[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → diCQuphOIuw
#1. "Unique? I wish every day that he was an ordinary kid who could just enjoy his childhood." She wearily dropped down on the couch. "And he's changing, isn't he? Is it for the better.?"
"I'm not sure. It could be."
"That's right. Reassure me." But Sam wasn't going to tell her anything unless he was certain. He was as honest (A)[ ] he was intelligent. "He was looking at me upstairs as if I were a bug under a microscope. Yet I don't believe there was animosity. You're with him every day. Am I lying to myself?"
He shook his head. "He's been asking me questions about you lately. I've been honest with him. I thought that would be what you wanted."
"Of course it is," she said curtly. "After all Luke and I have been through, it would be stupid to pretend I'm some cozy PTA mom. Complete honesty is the only thing that might save us. Besides, that bastard who held him all those years made sure that Luke believed that I was to blame for every beating he gave him."
#2. "When was the last time you saw her?" I opened the front door.
Sparkes looked into my eyes, and once again I found the intensity of his personality as compelling (B)[ ] it was disturbing. I could not abide the thought that he still somewhat intimidated me.
"I suppose a year ago or so."
#3. The Mustang was black with two bright yellow stripes running the length of the roof. A really deluxe specimen that Bucket's little brother and his buddies would get good money for. The theft had been just (C)[ ] as it had been easy. Less than five minutes after the unplanned seizure, the car was safely tucked away in The Violence's garage.
#1. 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어갈 단어는?
#2. 다음 중에서 빈칸 (C)에 들어가기에 적합한 것은?
A. so accidental B. as accidentally C. as accident D. as accidental E. so accidentally
[#1. 해석] "독특하다고? 난 매일 게가 어린 시절을 그저 즐기는 아이였음하고 바란다." 그녀는 피곤한 듯 카우치에 쿵 하고 앉았다. "그리고 게가 변화하고 있다면서요? "좋은 쪽으로요?"
"확신할 수 없지만요. 그럴 겁니다."
"그건 좋네요. 절 걱정 안 되게 안심시켜 주세요." 하지만 샘은 그가 확신하지 않는 한 그녀에게 아무 말도 하지 않을 작정이었다. 그는 똑똑한 것만큼이나 정직한 사람이었다. "게는 2층에서 현미경 아래의 벌레인 양 날 보고 있었어요. 하지만 적의가 있었다고는 생각하지는 않아요. 당신은 게랑 매일 같이 있지요. 내가 스스로에게 거짓말을 하는 걸까요?"
그는 머리를 흔들었다. "게는 최근 저에게 당신에 대해서 질문들을 해왔어요. 전 그에게 정직하게 대해 왔지요. 전 그게 원하시던 것이라고 생각했죠."
"물론 그렇죠."라고 그녀는 간결하게 답했다. "루크와 제가 그 모든 것들을 겪고 나니 제가 사친회의 인정 많은 엄마인 척하는 것은 어리석은 짓이겠죠. 완전한 정직이 우릴 구원해줄 유일한 것이겠죠. 게다가 그 모든 세월 동안 게를 감금했던 그 개자식이 그가 한 모든 매질의 책임이 나에게 있는 양 게가 믿게 했으니까요."
[#2. 해석] "마지막으로 본 때가 언제였죠?" 나는 현관 문을 열어주었다.
"스팍스는 내 눈을 뚫어지게 쳐다보았고 나는 다시 한 번 곤혹스러우면서 그만큼 설득력 있는 그의 강한 성격을 보게 되었다. 나는 여전히 그가 조금은 나를 위협한다는 생각을 참기 어려웠다.
"일 년 정도 전일 겁니다."
[#3. 해석] 무스탕은 까만색으로 두 개의 밝은 노란색 줄이 지붕 전장에 길게 뻗어 있었다. 정말로 딜럭스 한 유형으로 그거면 버킷의 동생과 그의 친구들이 충분한 돈을 챙길 수 있는 것이었다. 차 절도는 쉬웠던 것만큼이나 딱 우연한 것이었다. 계획도 없이 노획한 지 5 분도 안 돼서 그 차는 바이어런스의 차고로 안전하게 치워졌다.
[정답] 1. (A)와 (B) : as 2. (C) : D. as accidental
[어휘 또는 표현]
cozy [kóuzi] : [집·장소 등이] 아늑한, 편안한; [사람이] 인정 많은; [분위기 등이] 편안한, 화기애애한; (경멸) 잘난 체하는; 미리 짜고 하는 [스코틀랜드 출신이나 어원은 불명]
for the better : 좋은 쪽으로 : 'for'는 방향 표시 전치사이다.
for better or for worse : 좋든 나쁘든, 어떤 운명이 되더라도
The patient took a turn for the worse. "환자는 병세가 악화되었다."
blame 사람 for 일 ; blame 일 on 사람 : 일을 책임을 사람에게 돌리다.
I was to blame for ~
: 'I'는 '행위 주어'가 아니고 '상황 주어'이다. 'to blame'의 의미 상의 주어는 '사람들'이고 'blame의 목적어'인 'me'는 전체 주어와 같아서 쓰지 않은 것이다. '제 상황은 ~에 대해서 (사람들이) (절) 비난하는 상황'이란 뜻이다.
After all Luke and I have been through, it would be ~
'through'의 목적어가 없으므로 'all'은 선행사이고 그 이후는 관계절이다. 'all' 앞에는 전치사 'After'가 있는데 해석할 때는 '~을 다 겪고 나니'로 해도 된다.
compelling [kəmpéliŋ] : 강제적인, 저항하기 어려운; 칭찬[감탄, 주목]하지 않을 수 없는; 설득력 있는 : (L com- : together + pellere : to drive) [함께 몰고 가는 데서]
disturbing [distə́ːrbiŋ] : 평온을 어지럽히는, 불안하게 하는, 충격적인; 불온한
abide [əbáid] : 머무르다, 체류하다; 거주하다; (변함없이) 남다; (부정문·의문문으로 'can, could'와 함께 쓰여) 견디다, 참다; 지탱하다, 저항하다; [숙명·판결 등을] (순순히) 받아들이다, 감수하다 : (E a- : onwards + German bidan : wait) [ㅎ 남편을 기다리며 사는 데서]
[해설]
(A) 앞에 'as'가 있으므로 뒤에도 'as'가 오는 것은 당연한데 비교의 단위가 'honest'와 'intelligent'로 다르다는 것이 문제이다.
(B) 마찬가지로 앞과 뒤의 형용사가 'compelling'과 'disturbing'으로 서로 다르다.
[다른 형용사의 비교]
David is y erudite
he is x creative
x = y = as
'x'와 'y'를 모두 'as'로 바꾼 후에 종속절의 'as'를 접속사로 쓰기 위해 절 앞으로 보낸 후에 다른 형용사인 'creative'는 그대로 둔다.
David is as erudite as he is creative. "데이비드는 창의적인 만큼 박식하기도 하다."
보통 이런 비교의 단위가 다를 경우는 흔히 대조적인 의미('창의성'과 '박식'은 대조적)인 경우 많이 쓰인다.
David is as erudite as Mary is *erudite. → David is as erudite as Mary is. "데이비드는 메리만큼 박식하다."
비교의 대상이 같은 때는 종속절에는 비교의 단위를 필히 생략해야 한다.
He was as honest as he was intelligent. "그는 영리한 만큼 정직하기도 하다."
본문에 쓰인 것인데 보통 정직과 영리함은 대조되는 개념이다. [ㅎ 똑똑한 게 정직한 것과 대조가 되긴 하나요?]
This man has as many servants as that man has children.
"이 사람은 저 사람의 자녀들 수만큼의 하인들이 있다."
John has as many apples as Mary has oranges
"존에게는 메리의 오렌지와 같은 수의 사과가 있다."
[본문]
He was as honest (A)[as] he was intelligent. "그는 똑똑한 것만큼이나 정직한 사람이었다."
[본문]
his personality as compelling (B)[as] it was disturbing "곤혹스러우면서 그만큼 설득력 있는 성격"
[본문]
The theft had been just (C)[as accidental] as it had been easy.
D : 다른 형용사의 비교인 줄 알아야 'as accidental'이 답임을 알 수 있다.
A : 긍정문이므로 'so accidental'을 사용해야 한다.
B : 'as accidentally'는 부사이므로 'been'의 보어 자리를 채워줄 수 없다.
C : 'accident'는 명사로 'as'가 단독으로 명사를 수식할 수 없다.