연어2022. 1. 3. 20:54
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  CtGhSYu4gwM

#   But as crime fighters, they seemed a rather unimpressive lot.

     Only Julian stood out, tall and commanding, a club president who looked the (A)[      ]. Although Jane had dismissed the Jackals as nothing more than CSI High School, it was clear that Julian took his role as club president seriously. And the other boys in the room looked every bit as serious.

 

#    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   하지만 범죄와 싸우는 전사로서 그들은 좀 인상적이지 못한 무리 같았다.

    오로지 줄리언만이 돋보였다. 큰 키에 당당한 모습으로 딱 어울리는 클럽의 회장이었다. 제인은 자칼스를 고등학교 CSI에 불과하다고 무시했었지만 줄리언이 클럽 회장으로서의 자신의 역할을 진지하게 여기는 것은 분명했다. 그리고 방안의 다른 소년들도 그만큼 아주 똑같이 진지해 보였다.

[정답]    (A) : part

 

[어휘 또는 표현]

lot : 무리, 떼      every bit as ~ (as ~) : 한치도 틀림없이 ~한, ~와 똑같이 ~한

[해설]

[look the part] 

('like'을 사용하지 않는 것에 주의할 것.)

1) (이미 나온 명사를 받아서) 그역에 잘 어울리다; 과연 그것처럼 보이다; 딱이다, 제격이다, 딱 그래 보이다 : to look like a typical person of a particular type

You can be an amazing actor, but to land a role, you also have to look the part

"당신은 놀라운 배우일 수 있지만 배역을 얻으려면 그 배역에 딱 어울리게 보여야 한다."

2) 제 역할을 잘 해내다 : to perform well and seem likely to be successful -- used in sports reports

He's beginning to look the part on the soccer field. "그는 축구장에서 제 역할을 잘 해내기 시작하고 있다."

Posted by 연우리
연어2022. 1. 2. 14:12
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → uHhwzb03_jY

#    "I didn't want to hurt your feelings, but I'm afraid you are right. You're not my type. You look so fragile that I'd be afraid I'd break you." He snapped his briefcase shut. "Besides, I can get a lay anytime." He smiled at her. "I have a lot more trouble keeping friends." He could see relief lessen the tension in her face. "So, if you don't mind, we're skipping the (A)[      ] in the hay." 

 

#    빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]    "기분을 상하게 하고 싶지 않지만 말씀은 맞아요. 제 타잎이 아니에요. 하도 연약해서 부숴 트릴까 걱정이네요." 그는 잽싸게 가방을 닫았다. "게다가 전 하시라도 여자 구할 수 있지요." 그는 그녀에게 미소 지었다. "전 친구를 사귀는 데 더 어려움이 있지요." 그는 안심해서 그녀의 얼굴에서 긴장이 줄어드는 것을 보았다. "그래서 괜찮으시면 우리 섹스는 건너뛰기로 하지요."

[정답]    (A) : roll

 

[어휘 또는 표현]

lay : 성교; 그 상대 [ㅎ 눕히는 상대에서]

[해설]

[a roll in the hay]

성교, 섹스 :  sexual intercourse, a sexual encounter, often one considered casual. [ㅎ 건초 다락(hayloft)에서 몰래 뒹굴면, 우리말로 물레방앗간 떡치면]

The main character in the movie was always looking for a roll in the hay

"영화 속의 주인공은 항상 떡칠 기회를 노렸다."

You know, you can try to get to know the girls you date before you have a roll in the hay.

"알잖아, 너 떡치기 전에 데이트하는 여자들을 먼저 알도록 해라."

 She got pregnant because she and her boyfriend had been rolling in the hay

"그녀와 남친이 떡을 쳐왔기 때문에 그녀는 임신했다."

간혹 'hay' 대신 'sack'(침상)을 사용하기도 한다.

 

Posted by 연우리
연어2022. 1. 1. 00:36
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  0BLW-QUBRBY

#    But whatever the weather, our forward-looking faculty, students, and staff took it in (A)[     ], as you'll notice in these campus scenes from This Month at Bates.

 

#   빈칸 (A)에 'strike'에서 자음을 하나 바꾼 단어를 넣으시오.

 

[해석]    날씨가 어떻든 간에 우리 학교의 미래 지향적인 수진과 학생들과 직원들은 손쉽게 이겨냈습니다. 이번 달 베이츠의 저의 캠퍼스 현장에서 보실 수 있을 겁니다.

[정답]   (A) : stride

 

[어휘 또는 표현]

whatever the weather, ~ = whatever the weather (might be) ~ 

[해설]

[take ~ in (one's) stride]

수월하게 뛰어남다; ~을 손쉽게 해내다 → 자기 페이스로 해내다 : to handle or cope with something, especially something unpleasant, without a noticeable change in one's demeanor [ㅎ 원래 말이 장애물을 자기 페이스를 바꾸지 않고 쉽게 넘는 데서, 자기 스트라이드로 취하는 겁니다.]

You have to learn how to take criticism in stride if you want to be successful in this business.

"이 업계에서 성공하려면 비난쯤은 쉽게 받아넘기는 법을 배워야만 한다."

She faced a serious problem, but she was able to take it in her stride.

"그녀는 심각한 문제에 봉착했지만 자기 페이스로 쉽게 해낼 수 있었다."

 

Posted by 연우리
연어2021. 12. 30. 01:50
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → pMMkHpDSvLQ

#    Even Mozart--the greatest musical prodigy of all time--couldn't hit his (A)[      ] until he had his ten thousand hours in. Practice isn't the thing you do once you're good. It's the thing you do that makes you good.

 

#   빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

 

[해석]   심지어 모든 시대를 통틀어 가장 위대한 음악가인 모차르트조차도 만 시간을 투입할 때까지는 그의 본 궤도에 이르지 못 했다. 연습은 잘하게 되었을 때 하는 것이 아니다. 잘하게 만들게 하는 것이다.

[정답]    (A) : stride

 

[어휘 또는 표현]

he had his ten thousand hours in.

'in' 앞에 'get'이 생략된 것으로 이해해도 되고 'had'를 'put' 비슷하게 이해해도 된다.

Why do you have the car there? "왜 차를 거기 두고 있어?"

stride : 성큼성큼 걷다; 성큼 건너다; 활보; 큰걸음; 한 걸음, 보폭; 정상적인 진행[페이스]; 진보, 발전 [Germanic 어원, 손을 펼친 것은 'span'이고 다리를 펼친 것은 'stride']

[해설]

[hit / strike / get into one's stride]

평소의[제] 컨디션이 되다, 본 궤도에 오르다  : to begin to do something in a confident and effective way after starting slowly; to become proficient in a particular area

Both teams seem to have hit their stride in the second half. "양 팀은 후반에야 제 페이스에 오른 거 같았다."

We started out slow but then hit our stride as we continued through the park.

"우린 천천히 출발했지만 공원을 통과하게 되었을 때 페이스를 제대로 올렸다."

Once you hit your stride at your new job, I'm sure your boss will be very impressed with you.

"일단 새 일에서 본 궤도에 오르면 당신 상사는 당신에게 아주 감명을 받을 거야."

He soon got into his stride and produced several more books.

"그는 곧 본 궤도에 올랐고 몇 권을 책을 더 내놓았다."

Once he struck his stride, he had little difficulty with his shots. 

"일단 컨디션을 되찾자 슛을 하는데 어려움이 없었다."

 

Posted by 연우리