편입 문법 3000 Plus2022. 3. 1. 16:43
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  AuVnMbGeMBg

3553. [숭실 대학교 2020]

Doctors (A)[have always seen] depression as something that's distinct from ordinary sadness, but what causes it and how best (B)[to treat] it has changed wildly over the years. In the 5th century B.C., Hippocrates (C)[believed] that the body was made up of four humors and that too much "black bile," the humor secreted by the spleen, (D)[resulting] in melancholia.

3553. ​[등위 된 명사절 내의 정동사]

정답 - D : [resulting] → [resulted] : believed  {[that ~] and [that ~]}로 목적어가 등위 된 것이므로 각 명사절은 주격의 주어와 정동사가 필요하다. 'the body was(정동사) ~'와 'too much "black bile"(, ~ ~,) + resulted(정동사) ~'로 연결되어야 한다.

[해석]   의사들은 항상 우울증은 보통의 슬픔과 구분되는 어떤 것으로 간주해왔지만 무엇이 그걸 야기하고 그걸 치료하는 방법은 수년간에 걸쳐서 격하게 바뀐 바 있다. B.C. 5 세기에 히포크라테스는 신체는 4 개의 기질로 이뤄져 있고 너무 많은 '흑담즙', 즉 비장이 분비하는 기질이 우울증을 야기한다고 믿었다.

[CT1-50]0283. [고려대학교 2004-2]

Dr. Bloom (A)[added] that without (B)[further] experiment, it was unclear (C)[that] the dog's performance (D)[relating] to the way children learn words.

[CT1-50]0283. ['that 명사절'의 정동사]

정답 - D : [relating] → [was related] : 앞에 '가 주어 it'가 있으므로 뒤에 나오는 'that 절'은 명사절이다. 이 명사절 속에서 주어가 'the dog's performance'이므로 그 뒤에는 정동사가 따라야 하는데 'relating'은 현재 분사로 준동사여서 절이 성립되지 않는다. 보통 '~와 관련이 있다'라는 'was related to'를 사용한다.

[It is unclear whether / that ~]

원칙적으로 '불분명한 것'은 사실이 아니므로 'whether'를 사용하는 것이 원칙이지만,

It was unclear whether or not the public would trust a national executive.

"국민들이 대통령을 신뢰할 것인지 (아닌진) 불확실했다."

= It was unclear whether the public would trust a national executive or whether they would not.

'whether'를 사용할 경우에는 둘 (드물게 그 이상) 중에서 선택하는 것이고 'that'를 사용하는 경우에는 그런 제한이 없다고는 말하지만,

It was unclear that the public would trust a national executive.

본문과 이 문장에서처럼 'unclear that'이 사용되는 경우는 매우 드물다. 우린 원칙적으로 'whether'를 사용해야 한다. 그러나 이 문제에서는 'that 명사절'이어도 '주격의 주어'와 '정동사'가 있어야 하는 원칙을 묻는 것을 답으로 해야 한다.

B : 'experiment'는 양쪽형 명사.

[해석] 추가적인 실험이 없으면 그 개의 재주가 아이들이 언어를 배우는 방식과 연관이 있는지는 불분명하다고 블룸 박사는 덧붙여 말했다.

 

3554. [한국 외대 2020]

Many of the plants in the grassland (A)[are of] direct value as food (B)[to humans], but the (C)[kinds are] found in different parts of the country vary (D)[so greatly] it is difficult to list them.

3554. [의악형 + of 추상명사 + so ~ (that)]

정답 -  C : [kinds are] → [kinds] : 'the kinds(주격의 주어) + are(정동사) ~' 뒤에 다시 갑자기 정동사 'vary'가 나오면 의악형이 된다. 'the kinds (which are) found'로 후치 수식으로 만들면 뒤에 정동사인 'vary'가 자연스럽게 따를 수 있다.

A : be of = have

D : 'so ~ that ~' 구문에서 뒤의 'that'는 생략할 수 있다.

[해석]  풀밭의 많은 식물들은 인간에게 먹거리로서 직접적인 가치를 갖지만 전국의 다른 지역에서 보이는 그런 종류의 식물들은 아주 다양해서 리스트화하기가 어렵다.

[CT4-135]2447.  [조선대학교 2003-1]

No workers may receive old-age benefits, _____________ retirement age.

(A) without their                        (B) unless they are of

(C) unless they have                  (D) without they must be

[CT4-135]2447. [be of 관련형]

정답 - B : be of retirement age : 은퇴 연령인 : '(일정한 자격·의무 등이 생기는연령적령'의 뜻일 때 'age'는 불가산 명사로 쓰인다.  under age : 미성년으로

C : 'age'가 목적어인 경우 'have'를 사용하지 않는다.

D : '전치사 without' 다음에 절이 따르지도 못한다.

[해석어떤 노동자도 은퇴 연령이 되지 않으면 노령 수당을 받는 것이 허용되지 않는다.

[CT2-65]1044. [경희대학교 2004-1]

The fuel savings ________ by adequate home insulation are quite significant.

(A) that accomplished                               (B) can be accomplished

(C) that can be accomplished                      (D) can thus accomplish

[CT2-65]1044. [관계절 정동사와 수동태]

정답 - C : 'The fuel savings'는 저 뒤의 정동사 'are'의 주어가 되어야 한다사이에는 관계절이 들어갈 수 있는데 주격 관계사가 나오고 수동형이 쓰인 C가 맞다.

B, D : 주격 관계사는 생략될 수 없다.

A : 최소한 'that'은 없어야 한다.

[해석충분한 주택 단열에 의해 달성될 수 있는 연료의 절약은 아주 중요하다.

 

3555. ★★★ [이화여대 2020]

In hindsight, if (A)[          ] our company (B)[             ] a branch office in Kuala Lumpur, I would have started a class in the Malay language.

A.   I had known -- would be establishing

B.   I would have known -- would have established

C.   I had known beforehand -- will be establishing

D.   I knew -- will establish

E    I would know -- will have established

3555. [가정법 내의 종속절의 시제]

정답 - A. I had known -- would be establishing : 우선 가정법의 귀결절이 가정법 과거 완료(would have started)이므로 가정법 조건절은 아주 예외적인 혼합 가정법을 제외하고는 가정법 과거 완료가 되는 것이 정상이다.

D : 조건절이 가정법 과거(if I knew)이므로 'would have started'와 결합되는 것은 논리상 모순이다. 지금 모르지만 안다고 해도 옛날에 ~할 수는 없는 거니까요.

B, E : 가정법 조건절에는 가정법 표시사 'would' 같은 것은 필요하지 않습니다.

A, C : 가정법 과거 완료의 조건절이므로 가정법 과거 완료의 귀결절과 잘 연결이 된다.

[가정법 내의 종속절의 시제]

If I were him, I'd think [the call was a setup]. A police sting. 

"만일 내가 그라면 전화는 미리 짠 거라고 생각할 거다. 경찰의 함정 수사라고."

'think'의 목적어로 들어온 'the call was a setup'에서 'was'는 가정법에 맞추어 흔히 과거를 사용하는 것으로 전혀 과거 언급이 아니고 현재 언급이다.

A : "Tell me, Jed. Are you afraid of dying?"  "제드 말해요. 당신 죽는 거 두려워요?"

B : "I'd be a liar if I said I wasn't. You see, Stephanie, we're all afraid of dying. Show me one man or woman who doesn't want to live forever, and I'll show you a liar"

"두렵지 않다고 말하면 전 거짓말쟁이겠죠. 스테파니, 알다시피, 우린 모두 죽는 거 두려워하지요. 영원히 살기 원하지 않는 한 남자, 한 여자라도 제게 보여줘요. 그러면 거짓말쟁이를 보여드리지요."

여기서 'wasn't'은 가정법 과거인 'said'에 맞춰서 과거형인 'was'를 사용한 것일 뿐 현재 언급이다.

I wish I could say that my mind is tranquil, but it isn't. "마음이 편안하다고 말할 수 있으면 좋겠지만 그렇지 않다."

이처럼 'that 절'이 가정법과 무관한 사실을 얘기한다고 생각되면 현재 시제를 사용할 수가 있다.

I would have seen you off at the airport if I had known when you were leaving / would leave.

"공항에서 널 전송했을 거다. 네가 언제 떠날 예정인지 / 언제 떠날 건지 알았더라면."

가정법 과거 완료에 맞춰서 쓴 과거형으로 과거 언급이다.

[본문] [해석]

In hindsight, if I had known our company would be establishing a branch office in Kuala Lumpur, I would have started a class in the Malay language. "돌이켜 생각해보면 우리 회사가 쿠알라룸푸르에 지사를 설립하게 될 거를 알았더라면 말레이어 수업을 듣기 시작했을 거였다."

여기서 'known'의 목적어로 가정법 내의 종속절로 사용된 'our company would be establishing'은 가정법에 맞춰서 사용된 과거로 과거 언급이다. 참고로 'would be establishing'은 단순 미래 표시의 진행형이다.

C : 'will be establishing'은 현재 상황에서의 단순 미래 표시로 가정법 과거 완료의 상황과 무관하다. 한 달 전 이야기든 10 년 전 이야기든 과거 당시에 지금 이후의 실제로 예측되는 상황을 안다는 것은 논리상 부적절하다. 그때 이후의 상황을 모르지만 안다면이 되어야 논리상 적합하다.

 

Posted by 연우리
문법2021. 5. 23. 08:08
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → nboNzs9KFCI

#1.   Rose ran after them. "Sir? Mr. Marshall, isn't it?"

   The tallest of the students turned. It was the dark-haired young man who'd earlier questioned the wisdom of bleeding a laboring mother, the student who'd said he'd grown up on a farm. One look at his ill-fitting suit told her that he indeed came from humbler circumstances than his classmates. She had been a seamstress long enough to recognize good cloth, and his suit was (A)[  ] inferior quality, its woolen fabric dull and shapeless and lacking the sheen of a fine broad-cloth. As his classmates continued out of the ward, Mr. Marshall stood looking at her expectantly. He has tired eyes, she thought, and such a weary face for a young man. Unlike the others, he gazed straight at her, as though regarding an equal.

 

#2. "You have bled her enough," cut in Rose.

   Everyone fell silent. Dr. Crouch glanced up at her, clearly startled. "What relation (B)[    ] you again?"

   "Her sister. I was here when you bled her the first time, Dr. Crouch. And the second time, and the third."

 

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[#1. 해석] 로즈는 그들을 뒤따라 갔다. "선생님, 마셜 씨 맞죠?"

    학생들 중의 가장 큰 학생이 돌아보았다. 앞서 출산하려는 산모에게 피를 뽑는 것은 현명한 것이 아니라고 했던 검은 머리의 젊은이, 농장에서 자랐다고 말했던 학생이었다. 그의 잘 맞지 않는 옷을 한번 보고도 그가 정말로 그의 급우들보다 미천한 환경 출신임을 알았다. 충분히 오랫동안 재봉사였기에 좋은 천은 알아볼 수 있었고 그의 옷은 품질이 열등한 것이어서 양모로 된 천은 활기가 없고 모양새도 없고 훌륭한 광폭 천의 윤기도 부족했다. 그의 급우들이 계속해서 병동을 떠나갈 때 마셜 씨는 서서 그녀를 관망했다. 그녀 생각으로는 피곤한 눈이었고 젊은이로서는 지친 얼굴이었다. 나머지 사람들과 달리 그는 그녀를 똑바로 쳐다보았다. 마치 동등한 사람을 쳐다보듯이.

[#2. 해석] "당신은 그녀에게 피를 충분히 뽑았죠."라고 로즈는 끼어들었다.

    모두가 침묵했다. 크라우치 박사는 확실히 놀라서 그녀를 올려 쳐다보았다. "다시 묻지만 어떤 관계 신지?"

    "여동생이어요. 크라우치 박사, 당신 처음 피를 뽑았을 때 여기 있었죠. 그리고 두 번째도, 그리고 세 번째도."

[정답]     1. (A) : of       2. (B) : are 

 

[해설]

[be of]

[be (of) (any / some) use]

Maybe his advice will be of use to you when you're older.

of use : 'of + 추상 명사'는 '형용사(useful)'라고 흔히 배우기도 한다.

of no use : useless : 역시 같은 식으로 배우기도 한다.

We are of the opinion that he is cut out for the position. "그가 그 자리에 적합하다는 생각이다."

여기서 'the opinion'은 '가산 보통 명사'로 쓰이고 앞에 정관사도 붙어있다. 당연 'of + 추상 명사 = 형용사' 따위는 적용될 수 없다. 관련된 형용사도 없다. 'opinionated'는 '의견을 고집하는; 독단적인; 완고한'의 뜻으로 쓰일 뿐이다. 'of'는 '재료 내지 연관성'을 나타내는데 'be of'는 ★'provide'나 ★'have'의 뜻으로 이해하면 된다. (= We have the opinion ~)

He has a book. → He *is of a book.

이런 구상 보통 명사가 따를 때는 'be of'를 사용할 수는 없다.

a man (who is) of great importance = a man who is very important : 매우 중요한 사람

'of + 추상 명사'는 '(very) important'(형용사)로 설명할 수는 있다.

This became of particular importance when secondary schooling for all became law. 

"모두에 대한 2차 교육이 법제화되었을 때 이는 특히 중요하게 되었다."

'was of' 대신 '변화형'인 'became of'가 사용되었다. '특별한 중용성을 갖게 되었다'가 중심적인 의미이다.

 

(1) 제공 [can provide]

[be of assistance]

실제적인 도움이 되는, 주는  : be of practical use of help

Can I be of any assistance? "제가 도와드릴까요?"

He was of great assistance to me in researches for my books. "그는 내 책의 자료 조사에 큰 도움을 주었다."

[be of aid]

도움이 되는, 주는

A path can be pushed through and tools would be of  aid to clear a path. 

"길은 밀고 나갈 수 있고 도구들이 길을 내는 데 도움이 될 거다."

[be of service]

도움이 되다, 주다  : to help someone

A : Thank you so much for that. "그거에 대해 매우 고마워요."

B : I'm glad to have been  of service. "도움이 되었다니 기뻐요."

 [be (of) help]

How can I be of help to you?

Sorry we couldn't be more help.

The tour guide was no help at all.

'help'의 경우 'of'가 없이도 사용될 수도 있는데 '구체적인 상황에서의 도움'을 뜻한다.

How can I be of help (with your visit to our hotel today)? 

 "제가 도와드릴까요? (오늘 호텔에 오신 것과 관련해서)"

Sorry we couldn't be more help (with your inquiry about booking an appointment).

 "죄송해요 더 도움을 드릴 수가 없어서. (예약에 관한 질문에 대해서)"

The tour guide was no help at all (when I asked what the sign meant). 

"투어 가이드는 전혀 도움이 안 됐다. (안내판이 의미하는 것을 내가 물었을 때)"

 helpful (≠ be of help)

'of help'가 구체적인 상황에서 사용되는 것에 반하여 'helpful'는 일반적인 형용사로 사람의 돕고자 하는 일반적인 성향을 언급할 때 사용된다.

How can I be of help? (특정한 도움, 특정한 일에 대한 도움을 지칭할 때) "(구체적으로) 뭘 도와드릴까요?"

How can I be helpful? (돕고자 하는 마음이 있는데 이에 대해 말할 때) "돕고 싶은데?"

The tour guide was no help when I asked what the sign meant. (특정한 도움을 제공할 수 없었음) 

"물었을 때 도움이 안 되었다."

The tour guide was not helpful when I asked what the sign meant. (돕고 싶은 마음이 없었음을 표시) 

"물었을 때 도울 생각이 없었다."

The tour guide read the words out many times, but he was no help in actually explaining what they meant. (helpful, not actually of help"투어 가이드는 글자들을 여러 번 소리 내 읽었지만 무슨 뜻인지 실제로 설명하는 데 도움이 되지 못했다. (도우려는 마음은 있었지만 실제로 도움이 되지는 못함)"

The tour guide was a lot of help in locating our hotel, but only after we gave him an extra £20. (provided help, but not by virtue of helpfulness"투어 가이드는 우리 호텔을 찾는 데 많은 도움이 되었지만 그건 추가로 20 파운드를 지불한 후였다. (도움을 주었지만 돕고 싶어서 그런 것은 아니다.)"

 

(2) [have] 

Since time is of such great value, it's more important that parents spend time their children on Sunday mornings and Sunday evenings than to bring their children to church. "시간이 아주 중요하기 때문에 아이들을 교회에 데려오는 것보다 일요일 아침이나 일요일 저녁 같은 때에 자녀들과 함께 시간을 보내는 것이 더 중요하다."

This information is of  great importance to the survival of the species. 

"이 정보는 그 종의 생존을 위해서 아주 중요한 것이다."

It was a period in which military activity became of  great importance

"그때는 군사적 행동이 가장 중요해진 시기였었다."

It is of the last importance that English criticism should clearly discern what rule for its course it ought to take.  (of the last importance : 가장 중요한, last = supreme) "영국의 비평계가 영국 문학의 길을 위해서 어떤 규칙을 택해야 하는지를 분명하게 인식해야만 하는 것이 가장 중요하다."

They may be of  immense significance to the individual. "그것들은 개인에게 엄청난 중요성을 지닌다."

Everything else is of no account. "다른 모든 것은 중요하지 않다."   

People of this sort may be of no account. "이런 종류의 사람들은 중요하지 않을지도 모른다."

At the same time, the situation is of  grave consequence to the Syrian people. (consequence : 중요성, 중대함)

"그렇지만 상황은 시리아 사람들에도 아주 중요한 것이었다."

For the victims of violent assaults, it is of  little concern who ordered the violence. 

"폭력적인 공격의 희생자들에겐 누가 명령을 했느냐는 거의 중요치 않다."

Knowledge will be of  little advantage to us unless we cultivate the talent of speech. 

"지식은 언어 재능을 배양하지 않는 한 우리에게 어떤 유리함도 되지 못할 것이다."

A medicine that had worked so well in one form of illness would surely be of equal benefit in another.

"한 가지 병에 그처럼 효과가 좋았던 약이라면 다른 병에도 같은 혜택이 있을 것이 확실하다고 생각한 거죠."

Faith itself is of  no avail without charity. "믿음 자체는 기부하지 않으면 아무 효력이 없다."

He wanted to show them that he was a man of managerial timber. (timber : 목재; 인품, 소질) 

"그는 자신이 경영 자질이 있는 사람임을 그들에게 보여주길 원했다."

And we can't accomplish that without attracting men of your caliber. (caliber : 구경; 역량; 우수성)

"그리고 우리는 당신 같은 역량 있는 사람들을 끌어모으지 않고는 그걸 성취할 수 없다."

She claims that her father was not of  sound mind when he changed his will. 

"그녀는 아버지가 유언장을 바꿨을 때 제정신이 아니었다고 주장한다."

He is of my way of thinking. "그는 나와 같은 생각이다."

Men are (all) of  a piece with the way they talk. "남자는 다 말하는 방식이 다 똑같다."

The goods might be found to be of inferior quality upon arrival destination. 

"그 물건들은 도착지에서 품질이 열등하다고 판정될 수도 있다."

☆ [본문] (A)에서 'was of inferior quality'가 사용되어야 한다.

​It is of ancient origin, and came into existence amid the early struggles of our English ancestry for personal freedom. "그것은 기원이 오래된 것이며 개인의 자유를 위하여 우리 영국 선조들이 초기에 투쟁하는 가운데 존재하게 되었다."

The virtue of poverty is of great relevance to the life of all priests. 

"가난의 미덕은 모든 신부들의 삶에 커다란 연관성을 갖고 있다."

Of what relation is Passover to Easter? "유월절은 부활절과 무슨 관계를 갖습니까?"

Of what relation  is my great aunt's sister to me? "내 이모할머니는 저와 무슨 관계입니까?"

cf. What relation does my aunt's grandmother have to me?  "제 숙모의 할머니는 저완 무슨 관계입니까?"

그냥 'have'를 사용한 경우이다.

(Of) What relation is Bryan to Mark? "브라이언은 마크와 어떤 관계야?"

'of'는 생략되기도 한다.

☆ [본문] (B)에서 'of'는 생략된 경우이다.

 

(3) 그런 감정이나 태도의 적합한 대상 (an appropriate object of the attitude) 

[be of interest]

흥미를 일으키는; 흥분시키는 : arousing (someone's) interest or curiosity; exciting or engaging (to someone)

The film I saw last night might be of interest to you. "내가 어젯밤에 본 영화는 어쩌면 네게 흥미로울지도 몰라."

I thought there might be something of interest in this book, but it's all just a bunch of technical jargon.

"나는 이 책에 흥미로운 뭔가가 있을지도 모른다고 생각했지만 사실 그건 다 전문 용어 덩어리일 뿐이야."

This organic process, often leading to moments of extraordinary self-discovery, is of an indescribable

fascination"이런 유기 공정은 흔히 대단한 발견의 순간들로 이어지기 때문에 형용할 수 없게 매력적이다."

 

(4) 크기와 나이

They are both of a size. = They are (of) the same size. "그들 둘은 사이즈가 같다."

Your shoes and mine are (of) the same size. "네 신발과 내 신발은 사이즈가 같다."

Soon you'll be my age / *of my age. "너는 곧 네 나이가 될 거다."

Although we are  the same age / *of / *at   the same age, we have different interests. 

"우리는 같은 나이지만 관심사가 다르다."

'크기'일 때 'of'의 사용은 선택적이나 '나이'를 나타낼 때는 'of'를 쓰면 안 된다.

cf. He was still of  tender age. "그는 아직 어린 나이였다.

cf. He has come of age. "그는 성년이 되어 있다."

cf. He is of an age when he ought to be settling down. "그는 마땅히 정착해야 될 나이다."

 

(5) 위에 언급된 명사들이 이런 용법으로 쓰이고 모든 명사가 다 쓰이는 것은 아니다.

예컨대 'security, tact'같은 단어는 해당되지 않음.  'a man of tact(재주 많은 사람)'으로는 사용 가능하다.

If somebody can be of help, he is not 'a man of help'. "누군가가 도울 수 있는 존재라면 그는 일꾼이 아니다."

 

Posted by 연우리
문법2021. 2. 17. 05:05
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  wtKBLGCxjTQ

#   "If I was (A)[    ] a more curious disposition, I'd be eager to see what sort of mood the man (B)[     ] his face in his food is going to be (C)[    ] when he wakes up," said Allan.

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

#3.  빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   "내가 더 호기심 많은 기질이라면 얼굴을 음식에 처박고 있는 그 남자가 깨어나면 그때 어떤 기분일지 더 열심히 알고자 할 거다."라고 알랜은 말했다.

[정답]   1. (A) : of      2. (B) : with      3. (C) : in

 

[어휘 또는 표현]

If I was (A)[of] a more curious disposition, I'd be eager ~

원칙은 'were'를 사용하는 것이지만 'was'를 사용하기도 한다. 가정법 과거에 해당한다.

[해설]

If I was (A)[of] a more curious disposition, I'd be eager ~

''had'와 같은 뜻으로 사용하려면 'was of'를 사용해야 한다.

the man (B)[with] his face in his food

관계절 대신 'with 구문'을 사용한 것이다. 관계절이라면 'whose face is in his food'를 사용해야 한다.

what sort of mood the man (with his face in his food) is going to be (C)[in] when he wakes up

'the man ~'은 정동사 'is'의 주어이고 의문사로 앞으로 나간 'what sort of mood'의 흔적 자리는 'in Ø'이고 'in'은 홀로 보류 전치사로 사용되고 있다. 보류하지 않고 함께 이동시키면 'in what sort of mood the man (with his face in his food) is going to be (C)[-Ø-] when he wakes up'가 되는 데 'see'의 목적어로 간접 의문문이 되므로 전치사부터 시작할 수 없어서 전치사는 뒤로 보류 시킨다.

 

Posted by 연우리