편입 문법 3000 Plus2023. 7. 7. 04:18
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/qdfd7-TipE0

 

4413. [경기대학교 2013]

Votes will [ ] electronically over a five-day period that ends Thursday.

(A) cast (B) be casting (C) be cast (D) be casted

4413. [수동과 과거 분사]

정답 - C : be cast : 투표는 던져지는 것이므로 수동이어야 하고 'cast'의 과거 또는 과거 분사는 'cast'이다.

[해석] 투표는 목요일 5 일간에 걸쳐서 끝나는 기간 동안 전자적으로 실행된다.

4414. [고려대학교 2013]

When a given field of science begins to yield diminishing practical returns, scientists may have less incentive to pursue their research and society may [ ].

(A) less inclined to pay for them

(B) be less inclined to pay for it

(C) less inclined to paying for it

(D) be less inclined to paying for them

4414. [조동사 뒤 원형과 'be inclined to ~']

정답 - B [less inclined to pay for it] : '조동사 may' 다음에는 원형이 따라야 하므로 원형이 따르지 않는 A와 C는 탈락이다. '~하는 경향이 있다'는 'be inclined to 부정사'이므로 D의 'to paying'은 탈락이다.

[해석] 특정한 과학 분야에서 실질적인 소득이 감소하기 시작할 때 과학자들은 연구를 수행할 동기가 줄어들 가능성이 있고 사회는 그 연구에 돈을 댈 가능성이 줄어들 수 있다.

4415. [가천대학교 2013]

Only (A)[with] recent advances in genetic science (B)[has] physicians been able to begin (C)[curing] genetic diseases. Dotors can now treat (D)[a number of] genetic diseases that individuals may inherit from their parents.

4415. [부정 어구 선행에 따른 기능사 도치와 주어 동사의 일치]

정답 - B [has] → [have] : 부정 어구에 준하는 'ony ~'가 선행될 때 주어와 기능사는 도치되어야 한다. 따라서 뒤에 복수형인 주어 'physicians'가 나오므로 완료 조동사는 'has'가 아니라 'have'를 사용해야 한다.

[해석] 최근의 유전자 과학의 발전과 더불어서 의사들은 유전 질환을 치료하기 시작할 수 있었다. 박사들은 이제 개인들이 자신들의 부모들로부터 물려받을 수 있는 많은 유전 질환들을 이제 치료할 수 있다.

4416. [가톨릭대학교 2013]

The Kyoto Protocal is an ambitious effort to reduce the manmade emissions [ ]

responsible for global warming.

(A) believed (B) believing (C) to believe (D) have believed

4416. [S-S 상승과 후치 수식]

정답 - A : [believed] : S-S 상승 후에 'to be'가 생략된 경우이다. 다음 문제를 참조하기 바란다.

[해석] 교토 의정서는 지구 온난화의 원인으로 믿어지는 인간이 만들어낸 가스를 줄이려는 야심찬 의도이다.

3706.​ [가톨릭대학교 2019]

The Kyoto Protocol is an ambitious effort to reduce CO₂ emissions [ ] responsible for global warming.

(A) believe (B) believed (C) believing (D) to believe

3706.​ [S-S 상승과 후치 수식]

정답 - B : [believed] : it is believed that the emission is responsible for ~ → S-S 상승 the emissions are believed to be responsible ~

→ the emissions are believed (to be) responsible for ~

CO₂ emissions that are believed (to be) responsible for ~

→ 관계절 축소 CO₂ emissions (that are) believed (to be) responsible for ~

B : 원형 부정사는 수식 용법이 없다.

C : 'emissions'가 'believing'의 주체일 수 없다.

D : 부정사가 형용사적 용법으로 앞의 명사를 꾸밀 수가 있다. 'emissions [to believe Ø (to be) responsible]'의 구조여야 하는데 'to believe'의 의미상의 주어도 없이, 'can'이나 'must'의 의미도 없이 능동으로 사용하지 않고 수동으로 'emissions [believed (to be) responsible'을 사용한다. 'by 행위자'는 자연스럽게 생략될 수 있다.

[해석] 교토 의정서는 지구 온난화의 원인으로 믿어지는 이산화탄소 방출량을 감소하려는 야심찬 시도이다.

Posted by 연우리
문법2023. 7. 7. 02:03
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/qlc7Rs9ODss

 

#1. The interview for a summer research fellowship at Einstein had gone overtime, so Tina never showed up at the store. Casey had gone home, and Tina finally arrived there an hour and a half after they were supposed to have met.

Casey let her in. Tina had never been so late, but even that was okay. It felt so good to her. (A)[        ] sisters hugged each other--neither able to remember the last time they'd embraced.

#2. "You know what I'm talking about. You're twenty-two. Honestly, I won't think poorly of you if you don't marry him. What's wrong with just living with him?" Ella had married her first. Chul probably wasn't like Ted. Dear God, let that not be (B)[        ] case, prayed the agnostic in her mind. Casey wondered if she should talk about Ella now. "Have I failed you? Taught you nothing? The first man you had sex with!"

#1. 'Casey'와 'Tina'는 자매라는 것을 고려해서 빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.

#2. '[ ] case'가 'true'의 뜻이 되도록 한 단어를 넣으시오.

[#1. 해석] 아인슈타인 여름 리서치 장학금에 대한 면접은 기간을 넘겨서 진행되었고 티나는 가게에 도착할 수가 없었다. 케이시는 집으로 가서 만나기로 했었던 시간보다 1 시간 반이나 늦게 케이시의 집에 도착했다.

케이시는 티나를 들어오게 했다. 티나는 그렇게 늦은 적이 결코 없었지만 심지어 그래도 괜찮았다. 케이시에겐 그래도 좋았다. 자매는 서로를 껴안았다. 두 사람은 마지막으로 포옹했던 때를 기억할 수 없었다.

[#2. 해석] "너 내가 뭐에 대해 말하는 건지 알지. 너는 22 살이야. 정직하게 말해서 그와 결혼하지 않는다고 널 시시하게 생각하지는 않아. 그냥 동거하는 건 어때?" 엘라는 첫 남자와 결혼했다. 철은 아마도 테드와는 다를 것이었다. '아이고 하나님, 그건 사실이 아니게 해주세요.'라고 그녀의 마음속의 불가지론 자는 기도했다. 케이시는 엘라에 대해서 말을 해야 하는 건지가 궁금했다. "내가 널 망친 거야? 아무것도 가르친 게 없는 거야? 네가 섹스한 첫 남자에 대해서 말하는 거야!"

[정답] 1. (A) : The 2. (B) : the

[어휘 또는 표현]

they were supposed to have met

만나기로 했지만 만나지 못했으므로 완료형인 'to have met'를 사용하고 있다.

think poorly of : ~을 시시하다고 생각하다 : to have a low opinion of someone or something; to have a poor or disdainful opinion about someone; to hold someone or something in low regard or esteem

I hope they don't think poorly of me for leaving my job so suddenly.

"그들이 갑자기 직장을 떠난다고 저를 시시하게 생각하지 않으면 좋겠다."

[해설]

(A)[The] sisters hugged each other

형제와 마찬가지로 자매 면 'the sisters'를 사용한다. 원소가 유한한 집합이면 '유한 집합 표시의 정관사'를 사용한다.

Dear God, let that not be (B)[the] case

원소가 유일하면 '유일 원소 표시의 정관사'를 앞에 붙인다. 지구상에서 태양은 유일하기 때문에 'the sun'을 사용한다. (ㅎ 우주 라면 'a sun', 'suns'도 가능하다.

'case'는 라틴어로 'cadere'(fall)의 뜻이면 그리로 떨어진다는 뜻에서 'true'의 뜻이 되는 데 이때 유일한 사실이 되는 경우로 'the case'를 사용한다.

'recidivist', 'cadence'도 같은 어원이다.

물론 'case'가 상자인 경우는 라틴어로 'capere'(hold, take)에서 유래한다. 'anticipate', 'incipient'도 같은 어원이다.

 
Posted by 연우리
어휘2023. 7. 6. 01:50
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/xr3Sz5rm7oE

 

#1. He was joking; he believed what he was saying. He thought of how the world without humans would be more brilliant, greener, teeming with strange life, rats with (A)[          ] thumbs, monkeys in spectacles, mutant fish building palaces below the sea. ~ ~

#2. This (B)[              ] thumb is what separated us from monkeys and other animals.

# 다음 중에서 빈칸 (A)와 (B)에 공통으로 들어가기에 적합한 것은?

A. apposite B. apropos C. opposite

D. appose E. opposable

[#1. 해석] 그는 농담을 하고 있었다. 그는 그가 말하고 있었던 것을 믿었다. 사람이 없는 세상은 어떻게 더 빛나고 더 푸르고 이상한 동물들로 그득할 것인지에 대해 생각했다. 서로 마주 보는 엄지를 가진 쥐들, 안경을 낀 원숭이들, 바다 아래서 궁전을 짓고 있는 돌연변이 물고기들. ~ ~

[#2. 해석] 이 마주 보는 엄지는 원숭이와 다른 동물들로부터 우리를 구분 지었던 것입니다.

[정답] (A)와 (B) : E. opposable

[어휘 또는 표현]

apposite [ǽpəzit] : 적절한; 적당한; 딱 들어맞는 : (L ad- : near + ponere : to place) [옆에 놓이는 데서]

apropos [ӕprəpóu] : 적절한, 알맞은; 적절히, 알맞게; 이것에 관해서 (말하며); ~에 관하여, ~에 대해서 : (F a propos literally to the purpose)

opposite[άpəzit, άpəsit] : 정반대의; 마주 보고 있는; 반대쪽의; ~의 맞은편에, ~을 마주 보고(facing) : (L op-, ob- : against + ponere : to place) [반대쪽에 놓이는 데서]

appose [əpóuz] : 나란히 놓다; [한 물건을] [다른 물건 곁에] 놓다 : (M F aposer O F a- + poser : to put)

[해설]

[opposable] [əpóuzəbl] : 마주 보게 할 수 있는; 반대[적대]할 수 있는 : capable of being opposed or resisted; capable of being placed against one or more of the remaining digits of a hand or foot : (op-, ob- : against + ponere : to place) [반대 위치에 놓는 데서]

Posted by 연우리
연어2023. 7. 5. 17:18
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/_Aas3It85OE

 

# American policymakers routinely ignore the importance of incentives. The cause of California's chronic electricity shortage is simple enough: The demand for electricity is greater than the supply. Yet politicians initially refused to do the one thing that had to be part of any solution: allow the price of electricity to rise. Consumers were told to conserve electricity without having any financial incentive to do so. The sad reality is that the pocketbook is mightier than the conscience. It is one thing to feel a vague sense of guilt when you turn up the thermostat; it is (A)[       ] thing to know that doing so will cost you an extra $200 a month. (I have powerful childhood memories of my father, who has no great affection for the environment but could (B)[           ] a nickel out of a stone, stalking around the house closing the closet doors and telling us that he was not paying to air-condition our closets.) Any long-term solution in California will have to allow the price of power to reflect its scarcity.

#1. 빈칸 (A)에 한 단어를 넣으시오.

#2. 빈칸 (B)에 한 단어를 넣으시오. (ㅎ 스퀴즈 번트로 짜내기)

[해석] 미국의 정책 입안자들은 인센티브의 중용성을 늘 무시한다. 캘리포니아의 만성적인 전기 부족의 원인은 아주 단순하다. 전기에 대한 수요가 공급보다 많다. 그럼에도 정치인들은 처음에는 어떤 해결책이든 그 일부가 되어야 하는 유일한 것을 거부했다. 즉 전기 가격이 오르는 것을 허용하는 것을 거부했다. 소비자들은 어떤 경제적인 인센티브도 없이 전기를 아끼라는 말을 들었습니다. 안타까운 현실은 돈지갑이 양심보다 힘이 더 세다는 겁니다. 온도 조절기를 켤 때 희미하게 느끼는 죄의식과 그렇게 함으로서 한 달에 200 달러 돈이 더 드는 것을 아는 것은 별개의 것입니다. (저는 제 아버지에 대해 강력한 어린 시절의 기억이 있는데 아버지는 환경 문제에 대해 큰 애정은 없지만 아주 짠돌이셨습니다. 집 주변을 돌아다니며 벽장 문을 닫으시면서 우리에게 벽장에 에어컨을 사용해서 돈을 내지는 않겠다고 말했다.) 캘리포니아의 어떤 해결책도 전기 가격이 전기의 부족을 고려하게 허용하는 것이어야 합니다.

[정답] 1. (A) : another 2. (B) : squeeze

[어휘 또는 표현]

pocketbook : 돈지갑; 핸드백

thermostat [θə́ːrməstӕt] : 서모스탯, 자동 온도 조절기

nickel [níkəl] : 5 센트 백동화; 니켈

[해설]

A is one thing. B is another (thing) : A와 B는 별개다

[squeeze a nickel 기타]

짜게 굴다 : to be extremely tight with money

'the five cent coin as Buffalo nickel or Indian Head'에서 유래한 표현이다.

squeeze a nickel until the Indian is riding the buffalo

squeeze a nickel till the buffalo shits

but could (B)[squeeze] a nickel out of a stone

 
Posted by 연우리