이라 하다.  (0) 2023.02.14
bide one's time (좋은) 때를 기다리다  (0) 2023.02.11
compound 악화, 심화  (0) 2023.02.06
throw (in) (one's) lot with ~  (0) 2023.02.03
make a pass at (2) ㅎ 작업걸다  (2) 2023.02.02
Posted by 연우리
연어2023. 2. 6. 20:26
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/BURB7mq_x_w

 

#1. "Critics of Zobrist," Sienna said, "like to point out how paradoxical it is that many of the technologies he developed are now extending life expectancy dramatically."

"Which only (A)[            ] the population problem."

"Exactly. Zobrist once said publicly that he wished he could put the genie back in the bottle and erase some of his contributions to human longevity. I suppose that makes sense ideologically. The longer we live, the more our resources go to supporting the elderly and ailing."

#2. The ideological meaning American history has ascribed to Thanksgiving (B)[            ]s the embarrassment. The Thanksgiving legend makes Americans ethnocentric. After all, if our curture has God on its side, why should we consider other cultures seriously? This ethnocentrism intensifed in the middle of the last century. In Race and Manifest Destiny, Reginald Horseman has shown how the idea of "God on our side" was used to legitimate the open expression of Anglo-Saxon superiority vis-a-(C)[        ] Mexican, Native Americans, peoples of the Pacific, Jews, and even Catholics. Today, when textbooks promote this ethnocentricim with their Pilgrim stories, they leave students less able to learn from and deal with people from other cultures.

#1. 다음 중에서 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 것은?

A. belie B. bypass C. elucidate D. compound E. camouflage

#2. 빈칸 (C)에 '대하여, 관하여'의 뜻이 되도록 'face'에 해당되는 한 단어를 넣으시오.

[#1. 해석] "조브리스트의 비판자들은 그가 개발한 많은 기술들이 이제 인간의 평균 여명을 늘리고 있다는 것이 아주 모순적이라고 지적하길 좋아한다."

"그건 인구 문제를 악화시키고 있을 뿐이죠."

"딱 맞는 말씀. 조브리스트는 한 번은 공개적으로 말했죠. 자신은 램프의 요정을 병 속에 다시 넣고 자신이 인간의 장수에 기여한 일부 것들을 지워버릴 수 있으면 했다. 내 생각에 그건 이념적으로 말이 되는 거죠. 우리가 오래 살수록 우리 자원은 노땅 환자들을 지원하는데 더 많이 가게 되는 거죠."

[#2. 해석] 미국 역사가 추수감사절에 부과하는 이념적인 의미는 당혹감을 더하게 한다. 추수감사절 전설은 미국인들을 인종 중심적이게 한다. 결국 우리 문화가 신을 같은 편에 있게 한다면 왜 우리는 다른 문화들을 진지하게 생각해야 할까요? 이러한 인종 중심주의는 지난 세기 중엽에 강화되었다. 「인종과 명백한 운명」에서 레지널드 호스먼은 '신은 우리 편'이라는 개념이 앵글로 색슨 족의 우월성에 대한 공개적인 표현을 합당화시키기 위해서 어떻게 사용되었는지를 보여주었다. 멕시코, 미국 원주민, 태평양 종족들, 유대인, 그리고 심지어 가톨릭 교도들에 대한 우월성 말이다. 오늘날 교과서들이 이런 인중 중심주의를 첫 순례자들 이야기로 촉진시킬 때 학생들은 다른 문화들로부터 덜 배울 수 있게, 그리고 다른 문화 출신들의 사람들을 덜 다룰 수 있게 한다.

[정답] 1. (A)와 (B) : D. compound 2. (C) : vis

[어휘 또는 표현]

belie [bilái]: 그릇됨을 드러내다 : (be- + lie)

bypass : 우회하다; 무시하다; 회피하다 

elucidate [ilúːsədèit] : 밝히다, 설명하다 : (L e- : out + lucido : 비추다, 밝히다) [e(out) + lucid(명료한)에서]

they leave students less able to {[learn from] and [deal with people from] other cultures}

[해설]

compound [kəmpáund] : 절충하다, 타협하다[with ...] compound with someone for~ : ~에 대해 타협하다 [한자리에 앉아야 타협이 가능한 데서] ; [성분 등을] 혼합하다; [약 등을] 조제하다 [한 곳에 두는 데서] : [물건을] 조립하다, 구성하다 [같이 놓아서 만드는 데서]; [범죄를 보상받고] 합의하다, 용서하다 [한자리에 앉아서 합의하는 데서] : (L com : together(함께) + ponere : to put) 

(종종 수동태) [문제 등을] 악화시키다, [노여움·모욕을] 더 심해지게 하다 [함께 더하여 놓는 데서] 

{흔히 제2 의미 동사로 자주 출제됨}

vis a vis [vìːzəvíː](불어 연음과 마지막 자음은 묵음) : ~에 관하여; ~과 비교하여; 마주보고 (F face to face)

proviso [prəváizou] : (법령·계약 등의) 단서; [~라는] 조건; 조항 : (pro : 미리 + vis, videre(to see)) [앞서 봐야 하는 것에서]

supervisor[súːpərvàizər] : 관리자, 감독자 : (super + videre : see) [위에서 보는 데서]

visa[víːzə] : (여권의) 비자; 사증; 입국허가 : (vis : face)

visage[vízidʒ] : (특히 사람의) 이목구비, 얼굴(생김새), 용모; 외관, 양상 : (O F vis(face) L visus(sight) [보이는 얼굴에서]

 
Posted by 연우리