문법2021. 2. 1. 22:03
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  u5M0p8kT9AY

#  "I was hoping you'd go with him."

  She turned to see Morgan standing in the doorway. She shook her head. "My place is here."

  "The hell it is," he said roughly. "Your place is behind walls, (A)[   ] an army of security to take care of you."

  "That's what you were hired to do." She smiled faintly. "Remember?"

  "I remember everything." He looked away from her. "Enough to know you were lying through your (B)[    ] when you told Logan I'd treated you decently."

  "You shouldn't eavesdrop."

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

#2.  빈칸 (B)에 들어갈 단어는?

 

[해석] "난 당신이 그와 함께 가기를 바랐어."

   그녀는 돌아서서 모건이 문 입구에 서있는 것을 보았다. 그녀는 머리를 흔들었다. "내 있을 곳이 여기에요."

   "지랄, 말도 안 돼."라고 그는 거칠게 말했다. "당신이 있을 곳은 감옥 같은 곳이야. 엄청난 보안 요원들이 당신을 돌볼 수 있는."

   "그건 당신이 하도록 고용된 것이지요." 그녀는 희미하게 웃었다. "기억하지요?"

   "난 모든 걸 기억하지." 그는 그녀에게서 눈길을 돌렸다. "내가 당신을 잘 대해주었다고 로건에게 말했을 때 당신이 새빨간 거짓말을 하고 있었다는 것을 알 정도로 충분히."

   "엿듣지는 말아야죠."

[정답]  1. (A) : with     2. (B) : teeth

 

[어휘 또는 표현]

[the hell[devil] someone is / does]

지랄 말도 안 돼  : used to tell someone that you do not believe what they have said or that you will not allow them to do what they want

A : I don't need your advice, Gene, I know what's good for me. 

"진, 난 당신 충고 따윈 필요 없어. 난 내게 무엇이 좋은지 알아."

B : The hell [devil] you do. "지랄 알긴 뭘 알아."

A : He says he won't come.  "그는 못 온다고 했어."         

B : The hell he won't!  "지랄, 못 오기는."

[해설]

[lie through one's teeth]

새빨간 거짓말을 하다 : to lie brazenly and unabashedly

Stop lying through your teeth--we have evidence that you were here the night of the crime. 

"새빨간 거짓말 그만. 우린 당신이 사건 당일 여기 있었다는 증거가 있어."

If John denies it, he's lying through his teeth, because I saw him do it. 

"존이 부인을 한다면 그는 새빨간 거짓말을 하고 있어. 내가 그가 그러는 걸 보았으니까."

[부정사가 따르는 'with 구문']

'can'이나 'must'의 의미가 숨어있을 경우 현재 분사를 사용할 수 없다.

[본문]

~ behind walls, where an army of security can take care of you 

→ ~ behind walls, with an army of security to take care of you.

현재 분사는 시점 동시적인 준동사여서 '~ behind walls with an army of security taking care of you'면 지금 돌보고 있다는 뜻이어서 곤란하다.

 

'문법' 카테고리의 다른 글

bank on 인식형과 구속형  (0) 2021.02.04
with 생략 구문 내의 도치  (0) 2021.02.02
go someone one better 'go'의 타동사화  (0) 2021.01.31
'~ 보통 명사 of'(동격부) a(n) N  (0) 2021.01.30
stick on(부사) ~, 제공의 with  (0) 2021.01.27
Posted by 연우리
문법2021. 1. 31. 15:45
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  NpOvAVis2gk

#   She returned to the whiteboard and repeated her earlier performance--with a few more refinements that came to her on the fly. At the end of her exposition, Jerry clapped.

  "Brava, brava," he exclaimed. "That's a guaranteed Nobel winner."

  "Your dad's pressing me for even more," Isabel complained with mock frustration.

  "What else do you want, for heaven's sake?" Jerry demanded. 

  "Well," the elder Pracht replied amiably, "a demonstration would be kind of nice."

  "Come on," Jerry rejoined. "Didn't Weinberg win the Nobel in '76 for his version of the UFT? I don't recall your mentioning any experimental proofs either then or since."

  "That's precisely why it would be great to have Isabel (A)[     ] him one better," Karl said, gesturing with a professional index finger.

  "Well," Jerry turned to Isabel, "what sort of conditions do you need?"

  ~ ~

 

#  빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]  이사벨은 화이트보드로 돌아가서 이전에 한 것을 다시 했다. 물론 생각나는 대로 척척 좀 더 자세한 설명을 부쳤다. 자세한 설명이 끝나자 제리는 손뼉을 쳤다.

   "브라보, 브라보, 노벨상 확보되었네."라고 제리는 감탄했다.

   "자기 아빠는 더욱 많은 걸 요구하시네."라고 이사벨은 좌절한 척 불평을 했다.

   "아이고, 아빠, 다른 뭘 더 원하세요?"라고 제리는 따지듯 말했다.

   "음, 실증이 있으면 좀 좋겠지."라고 프라트 교수는 따뜻하게 대답했다.

   "아이고, 와인버그는 76년에 자기 식의 통일장 이론으로 노벨상을 수상했잖아요? 아빠가 그 때나 그 후로나 어떤 실험 증거들을 언급하신 기억이 없는데요."라고 제리는 받아 말했다.

   "정확히 그래서 이사벨이 그보다 한 술 더 뜨게 하는 것이 대단한 것이지."라고 칼 교수는 말했다. 인용 표시 손가락 모습을 보이면서.

   "음, 그러면 입증 실험을 하려면 어떤 여건이 필요한 거야?"라고 이사벨에게 물었다.

[정답]  (A) : go

 

[어휘 또는 표현]

[on the fly]

비행 중에; (공 등이) 땅에 떨어지기 전에; 급히; 쉴 사이 없이, 몹시 분주하게; (비격식) 남몰래; 떠나려는 찰나에  : to do it quickly, without thinking or planning it in advance; in a hurry, on the run;  [ㅎ (준비 없이) 척척, 날래, (잽) 싸게, (다른) 일하면서]

​I ran into my boss in town, so I had to think up an excuse on the fly as to why I wasn't at work. "나는 시내서 내 보스를 우연히 마주쳤다. 그래서 왜 사무실에 없는지에 대해 날래 핑곗거리를 생각해내야 했다."

Please try to buy some aspirin somewhere on the fly today. 

"오늘은 일하다가 어디서 아스피린 좀 사 오려고 해봐요."

These people can make decisions on the fly and don't have to phone home to their boss.

"이 사람들은 척척 결정을 하면서 자기 보스에게 전화도 하지 않는다."

UFT : Unified Field Theory : 통일장 이론

[해설]

[go (someone) one better]

(~보다) 하나 더 하다, ~을 능가하다 → 한술 더 뜨다,  끗발 위다 : to do something better; to outdo or surpass someone 

[카드 게임에서 나온 표현으로 본시는 자동사이나 타동사화해서 목적어를 사용할 수 있다.]

We need to find a way to go one better than our competitors if we want to stay at the top.

"우린 정상을 유지하려면 경쟁사들보다 한 수 위의 방법을 찾아야 한다."

He went one better than his teacher and came up with five more famous scientists.

"그는 그의 스승보다 한 끗발 위였다. 다섯이나 더 많은 유명한 과학자들과 함께 왔다."

I bought a new tennis racket but my sister had to go one better by buying the most expensive one in the shop. "난 새 라켓을 샀는데 내 여동생은 한 술 더 떠서 가게에서 가장 비싼 라켓을 사고야 말았다."

이후의 예문들은 목적어를 삽입하여 'go'를 타동사화해서 'surpass'의 뜻으로 사용한다.

A : Please could you tell me the way to the city center? "시내로 가는 길 좀 말해 주세요."

B : I'll go you one better, and drive you there. "말뿐 아니라 직접 차로 보내드리죠."

A : Do you know in which year the Berlin wall fell? "베를린 장벽 어느 해에 무너졌는지 아세요?"

B : I'll go you one better: I know the exact date and time. "한 술 더 떠 정확한 날짜와 시간까지 알지요."

A : My computer was running very slowly today. "내 컴퓨터는 오늘 졸라 느려 빠졌네."

B : I'll go you one better, mine stopped working entirely. "난 너보다 더 해. 내 컴퓨터는 완전히 멈춰버렸어."

 

'문법' 카테고리의 다른 글

with 생략 구문 내의 도치  (0) 2021.02.02
to 부정사 따르는 with 구문  (0) 2021.02.01
'~ 보통 명사 of'(동격부) a(n) N  (0) 2021.01.30
stick on(부사) ~, 제공의 with  (0) 2021.01.27
get 머리 아픈 경우  (0) 2021.01.25
Posted by 연우리
문법2021. 1. 30. 04:34
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  PQG0ZEckRvk

#  "Let me talk to Laura Ann."

  "Of course, I promised you, didn't I? Come along, little bitch, speak up."

  A few seconds passed and then a (A)[      ] of a child's voice. "Hello."

 

#  빈칸 (A)에 적합한 한 단어를 넣으시오.

 

[해석]  로라 앤 바꿔 줘."

   "당근이지. 약소했잖아, 그치? 이리 와라, 꼬맹아. 말해라."

   몇 초가 지났고 가녀린 아이의 목소리였다. "여보세요."

[정답]  (A) : wisp

 

[해설]

['~ 보통 명사 of'(동격부) a N]

an angel of a girl : [This girl is an angel.] : 천사 같은 여자 = an angelic girl

an angel of *the girl

앞부분이 마치 형용사처럼 쓰이는 동격으로 앞부분이 동격부에 해당된다. 이때 피동격부 앞에는 항상 부정관사가 와야 한다. 감정적인 색채가 강한 표현으로 구어체에서 사용된다.

this jewel of an island = this jewel-like island "이 보석 같은 섬"

피동격부를 '~like'[~같은]으로 바꿀 수 있는 경우도 있다. 앞에는 부정관사 외에도 'this / that / the'가 올 수도 있다.

Spend a glorious day on this jewel of an island and be home for dinner.

"이 보석 같은 섬에 멋진 하루를 보내고 저녁은 집에서 먹자."

Spend a glorious day on this jewel-like island and be home for dinner.

The fool of a conductor forgot to put me down at the end of the road. (= the foolish conductor)

"그 바보 같은 차장이 날 길 끝에서 내려주는 것을 깜빡했다."

He is beast of a husband. "그는 짐승 같은 남편이다."

At 35, this wisp of a woman has 13 children, from 20 years down to 10 months.

"35세의 이 가녀린 여인은 13명의 자녀들이 있는데 20년 차이로 10개월짜리도 있다."

This wisp of a kid has a transplanted liver that could fail at any time.

"이 가녀린 아이는 하시라도 고장 날 수 있는 이식한 신장을 갖고 있다."

He was an angel of a child. "그는 천사 같은 아이였다."

My first pregnancy was also a very easy one, even the delivery wasn't hard at all and what I was blessed with is an angel of a child

"내 첫 임신도 아주 쉬운 것이었다. 심지어 출산은 전혀 힘들지 않았고 내가 받은 축복은 천사 같은 아이였다."

She was an angel of a wife. "그녀는 천사 같은 아내였다."

She will always be remembered as an angel of a wife and mother

"그녀는 천사 같은 아내이자 엄마로 항상 기억될 것이다."

[본문]

A few seconds passed and then a (A)[wisp] of a child's voice. "Hello."

문맥상 '천사 같은 아이'보다는 '가녀린(wisp) 아이'가 적합하다. 또 'angel'이면 'an'을 사용해야 할 것이다.

{[a wisp of a child]'s voice}의 집단 소유격이 사용되고 있다.

 

 

'문법' 카테고리의 다른 글

to 부정사 따르는 with 구문  (0) 2021.02.01
go someone one better 'go'의 타동사화  (0) 2021.01.31
stick on(부사) ~, 제공의 with  (0) 2021.01.27
get 머리 아픈 경우  (0) 2021.01.25
but that 명사절 필수 사용하는 that  (0) 2021.01.25
Posted by 연우리
문법2021. 1. 27. 23:23
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → IcmnN7Ui2kw

#   "We'll see as soon as he calls me." She took off her jacket. "Can I get you anything?"

  "That drink you promised." He glanced over his shoulder, stiffening. "For God's sake, your arms look like pincushions. Why can't you tell me you were hurt?"

  "I'm not." She glanced at her arms. He was right, both her arms and wrists were riddled (A)[    ] cuts from the flying rocks. "It's nothing."

  "Well, forget the drink and clean them up. All we need is for you to get (B)[     ] blood poisoning."

  "I can do both. Get into the bath." She went to the sink in the kitchen and got down antiseptic and bandages from the cabinet. Clean up, stick (C)[   ] some Band-Aids, and she'd be fine.

 

#1.  빈칸 (A)에 들어갈 단어는? 'riddled'의 뜻에 구애받지 말고 '제공'을 생각하세요.

#2.  본시 'typo'로 원본에 '(B)[    ]'가 없습니다. 집어 넣어 보세요.

#3.  빈칸 (C)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   "우린 게가 내게 전화하자마자 볼 겁니다." 그녀는 재킷을 벗었다. "뭐라도 가져다 줄까요?"

   "아까 약속한 술." 그는 자기 어깨 너머로 보면서 뻣뻣해진다. "아이고 맙소사. 팔이 바늘방석 같잖아. 왜 다쳤다고 말하지 않은 거야?"

   "안 다쳤어요." 이브는 자기 팔을 쳐다보았다. 그의 말이 맞았다. 두 팔과 두 손목에 날라온 바위 파편 상처가 잔뜩 나 있었다. "이거 아무것도 아니에요."

   "음, 술을 그만둬요. 상처 나 닦으세요. 우리가 필요한 건 당신이 패혈증을 이기는 거뿐이에요."

   "두 가지를 다 할 수 있으니까 욕실에 들어가세요." 이브는 부엌의 싱크대로 가서 소독제와 붕대를 캐비닛에서 끄집어 내렸다. 씻고 밴드-에이드를 좀 붙이면 괜찮아질 것이었다.

[정답]  1. (A) : with     2. (B) : over     3. (C) : on

 

[어휘 또는 표현]

stiffen [stífən] : [몸 등이] 경직되다, 뻣뻣해지다; 완고하게 하다, 경직시키다  ; (Old Norse stifre; akin to L stipare : press, crowd)

[경직되다]

[의학] (몸이) 굳어서 뻣뻣해지다 

pincushion : 바늘방석, 바늘겨레 [헝겊 속에 솜이나 머리털을 넣어 바늘을 꽂아 두게 만든 작은 물건

antiseptic [ӕntəséptik] : 소독[방부]제; 살균의; 아주 청결한  : (Gk, L anti- : against + Gk septikos → L septicus) ['sepsis'와 같은 어원]

sepsis [sépsis] : 패혈증; 부패  : (Gk septikos → L septicus, sept : rot) 

blood poisoning : 패혈증 

[해설]

riddle¹ [rídl] : 수수께끼; 난제; 수수께끼 같은 말을 하다  [ㅎ 게르마닉 어원]

riddle² : 어레미(체); 구멍투성이로 만들다; 체질하다; [좋지 않은 것으로) 채우다 [with]  : (Germanic  O E hriddel) ['hriddel'이면 'holes'로 연상하겠는데. ㅎ 온통 수수께끼 구멍들]

both her arms and wrists were riddled (A)[with] cuts from the flying rocks.

뜻에 관계없이 수동이고(were riddled) 팔과 손목에 상처가 있는 것이므로 '제공의 with'가 사용되어야 한다.

[어레미]

밑바닥의 구멍이 굵고 큰 체 : 어머니는 삶은 팥을 어레미에 놓고 주걱으로 눌렀다.

All we need is for you to get (B)[over] blood poisoning.

원본에 단어가 빠져 있어서 'get over'(이겨내다)를 생각해내게 된다.

Clean up, stick (C)[on] some Band-Aids, ~ = Clean up, stick some Bands-Aids on, ~

'붙이다'는 'stick on'이나 이 경우에 드물게 'stick to'를 사용할 수 있다. 그러나 'on'이 부사로 사용될 수 있으나 'to'를 부사로 사용될 수 없다. 'some Band-Aids'는 'stick'의 목적어이고 'on' 다음에는 'them(= cuts)'이 생략되어 있다.

 

'문법' 카테고리의 다른 글

go someone one better 'go'의 타동사화  (0) 2021.01.31
'~ 보통 명사 of'(동격부) a(n) N  (0) 2021.01.30
get 머리 아픈 경우  (0) 2021.01.25
but that 명사절 필수 사용하는 that  (0) 2021.01.25
enough ~ that 구문  (0) 2021.01.23
Posted by 연우리