편입 문법 3000 Plus2023. 7. 9. 09:52
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/sd4aExHwK3s

 

4417. [상명대학교 2013]

An accident (A)[involving an overturned van] in the left lane on the westbound 509 freeway (B)[isn't expected] (C)[to be cleared] for at least (D)[half an hour], so (E)[avoid to take] the 509.

4417. [회피성 동사 동명사 목적어]

정답 - E [avoid to take] → [avoid taking] : 회피성 동사인 'avoid'는 동명사를 목적어로 취한다. 부정적 의미를 갖는 '회피성 동사'인 'avoid, evade, escape, miss, resist, help(피하다), mind'는 동명사를 목적어로 취한다.

[해석] 509 번 고속도로 서쪽 방향 좌측 차로에 전복된 밴과 관련된 사고는 적어도 30 분 동안은 정리되지 않을 것으로 예상되니까 509 번 고속도로는 이용하길 피하십시오.

4418. *[광운대학교 2013]

The generation divide, (A)[adding to] the (B)[already] ranking ideological and (C)[regional divides], was vividly (D)[reflected] in (E)[the latest] presidential election.

4418. [구동사 능동과 수동]

정답 - A [adding to] → [added to] : 보통은 'add A to B'로 사용되므로 후치 수식이려면 '(which was) added to'가 사용되어야 한다. 다만 'add to'가 'increase'의 뜻으로 사용될 때도 있는데 여기서는 '세대 간의 분열'이 '이념적인 분열과 지역적 분열'을 증가시키는 것은 뜻이 통하지 않는다.

ranking [rǽŋkiŋ] : (서열·위계에서) 상위의, 상급의; 탁월한, 중요시되고 있는

[add to]

늘리다, 증가시키다 ['add' 뒤에 'something'이 생략되어 있다고 보면 이해하기 쉽다.]

This will add ( ) to our troubles. "이것은 우리를 더욱 곤란하게 할 것이다."

Her colleagues' laughter only added ( ) to (= increased) her embarrassment.

"동료들의 웃음은 그녀의 당혹감을 증가시켰을 뿐이었다.

The arrival of five more guests only added ( ) to the confusion.

"손님이 다섯 명 더 도착한 것은 혼란을 가중시켰을 뿐이다."

There was a fear that some of the lowlands would add ( ) to the rebellion.

"저지대에 속한 일부 지역 사람들도 반역을 증대시킬 거라는 두려움이 있었다."

This added ( ) to Isabel's happiness. "이로 인해서 이사벨의 기쁨은 증대되었다."

[해석] 세대 간의 분열은 이미 상위 자리를 차지하고 있는 이념적 분열과 지역적 분열에 더해져서 최근의 대통령 선거에 생생하게 반영되고 있다.

4419. *[동덕여자대학교 2013]

[ ] a busy city, Pompeii was virtually destroyed by the eruption of Mount Vesuvius in 79 A.D.

(A) It was once (B) Once

(C) Once it was (D) That once

4419. [부분 동격]

정답 - B [Once] : Pompeii, (which was) [once a busy city,] was virtually ~

후치 수식을 분리된 전치 수식으로 보내서 동격으로 만든 것인데 한때만 'equal 관계'라는 점에서 '부분 동격'이라 칭한다.

A, C : 'comma splice'에 해당된다.

D : 'That'이 접속사든 명사든 연결되지 않는다.

[해석] 한때 바쁜 도시였던 폼페이는 A.D. 79 년 베수비우스 화산의 폭발로 사실상 파괴되었다.

[ET19-2-1]⋆S0405.

Once an independent nation, Catolonia is now a region of Spain; nevertheless, it ______ a sense of ______ because it continues to have its own language and culture.

(A) surrenders .. rebellion

(B) retains .. autonomy

(C) experiences .. privilege

(D) boasts .. arrogance

(E) suffers .. neglect

S0405.

[문법 구조]

Once an independent nation, Catolonia is now ~

Catolonia[, (which was) [once an independent nation,] is now ~

후치 수식을 분리된 전치 수식으로 보내서 동격으로 만든 것인데 한때만 'equal 관계'라는 점에서 '부분 동격'이라 칭한다.

[논리 구조]

지금은 독립 국가가 아니지만 어느 정도 자치권을 보유하고 있다.

[어휘]

retain : 보유하다, 유지하다; 마음에 간직하다

surrender : 포기하다, 단념하다; 항복하다

autonomy : 자치(권); 자율

arrogance : 거만, 불손, 오만

rebellion : 반란, 폭동

정답 : B

4420. *[단국대학교 2013]

You might think scientists [ ] every aspect of their home turf by now, but they haven't.

(A) had charted (B) were being charted

(C) would have charted (D) were charted

4420. [will have PP > would have PP]

정답 - C [would have charted] : 과거나 현재 완료의 상황에 대한 '정황상 합당하다는 인식'은 'will have PP'로 표현하지만 그 인식의 정도를 낮춰서 'would have PP'를 사용하기도 한다.

A : 대과거는 'by now'와 어울리지 않는다.

B, D : 수동이어서 곤란하다.

[해석] 여러분은 과학자들은 자신들의 안마당의 모든 면에 대해 이제는 도표를 만들었을 거라고 생각하지만 그렇지 못 한 상황이다.

3819.*** [ 수원대학교 2019]

We here highly resolve that these dead [ ] not have died in vain.

(A) shall (B) will (C) should (D) would

3819. ['화자의 의지 shall']

정답 - A : shall : '이미 죽은 사람들이나 헛되이 죽은 것으로 되게 하지 않겠다'라는 화자의 의지는 'shall'로 표현한다. '헛된 것이 되느냐 아니냐는 과거의 사건이래도 인간의 의지에 따라서 미래에 결정되게 할 수 있는 겁니다.

'You shall die.'의 경우 '너 죽게 하겠다'의 뜻으로 화자의 의지를 나타낸다.

B : 죽은 사람들에 대해 '정황상 ~하지 않았을 거'라고 'will not have PP'를 사용하는 것은 의미가 조금 이상하다.

They will have been on holiday all last week. "지난주 내내 휴가 중이었을 겁니다."

'정황상 합당하다'의 뜻인 'will' 다음에 'last week'에 맞는 'were'를 사용할 수 없어서 시제 대체하여 'have been'를 사용한 겁니다.

C : '헛되이 죽지 않았음이 틀림없다'라고 지금 결의하는 것은 조금 이상하다.

D : 가정법이 아닐 때 'will not have PP' > 'would not have PP'

[해석] 우리는 강력하게 결의합니다. 이분 고인들이 헛되게 돌아가신 것이 안되도록 하겠습니다. ​

[원본] The Gettysburg Address by Abraham Lincoln.

다소 고풍스러운 느낌의 글입니다.

Posted by 연우리
구동사2023. 7. 9. 09:20
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/Sohdn7TVXuM

 

#1. So then, you want to call him and say something. Or write him. You're either angry or hurt, or still holding out hope that's he's in a coma at a hospital somewhere. But however you feel, you definitely think it is your right to either yell at him or find out what happened. What's worse than not knowing? Nothing. Except maybe not getting to tell him (A)[         ].

#2. The head of the department of domestic intelligence and security was in a dreadful mood.

He had just been to London where he had been told (B)[ ] by the Brits. He, the prime minister (well, as good as), head of a government department, one of the most important elements of the Iranian society, had been told    (C)[       ] by the Brits!

​ 

# 빈칸 (A)와 (B)와 (C)에 공통으로 들어갈 단어는?

[#1. 해석] 하, 그래서 자식에게 전화해서 한 마디 하길 원하신다고요. 편지를 쓴다고요. 당신은 분노하거나 상처받거나 여전히 어디 병원에서 코마 상태로 있기를 희망하는 거지요. 하지만 어떤 기분이시든 자식에게 소리치거나 뭔 일이었는지 알아낼 권리는 확실히 있지요. 모르는 것보다 더 나쁜 게 뭔지 아세요? 없어요. 그에게 '고마 해라'라고 말하게 될 기회가 없는걸 제외하고는 없을 거예요.

[#2. 해석] 국내 정보와 보안 부서의 장은 불쾌한 기분이었다.

그는 막 런던에 다녀왔는데 거기서 영국인들에게 '고마해'라고 들었기 때문이었다. 그는 총리이자 이란 사회의 가장 중요한 한 요소인 한 정부 부서의 장이기도 한 그가 영국들에게 그만두란 소리를 들은 것이다.

[정답] (A)와 (B)와 (C) : off

[어휘 또는 표현]

dreadful [drédfəl] : 굉장히 무서운; 경외할 만한; (한정적) 지독한, 몹시 싫은, 불쾌한; (영) (선정적인) 싸구려 소설 : (M E dreden : to fear)

[해설]

[tell someone off]

(비격식) 꾸짖다, ~에게 잔소리하다, 야단치다, 그만두라고 하다; 집어쳐; [남에게] [할 일을] 할당하다

: to reprimand, scold; excoriate, criticize angrily; tell someone where to get off

간접 목적어 뒤에 'off'는 홀로 나오지만 직접 목적어나 마찬가지로 사용된다. 'off'는 '이제 그만'의 뜻으로 사용되고 있다.

The teacher told me off for swearing. "선생님은 욕은 그만하라고 나를 꾸짖었다."

My parents told me off for coming home late.

"부모님들을 늦게 귀가하는 거 그만하라고 나를 꾸짖었다."

It's about time someone told Jim off for his lewd behavior in the office.

"누군가 짐에게 사무실에서의 외설스러운 행동 그만두라고 해야 할 때다."

The waiter told off the rude customer for acting so inappropriately toward her.

"웨이터는 그 무례한 손님에게 그녀에게 아주 부적절하게 행동했다고 고마하라고 꾸짖었다."

'the rude customer'의 원래 위치는 'told'의 뒤이다.

Rob told off his boss, then quit. "롭은 사장에게 '고마하셔'라고 하고서 그만두었다."

'his boss'의 원래 위치는 'off' 앞이다.

I'm going to get told off for being late. "난 늦는 거 그만하라고 말 듣게 될 거야."

유사 수동태로 'get told off'로 사용되기도 한다.

Shelley was one of those kids who was always getting told off at school.

"셜리는 학교에서 허구한 날 그만두라고 말 듣는 애들 중의 하나였다."

[get off (one's) high horse]

"높은 말 타지 마라.", "높은 말에서 내려라."

다 '건방 떨지 마.'의 뜻이다. '꼴 값 그만 떨어라.'와도 비슷한 말이다.['one's high horse'를 형용사와 명사의 연어로 외우고 있어야 한다.]

Sam is never going to make friends until he gets off his high horse and stops acting like he knows more than all of us. "샘은 결코 친구를 사귀지 못할 것이다. 건방 그만 떨고 우리 모두보다 더 안다는 식으로 행동하는 것을 그만두지 않는 한."

It's about time that you got down off your high horse. "넌 이미 건방 그만 둘 때다."

It is time the community got off its moral high horse and started searching for answers. "그 동네는 도덕적인 건방은 그만 떨고 답을 찾기 시작할 때다."

[tell one where to get off]

'get off one's high horse'에서 'one's high horse'가 생략된 것으로 이해할 수 있다.

I'd just go right up to them and tell them where to get off.

"나라면 바로 그들에게 가서 고마 폼 잡고 내려오라고 말하겠다."

When he called back a third time, I told him [where to get] off.

"그가 세 번째로 전화했을 때 나는 고마 꺼지라고 말했다."

He told me where to get off, so I walked out on him.

"그가 내게 꼴값 그만 떨라고 해서 겔 무시하고 걸어 나왔다."

 
Posted by 연우리
문법2023. 7. 9. 08:40
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/O4p9kz_RkGs

 

#1. Political power (A)[ ] we witness it today -- the elections, the obsession with presidential activities, and so on -- is a charade, and the growing intensity of coverage is a sign that traditional executive power no longer exists. Power is, rather, in the whole system, a fact that the media frenzy around politics seeks to obscure. ~

#2. The existence of time thus relies on the absence of a particular symmetry: things in the universe must change from moment to moment for us even to define a notion of moment to moment that bears any resemblance to our intuitive conception. If there were perfect symmetry between how things are now and how they were then, if the change from moment to moment were of no more consequence than the change from rotating a cue ball, time (B)[ ] we normally conceive it wouldn't exist.

[브라이언 그린의 『우주의 구조』 226쪽에서]

#1. 빈칸 (A)에 적합한 단어는?

#2. 빈칸 (B)에 적합한 단어는?

[#1. 해석] 오늘날 우리가 목격하는 바의 정치권력은 -- 선거, 대통령의 활동에 대한 관심과 기타 등등 -- 일종의 제스처 게임이고 보도의 강도가 커지는 것은 전통적인 행정 권력은 더 이상 존재하지 않는다는 징후이다. 오히려 권력은 전체 시스템에 있는데 이는 정치에 대해 열광적인 미디어가 감추고자 하는 사실이다.

[#2. 해석] 따라서 시간의 존재는 특정한 대칭의 부존재에 의존한다. 우리가 심지어 우리의 직관적인 개념과 조금이라도 유사한 순간순간의 개념을 정의하기 위해서도 우주의 사물들은 순간순간 변화해야 한다. 만약 지금 존재하는 모습과 과거에 존재했던 모습 간에 완벽한 대칭이 존재한다면, 만일 순간에서 순간으로의 변화가 큐볼을 회전시키는 것으로 인한 변화와 마찬가지로 중요하지 않다면, 우리가 보통 생각하는 바의 시간은 존재하지 않을 것이다.

[정답] 1. (A) : as 2. (B) : as

[어휘 또는 표현]

symmetry [símətri] : (면·선·중심·축에 관하여) 대칭; (전체에 대한 부분의) 균형, 평형, 조화

(sym + metry) [함께 측정되는 데서] -metry : '측정(법)'의 뜻

asymmetry [eisímətri, æs-] : 불균형, 비대칭(성)(↔symmetry) : (a : not + sym + metry) [함께 측정되지 않는 데서]

[해설]

관계절 같아 보이지만 주어(we), 동사(witness), 목적어(it)가 다 있으므로 관계절은 아니다. 이럴 때 관계사와 비슷하게 쓰이는 'as'가 있는데 이를 '단계와 국면의 as'라 하고 흔히 '~ 하는 바의'로 해석한다.

​(B) : 'we normally conceive it'은 관계절 같아 보이지만 주어, 타동사, 목적어가 다 있으므로 관계절일 수 없다. 이럴 때 관계사와 비슷하게 쓰이는 'as'가 있는데 이를 '단계와 국면의 as'라 하고 흔히 '~ 하는 바의'로 해석한다. 밑에서 이 '단계와 국면의 as'에 대해서 자세히 다루기로 한다.

[단계와 국면의 as와 과거분사]

This is freedom as we generally understand it.

"이것이 우리가 일반적으로 이해하고 있는 바의 자유이다."

He soon fell asleep and dreamed of his home when he was a boy.

"곧 잠에 떨어졌고 소년 시절의 집에 대한 꿈을 꾸었다."

'when 절'이 형용사절로 앞의 명사를 수식할 수 있듯이 'as 절'도 형용사절로 앞의 명사를 수식할 수 있는데 'as'의 경우에는 절 내부에 수식하는 명사를 대명사로 받았을 때에 한해서 쓰인다. 이때 'as'는 ★<~할 때의 / ~하는 단계에서는 / ~하는 한에서 / ~하는 바>의 뜻으로 쓰이는데 이를 ★'단계와 국면의 as'라고 한다. 그리고 능동문일 때는 분사와 관련해서 아무런 혼동의 여지가 없다.

​Let us have faith that right makes might and dare to do our duty as we understand it. "우리는 옮음이 힘이 된다고 믿고 결연히 우리가 아는 바의 최선을 행합시다."

What we're seeing here? It's the end of Western civilization as we know it. "우리가 여기서 무얼 목격하고 있나요? 그건 우리가 아는 바의 서구 문명의 종말입니다."

Life as we know it is based on the element carbon.

"우리가 아는 바의 생명체들은 탄소에 기초한다."

The Soviet Union as we have known it no longer exists.

"우리가 알아왔던 바의 소련은 더 이상 존재하지 않는다."

Freedom, as we know it, is in danger if civil society does not rise up.We must all become engage in the political process.

"자유, 우리가 알고 있는 바의, 자유는 시민사회가 일어서지 않으면 위험에 처할 것이다. 우리 모두는 정치적 과정에 개입해야 한다."

비제한적으로 사용되기도 하는데 무시하고 그냥 '우리가 아는 바의 자유'로 해석해도 무방하다.

Thus, to the extent that the rules of English as it was then spoken deviated from the rules of these ancient languages, it seemed desirable to change the English rules in order to make English a more "reasonable" language.

"따라서 당시에 사용되었던 영어의 규칙들은 이 고대의 언어들의 규칙들로부터 벗어난 만큼 영어를 더 "합당한" 언어로 만들기 위해서는 영어의 규칙들을 바꾸는 것이 바람직해 보였다."

'단계와 국면의 as' 뒤에 수동태가 온 경우이다.

The English language as (it is) spoken in America is quite different from its archaic counterpart. "미국에서 쓰이고 있는 영어는 옛날 영어와는 아주 다르다."

This is Seoul as seen from the air. "이것이 공중에서 본 서울이다."

→ This is Seoul as it is seen from the air.

'대명사 it'가 바로 'Seoul'이고 관계절이라면 고유명사를 제한 수식할 수도 없으므로 '단계와 국면의 as'에 해당된다. 이처럼 수동문으로 나올 때는 'as' 다음에 나오는 '대명사 + be'가 흔히 생략되기 때문에 과거분사의 후치수식 앞에 'as'가 나와 있는 것처럼 보여서 비문처럼 보이기 쉬우므로 조심해야 한다.

cf. Time is not a merciful master, as we all know.

“시간은 자비로운 주인이 아니다, 주지의 사실이지만.”

'as we all know'에는 대명사도 없으므로 '단계와 국면의 as'일 리가 없고 'as'는 앞 문장 전체를 선행사로 하는 계속적 용법의 관계절이다.

Football and baseball as they are played in the United States today are basically modifications of games that originated in England.

→ Football and base ball as played in the United States today are basically modifications of games that originated in England. "현재 미국에서 행해지는 바의 축구와 야구는 기본적으로 영국에서 시작된 게임의 변형이다."

'단계와 국면'의 의미는 사라지겠지만 굳이 관계절로 전환하려면 'as' 없이 'which are played ~' 또는 'that are played ~'로 써야 하고 과거분사의 후치수식 용법을 쓰려면 'as' 없이 그냥 'played ~'를 써야 한다.

The difference between them and complex words as defined in the previous section is clear.

"그것들과 이전 파트에서 규정된 바의 복합어들과의 차이는 분명하다."

His second statement agrees with facts as stated by the other witnesses.

"그의 두 번째 진술은 나머지 증인들이 기술한 바의 사실들과 일치한다."

The President announced that he himself would act upon the evidence as presented to him by the congressional committee. "대통령은 자기 자신은 의회의 위원회가 자신에게 제시한 증거에 따라 행동하겠다고 발표했다."

Which of the following is an example of an animal using an inner compass as described in the passage? "다음 중에서 어느 것이 글에서 묘사된 바의 몸 안의 컴퍼스를 사용하는 동물의 예입니까?"

No material in modern dance was neutral. The core of the art became an obsession with meaning and allegory as expressed in bodies.

"현대 무용의 어떤 내용도 중립적이지 않았다. 이 예술의 핵심은 몸으로 표현하는 의미와 알레고리에 대한 집착이 되었다."

They saw, through such dance sequences as "Three Gobi Maidens," and "A Study in Lacquer," desires and conflicts expressed through bodily movements.

"그들은 '고비 사막의 세 처녀'와 옷칠된 서재'와 같은 무용 연작들을 통해서 몸의 움직임으로 표현된 욕망과 갈등을 보았다."

★거의 동일한 상황에서 한 번은 <'단계와 국면'의 'as + 과거분사’>로 한 번은 그냥 과거분사로 후치수식을 하고 있다.

Maybe Nostradamus's vision of the Church as separate from the monarchy was something completely alien and disturbing to his understanding of how the world worked. <= as it was separate>

"왕정과 분리된 바의 교회에 대한 노스트라다무스의 비전은 아마도 완전히 이질적인 것이고 세상이 돌아가는 법에 대한 그의 이해를 혼란스럽게 하는 것이었다."

★ 이처럼 'as' 뒤에 형용사가 남는 경우도 있다.

There's a lot of evidence that oily fish, as distinct from fatty meat, has a beneficial effect. "기름기 많은 생선은, 지방질 고기와는 다른데, 건강에 좋은 효과가 있다는 많은 증거가 있다."

→ "지방질 고기와는 다른 기름기 많은 생선은 건강에 좋다는 많은 증거가 있다."

이처럼 'comma'를 사용한 비제한 용법일 수도 있다. 해석할 때는 무시해도 좋을 때도 있다.

The slide rest, as it came to be called, has many uses. (slide rest : 활판)

"활판이라 불리게 된 것은 그 용도가 많다."

= What came to be called the slide rest has many uses.

'as'가 'call'과 함께 쓰였을 때는 'what S call ~'와 거의 같은 뜻으로 해석한다.

"Big D", as Dallas is called, is noted for towering skyscrapers, modern expressways, and theme parks. "'빅 디'는 달라스가 불릴 때의 명칭인데 치솟은 마천루와 현대의 고속 도로와 테마파크로 유명하다."

→ '빅 디'는 달라스의 별칭인데 ~ ~

'as Dallas is called'는 수동태이고 '달라스가 불릴 때'로 해석되는데 능동태라면 'as people call Dallas it'<사람들이 달라스를 부르는 바의>지만 이런 경우 능동문은 거의 사용되지 않는다. 해석할 때는 의역을 하는 것이 좋다.

[ET21-3-3]0756. ⋆⋆ [고려대학교 2009]

All of his big novels (A)[make use of] inner monologue to get inside the heads of the protagonists. (B)[Out of] this technique emerged the psychological novel (C)[that we know it], (D)[which won] the praise of other authors.

[ET21-3-3]0756. ['단계와 국면의 as']

정답 - C : [that we know it] →[as we know it] : 주어 동사 목적어가 다 있으므로 '단계 또는 국면의 as'를 써서 ‘우리가 아는 바의 심리 소설’로 해석한다.

B : 'the psychological novel [as we know it, which ~ other authors] emerged out of this technique'에서 'out of ~'가 앞으로 간 후 주어-동사 도치가 발생한 ‘출처 도치형’에 해당된다.

[해석] 그의 모든 유명한 소설들은 주인공들의 머릿속으로 들어가기 위해 영적인 독백을 이용한다. 이 기법에서 우리가 오늘날 아는 바의 심리소설이 나타나게 되었는데 다른 작가들의 칭송을 받았다.

[PT21-18]0774. ⋆⋆ [가톨릭대학교 2006-1]

William Demetree helped build the Central Florida ___________________.

(A) it as we know (B) we know it is (C) as we know it today (D) there is

[PT21-18]0774. [단계와 국면의 as]

정답 - C : 'as we know it today'는 관계절은 아니다. 'we(주어) know(동사) it(목적어) today'는 완전한 구조이기 때문이다. 마치 형용사처럼 앞의 명사를 꾸미면서 ‘~할 때의’, ‘~하는 바의’로 해석하는 ‘단계와 국면의 as’이다.

[해석] William Demetree는 오늘날 우리가 아는 바의 Central Florida를 건설하는데 기여했다.

[PT21-19]0775. ⋆⋆ [고려대학교 2011]

A culture is learned by individuals as the result of belonging to some particular group, and it constitutes that part of learned behavior which is shared with others. It is our social legacy, ___________ our organic heredity.

(A) with as a contrast to (B) with contrasting as

(C) as contrasted with (D) as to contrasting

[PT21-19]0775. [단계와 국면의 as]

정답 - C : '단계 또는 국면의 as'로 쓰인 것으로 'as it is contrasted with ~'와 동일한 표현이다.

contrast A with B : A를 B와 대조하다 A is contrasted with B : A는 B와 대조되다

A : in contrast to someone ~ ; by contrast with something : ~와 대조를 이루어

D : as to contrasting ~ : ~을 대조시키는 것에 관하여

[해석] 문화는 어떤 특정한 집단에 속한 결과로 개인에 의하여 습득되고 문화는 습득된 행동 중에서 예의 다른 사람들과 공유되는 부분이 된다. 문화는 우리의 생물적 유전과 대조되는 바의 우리의 사회적 유산이다.

[PT21-20]0776. ⋆ [단국대학교 2006-1]

Some modern scientists believe that the impact (A)[which] a gigantic meteor (B)[crashed into] the Earth millions of years ago (C)[set off] the chain of events that led to the extinction of the dinosaurs and (D)[the close] of the Age of Reptiles.

[PT21-20]0776. [시간 이외의 명사 수식의 when]

정답 - A : [which] → [when] : 'a gigantic meteor(주어) crashed into(동사) the Earth millions of years ago'의 완전한 구조로 대명사인 'which'의 흔적 자리가 없다.

'He soon fell asleep and dreamed of {his home [when he was a boy]}.'에서처럼 ‘when 절’이 형용사절로 'his home'을 수식할 수 있듯이 'when a gigantic ~'도 'the impact'를 수식할 수 있다.

[해석] 수백만 년 전에 거대한 유성이 지구에 충돌했을 때 그 충격이 연쇄반응을 일으켜 공룡을 멸종시키고 파충류의 시대를 끝내게 되었다고 현대의 일부 과학자들은 믿고 있다.

★★ 시간 이외의 명사를 수식하는 when, while, as

He soon fell asleep and dreamed of his home when he was a boy.

"소년 시절의 그의 집"

I can imagine his astonishment when she asked him to marry her.

"요청했을 때의 그의 놀람"

So, I try to be patient and allow for the awkward silence while he musters up his courage to say what he is feeling.

"그가 용기를 내는 동안의 어색한 침묵"

Posted by 연우리
어휘2023. 7. 8. 00:08
728x90

[본문의 동영상 강의 연우리 영어 유튜브] → https://youtu.be/qn7sobg2nhM

 

# "You eat like a dog."

"I do not!" I am deeply offended. "I have (A)[             ] thumbs, thank you very much."

"What are posable thumbs?"

"Do this." I make the "okay' sign. Clare makes the "okay" sign.

"(B)[             ] thumbs means you can do that. It means you can open jars and tie your shoes and other things animals can't do."

#1. 'posable'을 약간 고쳐서 빈칸 (A)에 맞는 단어를 넣으시오.

#2. 'means'로 단수형을 쓴 것은 개념상의 일치로 'okay sign'이나 다름없어서이다. 빈칸 (B)에 한 단어를 넣으시오.

[해석] "개처럼 드시네요."

"아니거든!" 나는 열라 화가 난다. "난 마주 보는 엄지를 갖고 있어. TYVM."

"자세 바꾸는 엄지가 뭐예요?"

"이거 해봐." 나는 오케이 사인을 한다. 클레어도 오케이 사인을 한다.

"마주 보게 하는 엄지는 그렇게 할 수 있다는 걸 의미하지. 단지를 열고, 신발 끈을 묶고 동물들은 할 수 없는 다른 것들을 할 수 있다는 것을 의미하지롱."

[정답] 1. (A) : opposable 2. (B) : Opposable

[어휘 또는 표현]

posable : 자세를 바꿀 수 있는 (또는 = opposable)

opposable [əpóuzəbl] : 마주 보게 할 수 있는; 반대[적대]할 수 있는 : capable of being opposed or resisted; capable of being placed against one or more of the remaining digits of a hand or foot : (op-, ob- : against + ponere : to place) [반대 위치에 놓는 데서]

[해설]

schwa [ʃwaː] : 슈와 발음 : 영어의 강세가 없는 음절에 있는 약모음 : [ə]

모음의 위아래와 앞뒤가 모두 가운데인 발음인데 'interpret'[intə́ː rprit]에서처럼 장음인 경우가 강세가 올 수 있다. 흔히 맨 앞에 나오는 슈와 발음은 하지 않아도 된다. 'apologize', 'American' 등이 여기에 해당된다.

본문에서 헨리가 슈와 모음을 발음하지 않아서 어린 클레어가 'posable'로 이해하고 되묻는다. 여기서 (A)와 (B)에는 각각 'opposable'과 'Opposable'이 들어감을 알 수 있다.

 
Posted by 연우리