'take one off the board'에 해당되는 글 2건

  1. 2022.12.21 take one off the board 2 1
  2. 2022.07.06 take one off the board 판때기에서 집어내다
연어2022. 12. 21. 21:10
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/30jmF30XtJk

 

# "It has to kill one of us," Celia says quietly.

"What?" Marco asks.

"The one who survives is the victor," she says. "The winner lives, the loser dies. That's how the game ends."

"That-- " Marco says, shaking his head. "That cannot be the intent of this."

"It is," Celia says. "It is a test of endurance, not skill. I'm attempting to make the circus self-sufficient before . . ."

She cannot say the words, still barely able to look at him.

"You're going to do what your father did," Marco says. "You're going to take yourself off the (A)[            ]."

"Not precisely," she says. "I suppose I was always more my mother's daughter."

"No," Marco says. "You cannot mean that."

"It's the only way to stop the game."

"Then we'll continue playing."

"I can't," she says. "I can't keep holding on. Every night it becomes more difficult. And I . . . I have to let you win."

# 빈칸 (A)에 보드게임을 참고로 한 단어를 넣으시오.

[해석] "게임이 우리 중 한 명을 죽여야만 해요."라고 셀리아는 조용히 말한다.

"뭐라고요?"라고 마르코는 묻는다.

"살아남는 사람이 승자죠."라고 셀리아는 말한다. "승자는 살고 패자는 죽는 거죠. 그렇게 게임은 끝나는 거죠."

"그건 ~, 그건 이 게임의 목적일 수가 없어요."라고 마르코는 머리를 흔들며 말한다.

"그게 목적이에요."라고 셀리아는 말한다. "기술의 테스트가 아니라 인내심의 테스트인 거예요. 전 서커스단이 자립적인 상태로 만들려 하고 있어요. 제가 ~" 셀리아는 말을 끝내지 못하고 겨우 그를 쳐다본다.

"자긴 자기 아버지가 그랬던 것을 하려고 해요."라고 마르코는 말한다. "자긴 판데기에서 자길 끌어내려고 하는 겁니다."

"정확하게 그런 거는 아니죠."라고 셀리아는 말한다. "전 항상 엄마를 더 닮았다고 생각해요."

"아니. 자기 의도는 그게 아니죠."

"그게 게임을 중단시키는 유일한 방법이에요."

"그렇다면 우린 계속 게임을 합시다."

"전 그럴 수 없어요."라고 셀리아는 말한다. "더 이상 버틸 수가 없어요. 매일 밤 더욱 힘들어져요. 그리고 전 전 당신이 승리하게 할 거예요."

[정답] (A) : board

[어휘 또는 표현]

intent : 의향, 의도; 의사; 목적; 의미, 취지

[해설]

[take one off the board]

죽이다, 판떼기에서 쓸어내다 [(전자식) 건 돈 [배당금] 표시기, 게시판에서 쫓아내다 → 판때기에서 쓸어[집어] 내다 [본시 경마에서 'pari-mutuel machine'(mutual bet)에서 온 표현인데 무시하고 판때기로 이해하자. 요즘은 '보드게임'이라고 하죠.]

You're going to take yourself off the (A)[board].

'연어' 카테고리의 다른 글

nurse one's hangover 숙취를 달래다  (0) 2022.12.26
cut ~ out of the loop 왕따시키다  (1) 2022.12.24
pick up [catch] a vibe  (0) 2022.12.19
cut and dried (3)  (0) 2022.12.17
not break a sweat 땀 한 방울 흘리지 않고 하다 (2)  (0) 2022.12.15
Posted by 연우리
표현2022. 7. 6. 17:42
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브]  Kuje68MhaGE

#     "They didn't fight very hard," Ann Yanni said. "Did they?" She started the Mustang's engine before Reacher even got his door closed.

    "I didn't expect them to," he said. "The innocent one knows the case was weak. And the guilty one knows putting me back on the street takes me off the (A)[      ] about as fast as putting me in a cell right now."

     "Why?"

     "Because they've got Rosemary Barr and they know I'll go find her. So they'll be waiting for me, ready to rock and roll. I'll be dead before morning. That's the new plan. Cheaper than jail."

 

#     빈칸 (A)에 '널빤지, 게시판, 하숙, 위원회'에 해당하는 한 단어를 넣으시오.

 

[해석]     "게들은 아주 거세게 대항하지 않았죠. 그렇죠?"라고 야니는 말했다. 그녀는 리처가 문을 닫기도 전에 무스탕의 시동을 걸었다.

     "전 그럴 거라고 기대도 안 했어요."라고 리처는 말했다. "죄 없는 자는 근거가 미약했다는 것을 알지요. 그리고 죄 있는 자는 알지요. 나를 거리로 다시 내보내는 것이 지금 감방에 넣는 것만큼이나 빠르게 절 판때기에서 쓸어내는 거라고요."

      "왜 그런 거죠?"

      "로즈마리 바를 붙잡고 있고 제가 구하러 갈 것임을 알기 때문이죠. 그래서 나를 기다리고 있을 거예요. 싸울 준비를 하고요. 아침이면 내가 뒤진다는 거죠. 새로운 플랜이죠. 감방에서보다 싸게 들죠."

[정답]       (A) : board

 

[어휘 또는 표현]

about as fast as ~ : 거의 ~나 다름없이 빠르게

ready to rock and roll : ready to get started : 춤출, 싸울 준비를 하다

[해설]

[take one off the board]

(전자식) 건 돈 [배당금] 표시기, 게시판에서 쫓아내다 → 판때기에서 쓸어[집어] 내다 [본시 경마에서 'pari-mutuel machine'(mutual bet)에서 온 표현인데 무시하고 판때기로 이해하자.]

takes me off the (A)[board] : 나를 판때기에서 쓸어내다

 

'표현' 카테고리의 다른 글

You may [might] want to 안물안궁 피하기  (0) 2022.07.10
get this (삽입적으로) 이거 명심해야 해  (0) 2022.07.08
be of surprise  (0) 2022.07.04
in the mix 대상에 들다  (0) 2022.07.02
be hell on ~ 과 기타  (0) 2022.06.30
Posted by 연우리