어휘2023. 7. 10. 14:29
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/jqydTCPvots

 

# I cried out. My hand throbbed, the pain centering around two rows of white indentations that formed a small ellipse under my knuckles. He pushed me onto the thick carpet, which was wet with champagne. In a disingenuous gesture to fend him off, I gently kicked at his entre-jambe. But where I expected to feel cloth, there was none; at some point or other, he had stealthly undone his Ermenegildo Zegna trousers.

He sank to his knees over me. That was how Yevgeny and I first had (A)[          ].

# 다음 중에서 빈칸 (A)에 적합한 것은?

A. commodity B. community C. commencement D. commune E. commerce

[해석] 나는 소리를 질렀다. 손이 지근거리며 내 손가락 관절 아래에 작은 타원형을 만들어내 두 줄의 오목하게 들어간 것 부분에 통증이 왔다. 그는 나를 두꺼운 카핏 위로 밀쳤는데 거긴 샴페인으로 젖어 있었다. 그를 떠 밀어내려는 부정직한 동작으로 저는 가볍게 그의 사타구니에 발길질을 했다. 하지만 옷이 닿을 것으로 예상한 부분에는 아무것도 없었다. 어느 순간 그는 슬쩍 자신의 에르메네질도 제냐 바지를 벗고 있었다.

그는 제 위에서 무릎에 힘을 주고 누었다. 이렇게 해서 예브게니와 저는 성교를 하게 되었죠.

[정답] (A) : E. commerce

[어휘 또는 표현]

throb [θrab] : 지근거리다, 고동치다; 떨리다, 진동하다 [어원 불명]

entrejambe : 사타구니

commodity : 상품, 산물; 유용[편리]한 것

communne : 코뮌; [친밀하게] 이야기하다; 친하게 교제하다

community : 지역 공동체; 사회; 일반 사회, 대중; 교류, 교제

commencement : 졸업[ㅎ사회 시작]; 시작, 개시

He sank to his knees over me.

'unto'를 간혹 쓰기도 하는데 '대고, 힘을 주고'의 뜻으로 이해한다.

[해설]

commerce [kάməːrs] : 상업; 통상; 교섭, 교류; 성교 : (com- : together + merx, merc- : merchandise → commercium)

ㅎ 성교는 상업적인 거래일 수도 있죠.

Posted by 연우리
연어2023. 7. 10. 01:14
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/jzI-i2wInCw

 

# The posse loaded the prisoners onto the horses--not necessarily one to a horse, and they rode off. A fierce-looking tiger of a man, a Missouri Border Ruffian for sure, was bringing (A)[     ] the rear. He turned back to the women and children, frozen like trees in the street, and he roared, "You ain't seen nothin' yet!" Then, instead of following the marshal's parade to Lecompton, he yanked his horse around and galloped back up to the men watching from Mount Oread.

# 빈칸 (A)에 들어갈 단어는?

[해석] 민병대는 죄수들을 묶여 있는 말들에 싣고 달려 나갔다. 한 마리에 한 명씩일 필요도 없었다. 호랑이처럼 사나운 모습의 남자는 확실히 미주리 국경의 깡패인데 뒤쪽을 밀고 나가고 있었죠. 그는 거리의 나무들처럼 얼어붙어 있는 여자들과 아이들을 돌아보며 고함쳤다. "당신들은 아직 아무것도 못 본 거야!" 그러고는 리컴프턴으로 향하는 행렬을 따라가지 않고 홱 말을 돌려 오리애드 산에서 쳐다보고 있는 사람들을 향해 질주했다.

[정답] (A) : up

[해설]

[bring up the rear]

: 맨 뒤를 맡다, 맨 뒤에서 가다, 후위에 위치하다; 꼴찌를 하다, 꼴찌로 들어오다 : to be at the back of a group that is going somewhere; to be the last in a line or group; to move last in a group of people; to move along behind everyone else; to be at the end of the line ; come last in a race or other contests [originally referred to marching soldiers : 우리말로는 '앞에서 끌고 뒤에서 밀고 간다'라는 말이 있지요. 이 표현은 바로 '뒤에서 밀고 간다'에 해당되는 표현입니다. 'take'와 'bring' 중에서 나아가는 방향이 중심이 되는 곳이므로 'bring'을 사용하고 'up'은 앞쪽을 뜻합니다. '후미를 앞쪽으로 데리고 간다'가 직역에 해당됩니다. 군대 용어로 시작된 것이므로 '후미의 처진 녀석들을 앞으로 데리고 간다'라는 뜻입니다. 다만 상징적으로 쓰이게 된 이후로는 '잘나서 뒤를 밀고 가는 것'이 아니라도 '그냥 못나서 뒤처져서 가거나 꼴찌를 하는 경우에도 쓰이게 되었다.]

rear : [불가산] 뒤, 후방; 배후, 등 뒤; (비격식) 궁둥이, 둔부; (군대·함대 등의) 최후미, 맨 뒤

We need one adult to lead the kids, and another to bring up the rear.

"앞에서 애들을 끌고 갈 어른 한 명과 뒤에서 밀고 갈 어른 한 명이 필요하다."

You two go ahead -- Sam and I'll bring up the rear.

"너희들 둘이 앞서가라. 샘과 내가 후미에 설 게."

Mother led the way, with the children bringing up the rear.

"엄마가 이끌고 나가고 아이들이 뒤에 따랐다."

You guys go first--I'll bring up the rear. "너희들 먼저 가라. 내가 후미에 설 게."

As a slow walker, I'm used to bringing up the rear.

"난 느림보니까 맨 뒤에서 가는데 익숙해."

In test results Tom always brought up the rear. "시험 보면 톰은 항상 꼴찌야."

Smith finished in 2nd place, Warren in 3rd, with poor Davis bringing up the rear in 12th place.

"스미스는 2등을 했고 워런이 3등, 불쌍한 데이비스가 꼴찌인 12등이었다."

A fierce-looking tiger of a man, a Missouri Border Ruffian for sure, was bringing (A)[up] the rear.

Posted by 연우리
표현2023. 7. 10. 00:58
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/mOvAorgfSHs

 

# I'm dating my married boss. We've (A)[        ] it on the down-low so no one will find out about it. I really, really love him, and he loves me. I know it's wrong to date a married man, but his wife is so awful to him. She calls him (B)[         ] and tells him that he's stupid. They never have sex. He tells me that I'm the only thing keeping him going. How can I leave him when he's going through such a hard time and I love him so much?

#1. 빈칸 (A)에 들어갈 단어를 본문에서 찾아 적합하게 고쳐 넣으시오.

#2. 'Names will never hurt me.'(욕을 들어도 아무렇지도 않다.)를 참고해서 한 단어를 빈칸 (B)에 넣으시오.

[해석] 저는 유부남인 상사와 데이트하고 있어요. 우린 은밀하게 해서 누구도 알지 못하게 하죠. 저는 정말, 정말 그를 사랑하고 그도 절 사랑해요. 유부남과 데이트하는 게 잘못인 건 알지만 그의 아내는 그에게 못되게 굴고요. 아내는 그에게 욕을 해대고 그에게 멍청하다고 말도 해요. 그들은 섹스도 안 해요. 그는 자신이 계속 살아 가게 하는 유일한 존재가 나라고 합니다. 이렇게 어려운 시기를 겪고 그를 아주 사랑하는 데 어떻게 그를 버리고 떠날 수 있겠어요.

[정답] 1. (A) : kept 2. (B) : names

[어휘 또는 표현]

call names : 욕하다 : insult someone verbally; to call someone by an abusive or insulting mane

A lot of people called him names and I was one of them.

"많은 사람들이 그를 욕했는데 나도 그런 사람 중 하나였다."

[해설]

She calls him (B)[names] and tells him that he's stupid.

욕은 이름을 여럿 불러야죠.

[keep it on the down-low]

은밀히 하다, 쉬쉬하다, 비밀로 하다 : To keep something in a state of secrecy or minimally public knowledge; to not share something with someone else

'아래쪽 낮게' 한 짓은 은밀한 짓이죠. 미국 흑인들 사이에서 양성애자를 지칭하는 표현에서 온 것으로 '은밀한 것으로, 비밀로 유지하다'의 뜻으로 사용된다.

Her parents wouldn't approve of our relationship so we keep it on the down-low.

"그녀의 부모님들은 우리가 사귀는 거 찬성하지 않을 것이니 비밀로 해두자."

Keep this on the down low, but Janet is planning to break up with Kelvin next week.

"이건 우리끼리만 알자. 자넷은 다음 주에 켈빈과 헤어질 계획이야."

I got a new job, but please keep it on the down low for now.

"새로 일자리를 구했지만 지금은 비밀로 해주세요."

Pretends he's not bisexual, but he's on the down low--so, duh, same difference.

"그는 양성애자가 아닌 척하죠. 그렇지만 그는 그 밑 짓거리를 해요. 그러니, 네네, 차이가 없죠."

We've (A)[kept] it on the down-low so no one will find out about it.

 

'표현' 카테고리의 다른 글

a tad 비교급  (0) 2023.07.12
in one's heart (of hearts) 마음속 깊은 곳에서  (0) 2023.07.07
the pit of your stomach 명치  (0) 2023.07.05
nothing if not ~ 다른 건 몰라도 아주 ~한 3  (0) 2023.07.02
not on your life 절대 아니지  (0) 2023.06.29
Posted by 연우리
SAT, GRE SenCom2023. 7. 9. 10:24
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/c6HzGND-r9U

 

[CT6-43]S1770.

Psychologists disagree about whether multiple personality is ______ disease or a shield behind which some criminals hide in order to ______ prosecution.

(A) a fallacious .. forestall

(B) an authentic .. ensure

(C) a genuine .. evade

(D) an invalid .. elude

(E) a diagnosable .. guarantee

S1770.

[논리 구조]

Whether ~ A or B : A와 B는 거의 대조형이다.

진짜 질환인지 아니면 방패막이냐에 대해 의견이 다르다.

shield : 방패; 보호물, 방패막이

disagree : disagree with one another

diagnosable : 진단 가능한

multiple personality : 다중인격

fallacious : 틀린, 틀린; 믿을 수 없는

invalid : 근거가 없는

genuine : (병이) 진성(眞性)인

prosecution : 기소, 고발; 수행, 추구

authentic : 진짜의, 믿을만한

forestall : 앞서다, 선손 쓰다; 앞지르다; 매점(買占) 하다

elude : 피하다, 벗어나다; 회피하다

정답 : C

 

[CT6-44]S1771.

Catherine, a passionate woman, agreed to marry a rich, ______ neighbor even though she loved a(n) ______ uneducated orphan.

(A) sophisticated .. orphaned

(B) indigent .. impoverished

(C) opulent .. unschooled

(D) affluent .. untutored

(E) educated .. poor

S1771.

[논리 구조]

가방끈 짧고 가난한 고아를 사랑했지만 학벌 좋은 부자와 결혼하기로 동의했다.

opulent : 풍부한; 부유한

orphaned : 고아가 된

affluent : 부유한

indigent : 가난한, 곤궁한 : (indu : in + egēre : to need) (= in need)

정답 : E

 

[CT6-45]⋆S1772.

A good trial lawyer will argue only what is central to an issue, eliminating ______ information or anything else that might ______ the client.

(A) seminal .. amuse

(B) extraneous .. jeopardize

(C) erratic .. enhance

(D) prodigious .. extol

(E) reprehensible .. initiate

S1772.

[문법 구조]

'will'은 성향을 나타낸다.

[논리 구조 : 법상식]

훌륭한 공판 변호사는 문제에 핵심적인 것만을 주장하고 고객을 위험하게 할 수도 있는 직접적인 연관성이 없는 것은 제외할 것이다.

extraneous : 본질적이지 않은; 관계가 없는; 외래의, 이질적인

issue : 쟁점; 논쟁

jeopardize : 위태롭게 하다

amuse : 즐겁게 하다; (아기를) 어르다

prodigious : 거대한; 비범한

erratic : (마음이) 산만한, 변덕스러운; 엉뚱한

extol : 크게 칭찬하다

reprehensible : 괘씸한

errant : (여러 나라를) 돌아다니는; (생각이) 잘못된, (행위가) 그릇된

arrant [ǽrənt] : 순전한; 악명 높은, 소문난, 터무니없는 : [원래 'errant'에서 유래 '떠도는 도둑놈에서]

an arrant lie : 새빨간 거짓말

enhance : 높이다, 강화하다

seminal : (종자처럼) 발달 가능성이 있는, 근본의; 장래성이 있는; 독창적인; 중요한; 정액의; 생식의

정답 : B

 

[CT6-46]S1773.

The missionary was determined to ______ the islanders; her aim in life was to bring them into the faith.

(A) educate (B) civilize (C) proselytize

(D) protect (E) sterilize

S1773.

[논리 구조]

자신의 종교로 인도하는 것은 개종시키는 것이다.

proselyte : 개종자, 전향자; 유대교로 개종한 사람 : (pros : near) [근처에 사는 데서]

proselytize : 개종[전향, 변절]시키다; 전도하다

the faith : 그리스도교 (신앙)

proselytize [prάsəlitàiz] : 개종시키다

sterilize : 살균 처리하다; 무미건조하게 하다

정답 : C

 

[CT6-47]S1774.

As matter condenses out the thin disk of hot gas and dust revolving around a new sun, it ______ into larger particles, just as snowflakes stick together as they fall.

(A) crashes (B) protrudes (C) coalesces

(D) evaporates (E) dissolves

S1774.

[문법 구조]

out ~ = out of ~

[논리 구조]

새로운 태양 주변을 돌고 있는 얇은 원반형의 뜨거운 가스와 먼지로부터 물질이 응결될 때 마치 눈이 내릴 때 서로 들어붙듯이 유착되어 더 큰 입자들이 된다.

coalesce into ~ : 유착(癒着) 하여 ~가 되다; 하나로 합치다

stick together : 딱 들어붙다

condense : 응결하다, 응축하다

snowflake : 눈송이

evaporate : 증발하다; 사라지다

protrude : 내밀다, 튀어나오다

dissolve : 녹다, 용해하다; 해산하다

crash : 충돌하다; 추락하다

정답 : C

 

[CT6-48]⋆S1775.

With typical diplomatic maneuvering, the State Department used every known ______ to avoid expressing the avowed policy in ______ language.

(A) trick .. diplomatic

(B) page .. gobbledegook

(C) circumlocution .. concise

(D) summary .. plain

(E) formula .. cryptic

S1775.

[논리 구조]

간명한 언어로 표현하기를 꺼려서 알려진 모든 완곡한 표현을 사용했다.

diplomatic maneuvering : 외교 공작

concise : 간결한, 간명한 : (thoroughly + caedere : to cut)

circumlocution : 에둘러 말함, 완곡한 표현; 수다, 말이 많음 : (circum : circle + loc : to speak)

avowed : 스스로 인정한[공언한]; 공공연한

cryptic : 애매한; 비밀의

gobbledegook = gobbledygook : (공문 등의) 까다로운[이해하기 힘든, 우회적인] 표현

정답 : C

 
Posted by 연우리